Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Jeremiah 22:3

Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Homicide;   Injustice;   Justice;   Orphan;   Reward;   Rulers;   Strangers;   Widow;   Thompson Chain Reference - Fatherless;   Orphans;   Social Duties;   Widow and Fatherless;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;   Injustice;   Poor, the;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justice;   Orphan;   Violence;   Widow;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Poor, Orphan, Widow;   Violence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Widows;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Testament;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Execute;   Fatherless;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Gentile;   Right and Righteousness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from his oppressor. Don’t exploit or brutalize the resident alien, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.
Hebrew Names Version
Thus says the LORD: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
King James Version
Thus saith the Lord ; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
English Standard Version
Thus says the Lord : Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.
New American Standard Bible
'This is what the LORD says: "Do justice and righteousness, and save one who has been robbed from the power of his oppressor. And do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
New Century Version
This is what the Lord says: Do what is fair and right. Save the one who has been robbed from the power of his attacker. Don't mistreat or hurt the foreigners, orphans, or widows. Don't kill innocent people here.
Amplified Bible
'Thus says the LORD, "Execute justice and righteousness, and rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor. And do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
World English Bible
Thus says Yahweh: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lorde, Execute ye iudgement and righteousnes, and deliuer the oppressed from the hande of the oppressor, and vexe not the stranger, the fatherlesse, nor the widowe: doe no violence, nor sheade innocent blood in this place.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the sojourner, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
Complete Jewish Bible
This is what Adonai says: "Do what is right and just; rescue the wronged from their oppressors; do nothing wrong or violent to the stranger, orphan or widow; don't shed innocent blood in this place.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: Do what is right and fair. Protect those who have been robbed from the ones who robbed them. Don't hurt or do anything wrong to orphans or widows. Don't kill innocent people.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD: Execute justice and righteousness, and deliver the oppressed from the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the strangers, the fatherless, and the widows, nor shed innocent blood in this place.
Good News Translation
"I, the Lord , command you to do what is just and right. Protect the person who is being cheated from the one who is cheating him. Do not mistreat or oppress aliens, orphans, or widows; and do not kill innocent people in this holy place.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh, "Act with justice and righteousness, and deliver the one who has been seized from the hand of the oppressor. And you must not oppress the immigrant, the orphan, and the widow. And you must not shed innocent blood in this place.
Literal Translation
So says Jehovah, Do justice and righteousness, and deliver the one robbed from the oppressor's hand. And do not oppress the alien, the widow, or the orphan, and do not do violence nor shed innocent blood in this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the LORDE commaundeth: kepe equite and rightuousnesse, delyuer the oppressed fro the power off the violent: do not greue ner oppresse the straunger, the fatherlesse ner the wyddowe, ad shed no innocet bloude in this place.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Do what is right, judging uprightly, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away: do no wrong and be not violent to the man from a strange country and the child without a father and the widow, and let not those who have done no wrong be put to death in this place.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: Execute ye justice and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence, to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, Execute ye iudgement and righteousnesse, and deliuer the spoiler out of the hand of the oppressour: and doe no wrong, doe no violence to the stranger, the fatherlesse, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Bishop's Bible (1568)
Thus the Lord comaundeth: Kepe equitie and righteousnesse, deliuer the oppressed from the power of the violent, do not greeue nor oppresse the straunger, the fatherlesse, nor the widowe, and shed no innocent blood in this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus saith the Lord; Execute ye judgment and justice, and rescue the spoiled out of the hand of him that wrongs him: and oppress not the stranger, and orphan, and widow, and sin not, and shed no innocent blood in this place.
English Revised Version
Thus saith the LORD: Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seith these thingis, Do ye doom, and riytfulnesse, and delyuere ye hym that is oppressid bi violence fro the hond of the fals chalenger; and nyle ye make sori, nether oppresse ye wickidli a comelyng, and a fadirles child, and a widewe, and schede ye not out innocent blood in this place.
Update Bible Version
Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
New English Translation
The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
New Living Translation
This is what the Lord says: Be fair-minded and just. Do what is right! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Quit your evil deeds! Do not mistreat foreigners, orphans, and widows. Stop murdering the innocent!
New Life Bible
The Lord says, "Do what is right and fair and good, and take the one who has been robbed away from the power of the one who has made it hard for him. Do not hurt or do wrong to the stranger, the one whose parents have died, or the woman whose husband has died. And do not kill those who are not guilty in this place.
New Revised Standard
Thus says the Lord : Act with justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor anyone who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the orphan, and the widow, or shed innocent blood in this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, - Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Execute judgment and justice, and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless, and the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place.
Revised Standard Version
Thus says the LORD: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the LORD, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

Contextual Overview

1 Thus says the LORD: "Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word, 2 and say, "Hear the word of the LORD, O king of Judah, you who sit on the throne of David, you and your servants and your people who enter these gates! 3 Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place. 4 For if you indeed do this thing, then shall enter the gates of this house, riding on horses and in chariots, accompanied by servants and people, kings who sit on the throne of David. 5 But if you will not hear these words, I swear by Myself," says the LORD, "that this house shall become a desolation.""' 6 For thus says the LORD to the house of the king of Judah: "You are Gilead to Me, The head of Lebanon; Yet I surely will make you a wilderness, Cities which are not inhabited. 7 I will prepare destroyers against you, Everyone with his weapons; They shall cut down your choice cedars And cast them into the fire. 8 And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, "Why has the LORD done so to this great city?' 9 Then they will answer, "Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods and served them."'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Execute: Jeremiah 5:28, Jeremiah 9:24, Jeremiah 21:12, Exodus 23:6-9, Leviticus 19:15, Deuteronomy 16:18-20, Deuteronomy 25:1, 2 Samuel 23:3, Job 29:7-17, Psalms 72:2-4, Micah 3:11, Zechariah 7:9-11

do no wrong: Jeremiah 22:17

do no violence: Deuteronomy 10:18, Deuteronomy 24:7, Deuteronomy 27:19, Job 22:9, Job 24:9, Job 29:12, Psalms 68:5, Psalms 94:6, Proverbs 23:10, Isaiah 1:23, Ezekiel 22:7, Malachi 3:5, James 1:27

neither: Jeremiah 22:17, Jeremiah 7:6, Jeremiah 26:16, Deuteronomy 19:10-13, 2 Kings 24:4, Psalms 94:21, Proverbs 6:17, Isaiah 1:15-20, Joel 3:19

Reciprocal: Exodus 22:21 - vex a stranger Leviticus 19:13 - shalt not Deuteronomy 24:17 - pervert 1 Chronicles 22:13 - Then shalt Psalms 82:3 - do Proverbs 31:9 - General Isaiah 1:17 - seek Isaiah 16:3 - execute Jeremiah 4:1 - then shalt Jeremiah 22:15 - and do Jeremiah 23:5 - and shall Jeremiah 26:15 - ye shall Ezekiel 18:7 - hath spoiled Ezekiel 34:7 - General Ezekiel 45:9 - remove Acts 24:25 - righteousness

Cross-References

Genesis 17:23
So Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskins that very same day, as God had said to him.
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Genesis 22:3
So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he split the wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off.
Genesis 22:17
blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies.
Genesis 22:19
So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
Psalms 119:60
I made haste, and did not delay To keep Your commandments.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or device or knowledge or wisdom in the grave where you are going.
Matthew 10:37
He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
Luke 14:26
"If anyone comes to Me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, execute ye judgment and righteousness,.... Judge righteous Judgment; give the cause to whom it belongs, without respect of persons, and without a bribe or corruption; do no unrighteousness to any, by withholding from them what is due unto them, which was what this prince was chargeable with, Jeremiah 22:13;

and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; that was robbed or wronged of his property by one superior to him in power or cunning; Jeremiah 22:13- :;

and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow: who are not in a situation, and in such a condition and circumstances, as to defend themselves; and whom God has a peculiar regard unto; and therefore they who are his deputies and vicegerents, as kings and civil magistrates are, ought to protect such persons, and neither grieve and injure them themselves, nor suffer others to do it:

neither shed innocent blood in this place; to grieve and wrong the above persons is a very great evil, but to shed the blood of innocent per tons is a greater still; and this is aggravated by being committed by such who are set over men to secure and preserve their properties and their lives; and such heinous sins as these the present reigning king of Judah was guilty of; which is the reason of their being mentioned; see Jeremiah 22:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile