Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Jeremiah 4:8

For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Sackcloth;   Thompson Chain Reference - Joy-Sorrow;   Lamentations;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sackcloth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of this, put on sackcloth;mourn and wail,for the Lord’s burning angerhas not turned away from us.
Hebrew Names Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn't turned back from us.
King James Version
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.
English Standard Version
For this put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned back from us."
New American Standard Bible
"For this, put on sackcloth, Mourn and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned away from us."
New Century Version
So put on rough cloth, show how sad you are, and cry loudly. The terrible anger of the Lord has not turned away from us.
Amplified Bible
"For this reason, put on sackcloth [for mourning], Lament (mourn with expressions of grief for the dead) and wail, For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."
World English Bible
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
Geneva Bible (1587)
Wherefore girde you with sackecloth: lament, and howle, for the fierce wrath of the Lord is not turned backe from vs.
Legacy Standard Bible
For this, I gird myself with sackcloth,Lament and wail;For the burning anger of YahwehHas not turned back from us."
Berean Standard Bible
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us."
Contemporary English Version
Then I said to the people of Israel, "Put on sackcloth! Mourn and cry out, ‘The Lord is still angry with us.'"
Complete Jewish Bible
So wrap yourselves in sackcloth, lament and wail, for Adonai 's fierce anger has not turned away from us.
Darby Translation
For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.
Easy-to-Read Version
The Lord is angry with us, so put on sackcloth and cry out loud!
George Lamsa Translation
For this gird yourself with sackcloth, mourn and lament; for the fierce anger of the LORD is not turned back from you.
Good News Translation
So put on sackcloth, and weep and wail because the fierce anger of the Lord has not turned away from Judah.
Lexham English Bible
Because of this gird yourselves with sackcloth, lament and wail, for the burning anger of Yahweh has not turned back from us.
Literal Translation
Clothe yourselves with sackcloth for this, wail and howl. For the fierce anger of Jehovah has not turned back from us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore gyrde youre selues aboute wt sack cloth, mourne, and wepe, for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you.
American Standard Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.
Bible in Basic English
For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.
JPS Old Testament (1917)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
King James Version (1611)
For this gird you with sackcloth; lament and howle: for the fierce anger of the Lord is not turned backe from vs.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore girde your selues about with sackcloth, mourne and weepe: for the fearefull wrath of the Lorde is not withdrawen from vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
For these things gird yourselves with sackclothes, and lament, and howl: for the anger of the Lord is not turned away from you.
English Revised Version
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Wycliffe Bible (1395)
On this thing girde you with heiris; weile ye, and yelle, for the wraththe of the strong veniaunce of the Lord is not turned awei fro you.
Update Bible Version
For this gird yourselves with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh has not turned back from us.
Webster's Bible Translation
For this gird you with sackcloth, lament and howl for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
New English Translation
So put on sackcloth! Mourn and wail, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not turned away from us!'"
New Living Translation
So put on clothes of mourning and weep with broken hearts, for the fierce anger of the Lord is still upon us.
New Life Bible
Cover yourselves with cloth made from hair because of this. Cry out in sorrow. For the burning anger of the Lord has not turned away from us.
New Revised Standard
Because of this put on sackcloth, lament and wail: "The fierce anger of the Lord has not turned away from us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On this account, gird you with sackcloth, lament and howl, - Because the glow of the anger of Yahweh hath not turned from us.
Douay-Rheims Bible
For this gird yourselves with haircloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned away from us.
Revised Standard Version
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD has not turned back from us."
Young's Literal Translation
For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.
New American Standard Bible (1995)
"For this, put on sackcloth, Lament and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."

Contextual Overview

5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.' 6 Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction." 7 The lion has come up from his thicket, And the destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place To make your land desolate. Your cities will be laid waste, Without inhabitant. 8 For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us. 9 "And it shall come to pass in that day," says the LORD, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder." 10 Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, Saying, "You shall have peace,' Whereas the sword reaches to the heart." 11 At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people-- Not to fan or to cleanse-- 12 A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them." 13 "Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!" 14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gird: Jeremiah 6:26, Isaiah 15:3, Isaiah 22:12, Isaiah 32:11, Joel 2:12, Joel 2:13, Amos 8:10

howl: Jeremiah 48:20, Isaiah 13:6, Isaiah 15:2, Isaiah 15:3, Ezekiel 21:12, Ezekiel 30:2

the: Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4

Reciprocal: Isaiah 3:24 - a girding Jeremiah 25:34 - Howl Jeremiah 25:36 - General Jeremiah 49:3 - gird Joel 1:5 - weep Joel 1:13 - Gird Habakkuk 1:6 - I raise Zephaniah 1:11 - Howl Romans 4:15 - Because James 5:1 - weep

Cross-References

Genesis 4:3
And in the process of time it came to pass that Cain brought an offering of the fruit of the ground to the LORD.
Genesis 4:6
So the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?
Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
Genesis 4:12
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth."
Genesis 4:15
And the Lord said to him, "Therefore, [fn] whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.
Genesis 4:24
If Cain shall be avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."
Genesis 4:26
26 And as for Seth, to him also a son was born; and he named him Enosh. [fn] Then men began to call on the name of the Lord.
2 Samuel 3:27
Now when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him privately, and there stabbed him in the stomach, so that he died for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 14:6
Now your maidservant had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.

Gill's Notes on the Bible

For this gird you with sackcloth, lament and howl,.... That is, because of this destruction threatened, which was so near at hand, and so sure and certain:

for the fierce anger of the Lord is not turned back from us. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it "from you" and some render it "from it" u; from his purpose and design to destroy the Jews. Jarchi interprets this of Josiah, and his times, who, though he turned to the Lord with all his heart, yet the Lord turned not from the fierceness of his wrath and anger against Judah, 2 Kings 23:25.

u ממנו "ab illo", i.e. "ab illo proposito", Cocceius; "ab eo", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Is not turned ... - As long as their sins are unrepented of, so long must their punishment continue.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:8. Lament and howl — הילילו heililu. The aboriginal Irish had a funeral song called the Caoinian, still continued among their descendants, one part of which is termed the ulaloo: this is sung responsively or alternately, and is accompanied with a full chorus of sighs and groans. It has been thought that Ireland was originally peopled by the Phoenicians: if so, this will account for the similarity of many words and customs among both these people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile