Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Jeremiah 6:8

Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alienate;   Reform;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be warned, Jerusalem,or I will turn away from you;I will make you a desolation,a land without inhabitants.
Hebrew Names Version
Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
King James Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
English Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."
New American Standard Bible
"Be warned, Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
New Century Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you and make your land an empty desert where no one can live."
Amplified Bible
"Be wise and be warned, O Jerusalem, Or I will be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
World English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
Geneva Bible (1587)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.
Legacy Standard Bible
Heed discipline, O Jerusalem,Lest My soul become disgusted at you,Lest I make you a desolation,A land not inhabited."
Berean Standard Bible
Be warned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants."
Contemporary English Version
Listen to me, you people of Jerusalem and Judah. I will abandon you, and your land will become an empty desert.
Complete Jewish Bible
Accept correction, Yerushalayim, or I will be estranged from you and turn you into a desolate waste, a land without inhabitants."
Darby Translation
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Easy-to-Read Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you. I will make your land an empty desert. No one will be able to live there."
George Lamsa Translation
Be chastised, O Jerusalem, lest my soul abhor you; lest I make you desolate like an uninhabited land.
Good News Translation
People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."
Lexham English Bible
Be warned, O Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
Literal Translation
O Jerusalem, take advice, that My soul not be alienated from you; that I not make you a ruin, a land with not one living in it .
Miles Coverdale Bible (1535)
Amede the (o Ierusalem) lest I with drawe my herte from the, and make the desolate: & thy londe also, yt no man dwel in it.
American Standard Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Bible in Basic English
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
JPS Old Testament (1917)
Be thou corrected, O Jerusalem, lest My soul be alienated from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
King James Version (1611)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee: lest I make thee desolate, a lande not inhabited.
Bishop's Bible (1568)
Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest my soul depart from thee; lest I make thee a desert land, which shall not be inhabited.
English Revised Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Wycliffe Bible (1395)
Jerusalem, be thou tauyt, lest perauenture my soule go awei fro thee; lest perauenture Y sette thee forsakun, a loond vnhabitable.
Update Bible Version
Be instructed, O Jerusalem, or else my soul will be alienated from you; and I will make you a desolation, a land not inhabited.
Webster's Bible Translation
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
New English Translation
So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
New Living Translation
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives."
New Life Bible
Listen about the danger, O Jerusalem, or I will become a stranger to you. I will make you a waste, a land with no people."
New Revised Standard
Take warning, O Jerusalem, or I shall turn from you in disgust, and make you a desolation, an uninhabited land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
Douay-Rheims Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
Revised Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I be alienated from you; lest I make you a desolation, an uninhabited land."
Young's Literal Translation
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
New American Standard Bible (1995)
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

Contextual Overview

1 "O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, And set up a signal-fire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction. 2 I have likened the daughter of Zion To a lovely and delicate woman. 3 The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her all around. Each one shall pasture in his own place." 4 "Prepare war against her; Arise, and let us go up at noon. Woe to us, for the day goes away, For the shadows of the evening are lengthening. 5 Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces." 6 For thus has the LORD of hosts said: "Cut down trees, And build a mound against Jerusalem. This is the city to be punished. She is full of oppression in her midst. 7 As a fountain wells up with water, So she wells up with her wickedness. Violence and plundering are heard in her. Before Me continually are grief and wounds. 8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be thou: Jeremiah 4:14, Jeremiah 7:3-7, Jeremiah 17:23, Jeremiah 31:19, Jeremiah 32:33, Jeremiah 35:13-15, Deuteronomy 32:29, Psalms 2:10, Psalms 50:17, Psalms 94:12, Proverbs 4:13, Zephaniah 3:7

lest: Ezekiel 23:18, Hosea 9:12, Zechariah 11:8, Zechariah 11:9

depart: Heb. be loosed, or disjointed

lest I: Jeremiah 2:15, Jeremiah 7:20, Jeremiah 7:34, Jeremiah 9:11, Leviticus 26:34

Reciprocal: Joshua 7:12 - neither Isaiah 1:7 - country Jeremiah 7:28 - correction Jeremiah 12:11 - made it Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 10:18 - the glory Zephaniah 1:2 - I will Matthew 21:17 - he left Matthew 23:37 - Jerusalem Matthew 24:1 - departed

Cross-References

Genesis 6:12
So God looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for all flesh had corrupted their way on the earth.
Genesis 6:17
And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
Genesis 19:19
Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.
Psalms 84:11
For the LORD God is a sun and shield; The LORD will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
Psalms 145:20
The LORD preserves all who love Him, But all the wicked He will destroy.
Proverbs 3:4
And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
Proverbs 8:35
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the LORD;
Proverbs 12:2
A good man obtains favor from the LORD, But a man of wicked intentions He will condemn.
Jeremiah 31:2
Thus says the LORD: "The people who survived the sword Found grace in the wilderness-- Israel, when I went to give him rest."
Luke 1:30
Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.

Gill's Notes on the Bible

And be thou instructed, O Jerusalem,.... Or "corrected" s; receive discipline or instructions by chastisements and corrections, return by repentance, that the evils threatened may not come: this shows the affection of the Lord to his people, notwithstanding all their sins; that their amendment, and not their destruction, were pleasing to him; that it was with reluctance he was about to visit them in the manner threatened; and that even now it was not too late, provided they were instructed and reformed; but, if not, they must expect what follows:

lest my soul depart from thee; his Shechinah, or divine Presence, and all the tokens of his love, favour, and good will. The Targum interprets it of the Word of the Lord,

"lest my Word cast thee off;''

see Romans 11:1, or, "lest my soul pluck itself from thee"; or "be plucked" t, and separated from thee: the phrase denotes an utter separation, a forcible one, joined with the utmost abhorrence and detestation. In Ezekiel 23:18, it is rendered, "my mind was alienated"; it denotes disunion and disaffection.

Lest I make thee desolate, a land not inhabited; the Targum adds, by way of illustration,

"as the land of Sodom;''

so that not a man should dwell in it; see Jeremiah 4:25.

s הוסרי "cape disciplinam", Vatablus; "admitte disciplinam", Cocceius; "castigationem", Schmidt. t פן תקע נפשי ממך "ut non luxetur, [vel] avellatur anima mea a te", Vatablus, Junius & Tremellius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Be thou instructed - Be thou chastised: learn the lesson which chastisement is intended to teach thee.

Lest my soul - Lest I Myself - not “depart from thee,” God does not willingly leave His people, but - “be torn from thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:8. Be thou instructed — Still there is respite: if they would even now return unto the Lord with all their heart, the advancing Chaldeans would be arrested on their march and turned back.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile