Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Job 16:14

He breaks me with wound upon wound;He runs at me like a warrior. [fn]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasphemy;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Giants;   Fausset Bible Dictionary - Footman;   Rimmon Parez;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breach;   Giant;   Job;   Morrish Bible Dictionary - Giant;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breach;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   Giants;   The Jewish Encyclopedia - Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He breaks through my defenses again and again;he charges at me like a warrior.
Hebrew Names Version
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a Rafa.
King James Version
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
English Standard Version
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
New Century Version
Again and again God attacks me; he runs at me like a soldier.
New English Translation
He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
Amplified Bible
"He attacks me, making wound after wound; He runs at me like a warrior.
New American Standard Bible
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.
World English Bible
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Geneva Bible (1587)
He hath broken me with one breaking vpon another, and runneth vpon me like a gyant.
Legacy Standard Bible
He breaks through me with breach after breach;He runs at me like a warrior.
Berean Standard Bible
He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a warrior.
Contemporary English Version
God never stops attacking,
Complete Jewish Bible
He breaks in on me again and again, attacking me like a warrior.
Darby Translation
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
Easy-to-Read Version
Again and again he attacks me. He runs at me like a soldier in battle.
George Lamsa Translation
He breaks me with breach upon breach; he runs against me like a giant.
Good News Translation
He wounds me again and again; he attacks like a soldier gone mad with hate.
Lexham English Bible
He breached me breach upon breach; he rushes at me like a warrior.
Literal Translation
He breaks me with break on top of break; He runs on me like a warrior.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath geue me one wounde vpon another, and is falle vpon me like a giaunte.
American Standard Version
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
Bible in Basic English
I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
JPS Old Testament (1917)
He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.
King James Version (1611)
He breaketh me with breach vpon breach, he runneth vpon me like a giant.
Bishop's Bible (1568)
He hath geuen me one wounde vpon an other, and is fallen vpon me lyke a giaunt.
Brenton's Septuagint (LXX)
They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing me they poured out my gall upon the ground.
English Revised Version
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a giant.
Wycliffe Bible (1395)
He beet me with wounde on wounde; he as a giaunt felde in on me.
Update Bible Version
He breaks me with breach on breach; He runs on me like a giant.
Webster's Bible Translation
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
New Living Translation
Again and again he smashes against me, charging at me like a warrior.
New Life Bible
He hurts me again and again. He runs at me like a man of war.
New Revised Standard
He bursts upon me again and again; he rushes at me like a warrior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
Douay-Rheims Bible
(16-15) He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
Revised Standard Version
He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior.
Young's Literal Translation
He breaketh me -- breach upon breach, He runneth upon me as a mighty one.
New American Standard Bible (1995)
"He breaks through me with breach after breach; He runs at me like a warrior.

Contextual Overview

6 "Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased? 7 But now He has worn me out; You have made desolate all my company. 8 You have shriveled me up, And it is a witness against me; My leanness rises up against me And bears witness to my face. 9 He tears me in His wrath, and hates me; He gnashes at me with His teeth; My adversary sharpens His gaze on me. 10 They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me. 11 God has delivered me to the ungodly, And turned me over to the hands of the wicked. 12 I was at ease, but He has shattered me; He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces; He has set me up for His target, 13 His archers surround me.He pierces my heart [fn] and does not pity;He pours out my gall on the ground. 14 He breaks me with wound upon wound;He runs at me like a warrior. [fn] 15 "I have sewn sackcloth over my skin,And laid my head [fn] in the dust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

breaketh: Lamentations 3:3-5

runneth: Judges 15:8, Psalms 42:7

Reciprocal: Job 1:18 - there came Job 9:17 - For he Job 19:22 - persecute Jeremiah 17:18 - destroy them with double destruction

Cross-References

Genesis 14:7
Then they turned back and came to En Mishpat (that is, Kadesh), and attacked all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazezon Tamar.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beersheba, [fn] because the two of them swore an oath there.
Genesis 24:62
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
Genesis 25:11
And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer Lahai Roi.
Numbers 13:26
Now they departed and came back to Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel in the Wilderness of Paran, at Kadesh; they brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Gill's Notes on the Bible

He breaketh me with breach upon breach,.... Upon his substance, his family, and the health of his body, which came thick and fast, one after another; referring to the report of those things brought by one messenger upon the back of another, see Ezekiel 7:26;

he runneth upon me like a giant; with great fury and fierceness, with great strength and courage, with great speed and swiftness, causing great terror and distress; he not being able to resist him, any more than a dwarf a giant, and no more, nor so much, a match for him; see

Isaiah 42:13.

Barnes' Notes on the Bible

He breaketh me - He crushes me.

With breach upon breach - He renews and repeats the attack, and thus completely overwhelms me. One blow follows another in such quick succession, that he does not give me time to recover.

He runneth upon me like a giant - With great and irresistible force - as some strong and mighty warrior whom his adversary cannot resist. The Hebrew is גבור gı̂bbôr - “a mighty one.” Septuagint, “The mighty - δυνάμενοι dunamenoi - run upon me.” Vulgate, “gigas” - a giant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile