Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Job 24:15

The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, "No eye will see me'; And he disguises his face.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Homicide;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Adultery;   Foes of the Home;   Home;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Darkness;   Exaltation;   Forgetting;   Rebellion;   Straying;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Eye;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Time (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Twilight;   The Jewish Encyclopedia - Adultery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The adulterer’s eye watches for twilight,thinking, “No eye will see me,”and he covers his face.
Hebrew Names Version
The eye also of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.
King James Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
English Standard Version
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me'; and he veils his face.
New Century Version
Those who are guilty of adultery watch for the night, thinking, ‘No one will see us,' and they keep their faces covered.
New English Translation
And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, ‘No eye can see me,' and covers his face with a mask.
Amplified Bible
"The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me,' And he covers his face.
New American Standard Bible
"The eye of the adulterer watches for twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.
World English Bible
The eye also of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.
Geneva Bible (1587)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, None eye shal see me, and disguiseth his face.
Legacy Standard Bible
The eye of the adulterer keeps watch for the twilight,Saying, ‘No eye will see me.'And he keeps his face hidden.
Berean Standard Bible
The eye of the adulterer watches for twilight. Thinking, 'No eye will see me,' he covers his face.
Contemporary English Version
Others wait for the dark, thinking they won't be seen if they sleep with the wife or husband of someone else.
Complete Jewish Bible
The eye of the adulterer too waits for twilight; he thinks, ‘No eye will see me'; but [to be sure], he covers his face.
Darby Translation
And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on [his] face.
Easy-to-Read Version
A man who commits adultery waits for the night to come. He thinks, ‘No one will see me,' but still, he covers his face.
George Lamsa Translation
The eyes also of the adulterer wait for the darkness, saying, No eye shall see me; and he disguises his face in the dark.
Good News Translation
The adulterer waits for twilight to come; he covers his face so that no one can see him.
Lexham English Bible
And the eye of the adulterer waits for dusk, saying, ‘No eye will see me,' and he places a covering on his face.
Literal Translation
And the adulterer's eye keeps watch for twilight, saying, No eye will see me; and he puts a covering on his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
The eye of the vngodly is like the aduouterer, that wayteth for the darcknesse, and sayeth thus in him self: Tush, there shal no ma se me, & so he disgyseth his face.
American Standard Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.
Bible in Basic English
And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about;
JPS Old Testament (1917)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying: 'No eye shall see me';
King James Version (1611)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
Bishop's Bible (1568)
The eye of the adulterer wayteth for the darkenesse, & sayth, There shall no eye see me: and disguiseth his face.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the eye of the adulterer has watched for the darkness, saying, Eye shall not perceive me, and he puts a covering on his face.
English Revised Version
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face.
Wycliffe Bible (1395)
The iye of avouter kepith derknesse, and seith, An yye schal not se me; and he schal hile his face.
Update Bible Version
The eye also of the adulterer waits for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguises his face.
Webster's Bible Translation
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.
New Living Translation
The adulterer waits for the twilight, saying, ‘No one will see me then.' He hides his face so no one will know him.
New Life Bible
The eye of the one who is not faithful in marriage waits for the evening, saying, ‘No one will see me.' And he covers his face.
New Revised Standard
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me'; and he disguises his face.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the eye of the adulterer, watcheth for the evening twilight, saying, Not an eye will see me! A covering for the face, he putteth on;
Douay-Rheims Bible
The eye of the adulterer observeth darkness, saying: No eye shall see me: and he will cover his face.
Revised Standard Version
The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, 'No eye will see me'; and he disguises his face.
Young's Literal Translation
And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, `No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret.
New American Standard Bible (1995)
"The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.

Contextual Overview

13 "There are those who rebel against the light; They do not know its ways Nor abide in its paths. 14 The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief. 15 The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, "No eye will see me'; And he disguises his face. 16 In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light. 17 For the morning is the same to them as the shadow of death; If someone recognizes them, They are in the terrors of the shadow of death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eye: Exodus 20:14, 2 Samuel 11:4-13, 2 Samuel 12:12, Psalms 50:18, Proverbs 6:32-35, Proverbs 7:9, Proverbs 7:10

No eye: Job 22:13, Job 22:14, Psalms 10:11, Psalms 73:11, Psalms 94:7, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9

disguiseth his face: Heb. setteth his face in secret, Or, "putteth a covering on his face;" probably the hood of the burnoose, or cloak, which the Arabs sometimes throw over their other garments. Genesis 38:14, Genesis 38:15

Reciprocal: Genesis 39:11 - none of the men 2 Chronicles 18:29 - I will disguise Job 31:9 - if I Luke 12:3 - whatsoever

Cross-References

Genesis 11:27
This is the genealogy of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran. Haran begot Lot.
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
Genesis 24:18
So she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink.
Genesis 24:19
And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
Genesis 24:20
Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.
Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? Tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
Genesis 24:24
So she said to him, "I am the daughter of Bethuel, Milcah's son, whom she bore to Nahor."
Genesis 24:36
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
Genesis 24:40
But he said to me, "The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my family and from my father's house.
Genesis 24:45
"But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, "Please let me drink.'

Gill's Notes on the Bible

The eye also of the adulterer waiteth for the twilight,.... Not of the morning, which would not give him time enough to satiate his lust, but of the evening, that he may have the whole night before him to gratify his impure desires, and that these may be indulged in the most private and secret manner; and having fixed the time in the evening with his adulteress, he waits with impatience, and earnestly wishes and longs for its coming, and diligently looks out for the close of day, and takes the first opportunity of the darkness of the evening to set out on his adventure, see Proverbs 7:7; and the "eye" is particularly observed, not only because that is the instrument by which the twilight is discerned, and is industriously employed in looking out for it, but is full of adultery, as the Apostle Peter expresses it, 2 Peter 2:14; it is what is the inlet to this sin, the leader on to it, the caterer for it, and the nourisher, and cherisher of it, see

Job 30:1;

saying, no eye shall see me; no eye of man, which such an one is careful to guard against; and especially the eye of the husband of the adulteress, whose raging jealousy will not spare the adulterer, but take revenge on him by an immediate dispatch of him. And few care to have it known by any that they are guilty of this sin, because it brings dishonour and reproach upon them, which cannot be wiped off: the fact of Absalom going in to his father's concubines in the sight of all Israel, 2 Samuel 16:21, and lying with them in the face of the sun, is the most notorious instance of this kind to be read; usually both sexes choose the utmost secrecy. Potiphar's wife took the opportunity to tempt Joseph when none of the men of the house were within,

Genesis 35:10; and when Amnon intended to force his sister, he ordered all the men to be had out of the room, 2 Samuel 13:9: and moreover, the adulterer foolishly fancies that God sees him not, or at least is not concerned about that; though there is no darkness where such workers of iniquity can hide themselves from his all seeing eye, the darkness and the light are both alike to him. These men are like the ostrich, which thrusting its head into a thicket, as Tertullian t observes, fancies it is not seen; so children cover their faces, and, because they see none, think that nobody sees them; and as weak and childish a part do such act, who imagine that their evil deeds, done in the dark, are not seen by him, before whom every creature is made manifest, and all things are naked and open:

and disguiseth [his] face; puts a mask upon it, that he may not be known by any he meets, when upon his amorous adventure, as harlots used to cover themselves with a vail, Genesis 38:14.

t De Virgin, Veland. c. 17.

Barnes' Notes on the Bible

The eye also of the adulterer waiteth for the twilight; - compare the description in Proverbs 7:8-9, “He went the way to her house; in the twilight, in the evening, in the black and dark night.”

And disguiseth his face - Margin, “setteth his face in secret.” The meaning is, that he put a mask on his face, lest he should be recognized. So Juvenal, Sat. viii. 144, as quoted by Noyes:

- si nocturnus adulter

Tempora Santonico velas adoperta cucullo.

These deeds of wickedness were then performed in the night, as they are still; and yet, though the eye of God beheld them, he did not punish them. The meaning of Job is, that people were allowed to commit the blackest crimes, but that God did not come forth to cut them off.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 24:15. The eye also of the adulterer — This is another sin particularly of the city. The adulterer has made his assignation; he has marked the house of her into whose good graces he has insinuated himself, called digging through the house; he waits impatiently for the dusk; and then goes forth, having muffled or disguised his face, and spends a criminal night with the faithless wife of another man. The morning dawns: but it is to him as the shadow of death, lest he should be detected before he can reach his own home. And if one know him - if he happen to be recognized in coming out of the forbidden house; the terrors of death seize upon him, being afraid that the thing shall be brought to light, or that he shall be called to account, a sanguinary account, by the injured husband.

This seems to be the general sense of the very natural picture which Job draws in the 15th, 16th, and 17th verses. Job 24:15-17


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile