Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Judges 10:14

Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Backsliders;   Idolatry;   Ingratitude;   Israel;   Prayer;   Repentance;   Sarcasm;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forsaking;   Idolatry;   Salvation;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Tribulation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
Hebrew Names Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
King James Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Lexham English Bible
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
English Standard Version
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
New Century Version
You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
New English Translation
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
Amplified Bible
"Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress."
New American Standard Bible
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Geneva Bible (1587)
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Complete Jewish Bible
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
Darby Translation
Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
Easy-to-Read Version
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
George Lamsa Translation
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.
Good News Translation
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."
Literal Translation
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Bible in Basic English
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Bishop's Bible (1568)
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
JPS Old Testament (1917)
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
King James Version (1611)
Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Berean Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in your time of distress."
Wycliffe Bible (1395)
Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Update Bible Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
New Living Translation
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
New Life Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in the time of your trouble."
New Revised Standard
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Douay-Rheims Bible
Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Revised Standard Version
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
New American Standard Bible (1995)
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

Contextual Overview

10 And the children of Israel cried out to the LORD, saying, "We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!" 11 So the LORD said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? 12 Also the Sidonians and Amalekites and Maonites [fn] oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. 14 Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress." 15 And the children of Israel said to the LORD, "We have sinned! Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray." 16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD. And His soul could no longer endure the misery of Israel. 17 Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said to one another, "Who is the man who will begin the fight against the people of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:26-28, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:28, 2 Kings 3:13, Proverbs 1:25-27, Isaiah 10:3, Jeremiah 2:28

Reciprocal: Genesis 11:6 - Behold 1 Kings 22:15 - Go and prosper Nehemiah 9:26 - they were Proverbs 1:26 - General Isaiah 44:9 - and their Isaiah 57:13 - let Isaiah 66:3 - they have Jeremiah 11:12 - go Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 20:39 - Go ye Mark 14:41 - Sleep Hebrews 8:9 - regarded

Cross-References

Deuteronomy 2:23
And the Avim, who dwelt in villages as far as Gaza--the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and dwelt in their place.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines and the Caphtorim).
Isaiah 11:11
It shall come to pass in that day That the Lord shall set His hand again the second time To recover the remnant of His people who are left, From Assyria and Egypt, From Pathros and Cush, From Elam and Shinar, From Hamath and the islands of the sea.
Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwell in the land of Egypt, who dwell at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, [fn] and in the country of Pathros, saying,
Jeremiah 47:4
Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the LORD shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.
Amos 9:7
"Are you not like the people of Ethiopia to Me, O children of Israel?" says the LORD. "Did I not bring up Israel from the land of Egypt, The Philistines from Caphtor, And the Syrians from Kir?

Gill's Notes on the Bible

Go and cry unto the gods which ye have chosen,.... For they were their choice, and not what they were obliged to serve through persecution, and by compulsion of others, and whom they needed not, having the Lord Jehovah to be their God; and they are bid not seriously, but in an ironical or sarcastic way, to call upon them for help in this their time of distress, in whose power it was not to relieve them:

let them deliver you in the time of your tribulation; if they can, whom you have served in your prosperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile