Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Leviticus 18:15
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
"'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
King James Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Lexham English Bible
You must not expose your daughter-in-law's nakedness; she is your son's wife; you must not expose her nakedness.
You must not expose your daughter-in-law's nakedness; she is your son's wife; you must not expose her nakedness.
New Century Version
"‘You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
"‘You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
You must not have sexual intercourse with your daughter-in-law; she is your son's wife. You must not have intercourse with her.
Amplified Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife. You shall not uncover her nakedness.
New American Standard Bible
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law. She is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
Legacy Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Contemporary English Version
Don't have sex with your daughter-in-law
Don't have sex with your daughter-in-law
Complete Jewish Bible
You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
You are not to have sexual relations with your daughter-in-law; because she is your son's wife. Do not have sexual relations with her.
Darby Translation
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
"You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
George Lamsa Translation
You shall not approach your daughter-in-law; for she is your sons wife; you shall not uncover tier nakedness.
You shall not approach your daughter-in-law; for she is your sons wife; you shall not uncover tier nakedness.
Good News Translation
Do not have intercourse with your daughter-in-law
Do not have intercourse with your daughter-in-law
Christian Standard Bible®
You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
You are not to have sexual intercourse with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you are not to have sex with her.
Literal Translation
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.
Thou shalt not vncouer ye preuytie of yi doughter in lawe, for she is yi sonnes wife, therfore shalt thou not vncouer hir preuitie.
American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Bible in Basic English
Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
Thou shalt not discouer ye nakednesse of thy daughter in lawe, for she is thy sonnes wyfe: therefore shalt thou not vncouer her nakednesse.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
King James Version (1611)
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy sons wife, thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy sons wife, thou shalt not uncover her nakedness.
English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Berean Standard Bible
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sexual relations with her.
You must not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; you are not to have sexual relations with her.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.
Thou schalt not schewe the filthe of thi sones wijf, for sche is the wijf of thi sone, nether thou schalt diskiuere hir schenschip; and no man take his brotheris wijf.
Young's Literal Translation
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
`The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
Update Bible Version
You shall not have sex with your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not have sex with her.
You shall not have sex with your daughter-in-law: she is your son's wife. You shall not have sex with her.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she [is] thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
World English Bible
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
"Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her.
New Life Bible
Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not take her clothes off.
Do not take the clothes off your daughter-in-law. She is your son's wife. Do not take her clothes off.
New Revised Standard
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall not uncover her nakedness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, - thy son's wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
The shame of thy daughter-in-law, shalt thou not uncover, - thy son's wife, she is, thou shalt not uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
Revised Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
"Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness.
Contextual Overview
6 "None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD. 7 The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness. 8 The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness. 9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover. 10 The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness. 11 The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father--she is your sister--you shall not uncover her nakedness. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is near of kin to your father. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is near of kin to your mother. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 20:12, Genesis 38:18, Genesis 38:19, Genesis 38:26, Ezekiel 22:11
Reciprocal: Numbers 18:20 - General Amos 2:7 - and a
Cross-References
Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 12:13
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I [fn] may live because of you."
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I [fn] may live because of you."
Genesis 18:25
Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"
Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"
Genesis 18:27
Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord:
Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord:
Job 2:10
But he said to her, "You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips.
But he said to her, "You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?" In all this Job did not sin with his lips.
Psalms 44:21
Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
Proverbs 12:19
The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue is but for a moment.
The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue is but for a moment.
Proverbs 28:13
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
Mark 2:8
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, "Why do you reason about these things in your hearts?
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, "Why do you reason about these things in your hearts?
John 2:25
and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall not uncover the nakedness of thy daughter in law,.... Shall not he with her in his son's lifetime, or marry her after his death:
she [is] that son's wife; and so one flesh with him, and who is of the same flesh and blood with his father, and therefore the nearness of the relation forbids such incestuous copulation or marriage:
thou shall not uncover her nakedness; or have carnal knowledge of her, whether in the life or after the death of his son, even then marriage with her is not lawful.