Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Luke 4:24
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
King James Version (1611)
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
King James Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
English Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
New American Standard Bible
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New Century Version
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Amplified Bible
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Legacy Standard Bible
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Berean Standard Bible
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Contemporary English Version
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
Complete Jewish Bible
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Darby Translation
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
Easy-to-Read Version
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Geneva Bible (1587)
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
George Lamsa Translation
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Good News Translation
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
Lexham English Bible
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
Literal Translation
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
American Standard Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
Bible in Basic English
And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
Hebrew Names Version
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
International Standard Version
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
Etheridge Translation
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
Murdock Translation
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
Bishop's Bible (1568)
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
English Revised Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
World English Bible
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Weymouth's New Testament
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
Update Bible Version
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Webster's Bible Translation
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
New English Translation
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
New Living Translation
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
New Life Bible
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
New Revised Standard
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
Douay-Rheims Bible
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
Revised Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
Young's Literal Translation
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
Miles Coverdale Bible (1535)
But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
Mace New Testament (1729)
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
Simplified Cowboy Version
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
Contextual Overview
14 Matthew 4:12-17; Mark 1:14,15">[xr] Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region. 15 And He taught in their synagogues, being glorified by all. 16 Matthew 13:54-58; Mark 6:1-6">[xr] So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 17 And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written: 18 "The Spirit of the Lord is upon Me,Because He has anointed MeTo preach the gospel to the poor;He has sent Me to heal the brokenhearted, [fn] To proclaim liberty to the captivesAnd recovery of sight to the blind,To set at liberty those who are oppressed; 19 To proclaim the acceptable year of the Lord." Isaiah 61:1, 2 ">[fn] 20 Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him. 21 And He began to say to them, "Today this Scripture is fulfilled in your hearing." 22 So all bore witness to Him, and marveled at the gracious words which proceeded out of His mouth. And they said, "Is this not Joseph's son?" 23 He said to them, "You will surely say this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done in Capernaum, [fn] do also here in Your country.' "
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
No: Matthew 13:57, Mark 6:4, Mark 6:5, John 4:41, John 4:44, Acts 22:3, Acts 22:18-22
Reciprocal: Jeremiah 11:21 - that seek Matthew 5:18 - verily Mark 14:18 - Verily
Cross-References
Genesis 4:15
And the Lord said to him, "Therefore, [fn] whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.
And the Lord said to him, "Therefore, [fn] whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the Lord set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.
Matthew 18:22
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Gill's Notes on the Bible
And he said, verily I say unto you,.... Another proverb in use among them, the meaning of which was well known to them, and was very appropriate to the present case:
no prophet is accepted in his own country; :-
Barnes' Notes on the Bible
No prophet is accepted - Has honor, or is acknowledged as a prophet. See the notes at Matthew 13:57.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 4:24. No prophet is accepted — See on Matthew 13:55-57.