Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Numbers 18:25
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord spoke to Moses:
The Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Moses
The Lord told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
The LORD spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord commanded Moses
The Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord instructed Moses,
The Lord instructed Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD instructed Moses,
And the LORD instructed Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises and seide,
And the Lord spak to Moises and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord also told Moses,
The Lord also told Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses, saying:
Then the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
20 Then the LORD said to Aaron: "You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the children of Israel. 21 "Behold, I have given the children of Levi all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work which they perform, the work of the tabernacle of meeting. 22 Hereafter the children of Israel shall not come near the tabernacle of meeting, lest they bear sin and die. 23 But the Levites shall perform the work of the tabernacle of meeting, and they shall bear their iniquity; it shall be a statute forever, throughout your generations, that among the children of Israel they shall have no inheritance. 24 For the tithes of the children of Israel, which they offer up as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, "Among the children of Israel they shall have no inheritance."' 25 Then the LORD spoke to Moses, saying, 26 "Speak thus to the Levites, and say to them: "When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it to the LORD, a tenth of the tithe. 27 And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress. 28 Thus you shall also offer a heave offering to the LORD from all your tithes which you receive from the children of Israel, and you shall give the LORD's heave offering from it to Aaron the priest. 29 Of all your gifts you shall offer up every heave offering due to the LORD, from all the best of them, the consecrated part of them.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 18:1
Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, [fn] as he was sitting in the tent door in the heat of the day.
Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, [fn] as he was sitting in the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:2
So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,
So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,
Genesis 18:5
And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant." They said, "Do as you have said."
And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant." They said, "Do as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."
So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."
Genesis 18:7
And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it.
And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it.
Genesis 18:10
And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing. [fn]
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing. [fn]
Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
Genesis 18:13
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, "Shall I surely bear a child, since I am old?'
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, "Shall I surely bear a child, since I am old?'
Genesis 18:17
And the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,
And the LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... And not unto Aaron, because a tithe out of the tithe was to be given to Aaron, as Aben Ezra observes, and it was not so proper that he should have this order to deliver to the Levites, in which he and his sons were so much concerned, and therefore it was given to Moses to acquaint them of it:
saying; as follows.