Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 69:11

I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Malice;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Sackcloth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Psalms, the Book of;   Shushan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Proverb;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arment;   Sackcloth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverb;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I wore sackcloth as my clothing,and I was a joke to them.
Hebrew Names Version
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
King James Version
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
English Standard Version
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
New Century Version
When I wear clothes of sadness, they joke about me.
New English Translation
I wear sackcloth and they ridicule me.
Amplified Bible
When I made sackcloth my clothing [as one in mourning], I became a byword [a mere object of scorn] to them.
New American Standard Bible
When I made sackcloth my clothing, I became a proverb to them.
World English Bible
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Geneva Bible (1587)
I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
Legacy Standard Bible
When I made sackcloth my clothing,I became a byword to them.
Berean Standard Bible
I made sackcloth my clothing, and I was sport to them.
Contemporary English Version
They sneered at me for wearing sackcloth to show my sorrow.
Complete Jewish Bible
I weep bitterly, and I fast, but that too occasions insults.
Darby Translation
And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
Easy-to-Read Version
When I wear sackcloth to show my sorrow, they tell jokes about me.
George Lamsa Translation
I made sackcloth also my garment and I became a proverb to them.
Good News Translation
I dress myself in clothes of mourning, and they laugh at me.
Lexham English Bible
When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword.
Literal Translation
I also made sackcloth my clothing, and I became a mockery to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
I put on a sackecloth, and therfore they iested vpon me.
American Standard Version
When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Bible in Basic English
When I put on the clothing of grief, they said evil of me.
JPS Old Testament (1917)
And I wept with my soul fasting, and that became unto me a reproach.
Bishop's Bible (1568)
Also I put on sackcloth for my garment: and they iested at me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I put on sackcloth for my covering; and I became a proverb to them.
English Revised Version
When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y puttide my cloth an heire; and Y am maad to hem in to a parable.
Update Bible Version
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Webster's Bible Translation
I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
New Living Translation
When I dress in burlap to show sorrow, they make fun of me.
New Life Bible
When I put on clothes made from hair, they made fun of me.
New Revised Standard
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When I have made my clothing of sackcloth, Then have I served them for a by-word;
Douay-Rheims Bible
(68-12) And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.
Revised Standard Version
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
Young's Literal Translation
And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
THE MESSAGE
When I put on a sad face, They treated me like a clown.
New American Standard Bible (1995)
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

Contextual Overview

1 To the Chief Musician. Set the 'The Lilies.' [fn] A Psalm of David. Save me, O God!For the waters have come up to my neck. 2 I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me. 3 I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God. 4 Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it. 5 O God, You know my foolishness; And my sins are not hidden from You. 6 Let not those who wait for You, O Lord GOD of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel. 7 Because for Your sake I have borne reproach; Shame has covered my face. 8 I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children; 9 Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. 10 When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I made: Psalms 35:13, Psalms 35:14, Isaiah 20:2, Isaiah 22:12, Joel 1:8, Joel 1:13

I became: Psalms 44:13, Psalms 44:14, Deuteronomy 28:37, 1 Kings 9:7, Jeremiah 24:9

Reciprocal: Genesis 37:34 - General Leviticus 23:32 - afflict Lamentations 3:14 - General Daniel 9:3 - with

Gill's Notes on the Bible

I made sackcloth also my garment,.... Though we nowhere read that Jesus put on sackcloth upon any occasion, yet it is not improbable that he did; besides, the phrase may only intend that he mourned and sorrowed at certain times, as persons do when they put on sackcloth: moreover, as the common garb of his forerunner was raiment of camels' hair, with a leathern girdle; so it is very likely his own was very mean, suitable to his condition; who, though he was rich, for our sakes became poor;

and I became a proverb to them; a byword; so that when they saw any person in sackcloth, or in vile raiment, behold such an one looks like Jesus of Nazareth.

Barnes' Notes on the Bible

I made sackcloth also my garment - I put on sackcloth. This was often done as expressive of grief and sorrow. See Psalms 30:11, note; Psalms 35:13, note. Compare Isaiah 22:12; Daniel 9:3. In the case here referred to, this was an act of religion; an expression of penitence and humiliation.

And I became a proverb to them - A jest; a subject of derision; a by-word. They ridiculed me for it. Compare 1 Kings 9:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile