Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
1 Chronicles 13:12
David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
David feared God that day and said, “How can I ever bring the ark of God to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
King James Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
English Standard Version
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
New Century Version
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
David was afraid of God that day and asked, "How can I bring the Ark of God home to me?"
New English Translation
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
David was afraid of God that day and said, "How will I ever be able to bring the ark of God up here?"
Amplified Bible
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
David was afraid of God that day, and he said, "How can I bring the ark of God home with me?"
New American Standard Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
World English Bible
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Geneva Bible (1587)
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
And Dauid feared God that day, saying, Howe shall I bring in to me the Arke of God?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
So David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God back to me?"
Berean Standard Bible
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
That day David feared God and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"
Contemporary English Version
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
David was afraid what the Lord might do to him, and he asked himself, "Should I really be the one to take care of the sacred chest?"
Complete Jewish Bible
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
That day, God frightened David; he asked, "How can I bring the ark of God to me?"
Darby Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Easy-to-Read Version
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
That day David began to fear what God might do to him. So he said, "Should I really be the one in charge of God's Holy Box?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of the LORD that day, saying. How can I bring the ark of God home to me?
Good News Translation
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Then David was afraid of God and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Lexham English Bible
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David feared God on that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Literal Translation
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
And David feared God on that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
And Dauid stode in feare of God the same daye, & sayde: How shal I brynge ye Arke of God vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Bible in Basic English
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
And David was afraid of God that day, saying: 'How shall I bring the ark of God home to me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
And Dauid was afraide of God that day, saying, How shall I bring the Arke of God home to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
And David feared God that day, saying, How shall I bring the ark of God in to myself?
English Revised Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
And Dauid dredde the Lord in that tyme, and seide, How may Y brynge in to me the arke of the Lord?
Update Bible Version
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?
New King James Version
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God to me?"
New Life Bible
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the special box of God home to me?"
New Revised Standard
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
David was afraid of God that day; he said, "How can I bring the ark of God into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
And David was afraid of God, on that day, saying, - How can I bring unto me, the ark of God?
Douay-Rheims Bible
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
And he feared God at that time, saying: How can I bring in the ark of God to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
And David was afraid of God that day; and he said, "How can I bring the ark of God home to me?"
Young's Literal Translation
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'
New American Standard Bible (1995)
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
David was afraid of God that day, saying, "How can I bring the ark of God home to me?"
Contextual Overview
9 But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. 10 Then the Lord 's anger was aroused against Uzzah, and he struck him dead because he had laid his hand on the Ark. So Uzzah died there in the presence of God. 11 David was angry because the Lord 's anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means "to burst out against Uzzah"), as it is still called today. 12 David was now afraid of God, and he asked, "How can I ever bring the Ark of God back into my care?" 13 So David did not move the Ark into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. 14 The Ark of God remained there in Obed-edom's house for three months, and the Lord blessed the household of Obed-edom and everything he owned.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid of God: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9
How: 1 Kings 8:27, Job 25:5, Job 25:6, Matthew 25:24
Reciprocal: 2 Samuel 6:8 - displeased 2 Samuel 6:9 - How shall 1 Chronicles 15:25 - with joy 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Mark 5:15 - and they Acts 5:5 - great
Cross-References
Genesis 13:7
So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)
So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)
Genesis 13:8
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Genesis 14:12
They also captured Lot—Abram's nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
They also captured Lot—Abram's nephew who lived in Sodom—and carried off everything he owned.
Genesis 19:1
That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom. Lot was sitting there, and when he saw them, he stood up to meet them. Then he welcomed them and bowed with his face to the ground.
That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom. Lot was sitting there, and when he saw them, he stood up to meet them. Then he welcomed them and bowed with his face to the ground.
Genesis 19:25
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation.
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation.
Genesis 19:29
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
Psalms 26:5
I hate the gatherings of those who do evil, and I refuse to join in with the wicked.
I hate the gatherings of those who do evil, and I refuse to join in with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Don't be fooled by those who say such things, for "bad company corrupts good character."
Don't be fooled by those who say such things, for "bad company corrupts good character."
Gill's Notes on the Bible
:-.