Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
1 Chronicles 19:11
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
Hebrew Names Version
The rest of the people he committed into the hand of Avishai his brother; and they put themselves in array against the children of `Ammon.
The rest of the people he committed into the hand of Avishai his brother; and they put themselves in array against the children of `Ammon.
King James Version
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
English Standard Version
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
New Century Version
Joab put the rest of the army under the command of Abishai, his brother. Then they went out to fight the Ammonites.
Joab put the rest of the army under the command of Abishai, his brother. Then they went out to fight the Ammonites.
New English Translation
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
Amplified Bible
The rest of the soldiers he placed in the hand of Abishai his brother, and they lined up against the Ammonites.
The rest of the soldiers he placed in the hand of Abishai his brother, and they lined up against the Ammonites.
New American Standard Bible
But the remainder of the people he placed under the command of Abshai his brother; and they lined up against the sons of Ammon.
But the remainder of the people he placed under the command of Abshai his brother; and they lined up against the sons of Ammon.
World English Bible
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
Geneva Bible (1587)
And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon.
Legacy Standard Bible
But the remainder of the people he put in the hand of Abshai his brother; and they arranged themselves to meet the sons of Ammon.
But the remainder of the people he put in the hand of Abshai his brother; and they arranged themselves to meet the sons of Ammon.
Berean Standard Bible
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
Contemporary English Version
Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites.
Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites.
Complete Jewish Bible
while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon.
while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon.
Darby Translation
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
Easy-to-Read Version
He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
George Lamsa Translation
And the rest of the people he placed under the command of Abishai his brother, and they pitched battle against the children of Ammon.
And the rest of the people he placed under the command of Abishai his brother, and they pitched battle against the children of Ammon.
Good News Translation
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
Lexham English Bible
And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the Ammonites.
And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the Ammonites.
Literal Translation
and the rest of the people he gave into the hand of his brother Abishai; and they set in order to meet the sons of Ammon.
and the rest of the people he gave into the hand of his brother Abishai; and they set in order to meet the sons of Ammon.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon,
American Standard Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
Bible in Basic English
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.
And the rest of the people he put in position against the children of Ammon with Abishai, his brother, at their head.
Bishop's Bible (1568)
And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon.
And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon.
JPS Old Testament (1917)
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
King James Version (1611)
And the rest of the people hee deliuered vnto the hand of Abishai his brother, and they set themselues in aray against the children of Ammon.
And the rest of the people hee deliuered vnto the hand of Abishai his brother, and they set themselues in aray against the children of Ammon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon.
English Revised Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
Wycliffe Bible (1395)
sotheli he yaf the residue part of the puple vnder the hond of Abisai, his brother; and thei yeden ayens the sones of Amon.
sotheli he yaf the residue part of the puple vnder the hond of Abisai, his brother; and thei yeden ayens the sones of Amon.
Update Bible Version
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the sons of Ammon.
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the sons of Ammon.
Webster's Bible Translation
And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
New King James Version
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon.
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon.
New Life Bible
But he had his brother Abishai lead the rest of the men. And they made themselves ready to fight the sons of Ammon.
But he had his brother Abishai lead the rest of the men. And they made themselves ready to fight the sons of Ammon.
New Revised Standard
the rest of his troops he put in the charge of his brother Abishai, and they were arrayed against the Ammonites.
the rest of his troops he put in the charge of his brother Abishai, and they were arrayed against the Ammonites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the rest of the people, delivered he into the hand of Abishai his brother, - and they set in array, to meet the sons of Ammon.
and, the rest of the people, delivered he into the hand of Abishai his brother, - and they set in array, to meet the sons of Ammon.
Douay-Rheims Bible
And the rest of the people he delivered into the hand of Abisai his brother, and they went against the children of Ammon.
And the rest of the people he delivered into the hand of Abisai his brother, and they went against the children of Ammon.
Revised Standard Version
the rest of his men he put in the charge of Abi'shai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
the rest of his men he put in the charge of Abi'shai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
Young's Literal Translation
and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
New American Standard Bible (1995)
But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.
But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.
Contextual Overview
6 When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, Hanun and the Ammonites sent 75,000 pounds of silver to hire chariots and charioteers from Aram-naharaim, Aram-maacah, and Zobah. 7 They also hired 32,000 chariots and secured the support of the king of Maacah and his army. These forces camped at Medeba, where they were joined by the Ammonite troops that Hanun had recruited from his own towns. 8 When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them. 9 The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city, while the other kings positioned themselves to fight in the open fields. 10 When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel's elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields. 11 He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. 12 "If the Arameans are too strong for me, then come over and help me," Joab told his brother. "And if the Ammonites are too strong for you, I will help you. 13 Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord 's will be done." 14 When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. 15 And when the Ammonites saw the Arameans running, they also ran from Abishai and retreated into the city. Then Joab returned to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Abishai: Heb. Abshai, 1 Chronicles 11:20, 1 Chronicles 18:12, The variation of אבישי [Strong's H52], Abishai, and אבשי [Strong's H52], Abshai, is simply caused by the elision of י, yood, which is by no means uncommon.
and they set: 1 Chronicles 19:9
Cross-References
Genesis 19:28
He looked out across the plain toward Sodom and Gomorrah and watched as columns of smoke rose from the cities like smoke from a furnace.
He looked out across the plain toward Sodom and Gomorrah and watched as columns of smoke rose from the cities like smoke from a furnace.
Genesis 19:29
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
2 Kings 6:18
As the Aramean army advanced toward him, Elisha prayed, "O Lord , please make them blind." So the Lord struck them with blindness as Elisha had asked.
As the Aramean army advanced toward him, Elisha prayed, "O Lord , please make them blind." So the Lord struck them with blindness as Elisha had asked.
Ecclesiastes 10:15
Fools are so exhausted by a little work that they can't even find their way home.
Fools are so exhausted by a little work that they can't even find their way home.
Isaiah 57:10
You grew weary in your search, but you never gave up. Desire gave you renewed strength, and you did not grow weary.
You grew weary in your search, but you never gave up. Desire gave you renewed strength, and you did not grow weary.
Jeremiah 2:36
First here, then there— you flit from one ally to another asking for help. But your new friends in Egypt will let you down, just as Assyria did before.
First here, then there— you flit from one ally to another asking for help. But your new friends in Egypt will let you down, just as Assyria did before.
Acts 13:11
Watch now, for the Lord has laid his hand of punishment upon you, and you will be struck blind. You will not see the sunlight for some time." Instantly mist and darkness came over the man's eyes, and he began groping around begging for someone to take his hand and lead him.
Watch now, for the Lord has laid his hand of punishment upon you, and you will be struck blind. You will not see the sunlight for some time." Instantly mist and darkness came over the man's eyes, and he began groping around begging for someone to take his hand and lead him.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".