the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
1 Kings 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.
then I will establish the throne of your kingdom over Yisra'el forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Yisra'el.
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.'
If you do, I will make your kingdom strong. This is the promise I made to your father David—that someone from his family would always rule Israel.
Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.'
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying, 'You shall not be without a man (descendant) on the throne of Israel.'
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not be deprived of a man on the throne of Israel.'
Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not wat a man vpon the throne of Israel.
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not have a man cut off from the throne of Israel.'
and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.
then I will establish the throne of your rulership over Isra'el forever, just as I promised David your father when I said, ‘You will never lack a man on the throne of Isra'el.'
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants.
Then I will establish the throne of your kingdom over Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.
I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘A man will not be cut off for you from upon the throne of Israel.'
then I shall lift up the throne of your kingdom over Israel forever, as I spoke to your father David, saying, there shall not fail you a man on the throne of Israel.
then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Then I will make the seat of your rule over Israel certain for ever, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be king in Israel.
Then will I stablishe the seate of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a ma vpon the seate of Israel.
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Then I will establish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, There shall not faile thee a man vpon the throne of Israel.
then will I establish the throne of thy kingdom in Israel for ever, as I spoke to David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule in Israel.
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, 'You will never fail to have a man on the throne of Israel.'
Y schal sette the trone of thi rewme on Israel with outen ende, as Y spak to Dauid, thi fadir, and seide, A man of thi kyn schal not be takun awei fro the trone of Israel.
then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from [being] on the throne of Israel.
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail to you a man on the throne of Israel.
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel.
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a man on the throne of Israel.'
then I will make the throne of your rule over Israel last forever. It will be just as I promised your father David, saying, ‘You will never be without a man on the throne of Israel.'
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, ‘There shall not fail you a successor on the throne of Israel.'
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel, unto times age-abiding, - as I promised unto David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man, from off the throne of Israel.
I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised David, thy father, saying: There shall not fail a man of thy race upon the throne of Israel.
then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, 'There shall not fail you a man upon the throne of Israel.'
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will establish: 1 Kings 2:4, 1 Kings 6:12, 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:20, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:16, 1 Chronicles 22:9, 1 Chronicles 22:10, Psalms 89:28-39, Psalms 132:11, Psalms 132:12
Reciprocal: 1 Samuel 25:28 - the Lord 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Kings 11:38 - if thou wilt 1 Chronicles 28:7 - if 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 17:5 - the Lord 2 Chronicles 23:3 - as the Lord Psalms 89:4 - General Isaiah 38:5 - God Jeremiah 17:25 - sitting
Cross-References
Then God blessed Noah and his sons and told them, "Be fruitful and multiply. Fill the earth.
"I hereby confirm my covenant with you and your descendants,
and with all the animals that were on the boat with you—the birds, the livestock, and all the wild animals—every living creature on earth.
Noah lived another 350 years after the great flood.
He lived 950 years, and then he died.
"You must not murder.
"Anyone who assaults and kills another person must be put to death.
"Do not spread slanderous gossip among your people. "Do not stand idly by when your neighbor's life is threatened. I am the Lord .
For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore the cries of those who suffer.
As a result, you will be held responsible for the murder of all godly people of all time—from the murder of righteous Abel to the murder of Zechariah son of Berekiah, whom you killed in the Temple between the sanctuary and the altar.
Gill's Notes on the Bible
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever,.... In a succession in his posterity, until the coming of the Messiah:
as I promised unto David thy father, saying, there shall not fail thee a man upon the throne of Israel; not fail one of his posterity to sit upon it; see 2 Samuel 7:12.