Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Samuel 1:6

So Peninnah would taunt Hannah and make fun of her because the Lord had kept her from having children.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Childlessness;   Cruelty;   Family;   Hannah;   Polygamy;   Satire;   Tantalizing;   Women;   Thompson Chain Reference - Family;   Home;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barrenness;   Peninnah;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Barren;   Fausset Bible Dictionary - Peninnah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Sore;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Child, Children;   Marriage;   Sacrifice and Offering;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Satan;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - Children;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Fret, Fretting;   Relationships, Family;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barrenness;   The Jewish Encyclopedia - Barren, Barrenness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her rival would taunt her severely just to provoke her, because the Lord had kept Hannah from conceiving.
Hebrew Names Version
Her rival provoked her sore, to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
King James Version
And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the Lord had shut up her womb.
Lexham English Bible
(Now her rival wife would provoke her severely in order to upset her because Yahweh had closed her womb.)
English Standard Version
And her rival used to provoke her grievously to irritate her, because the Lord had closed her womb.
New Century Version
Peninnah would tease Hannah and upset her, because the Lord had made her unable to have children.
New English Translation
Her rival wife used to upset her and make her worry, for the Lord had not enabled her to have children.
Amplified Bible
Hannah's rival provoked her bitterly, to irritate and embarrass her, because the LORD had left her childless.
New American Standard Bible
Her rival, moreover, would provoke her bitterly to irritate her, because the LORD had closed her womb.
Geneva Bible (1587)
And her aduersarie vexed her sore, forasmuch as she vpbraided her, because the Lorde had made her barren.
Legacy Standard Bible
Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her because Yahweh had closed her womb.
Contemporary English Version
Peninnah liked to make Hannah feel miserable about not having any children,
Complete Jewish Bible
Her rival taunted her and made her feel bad, because Adonai had kept her from having children.
Darby Translation
And her adversary provoked her much also, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.
Easy-to-Read Version
Peninnah always upset Hannah and made her feel bad because the Lord had not made her able to have children.
George Lamsa Translation
And her rival also taunted her sorely to make her fret because the LORD had shut up her womb.
Good News Translation
Peninnah, her rival, would torment and humiliate her, because the Lord had kept her childless.
Literal Translation
And her rival provoked her even to vexation, so as to make her tremble, because Jehovah had shut up her womb.
Miles Coverdale Bible (1535)
& hir aduersary cast her in the tethe with hir vnfrutefulnes, because the LORDE had closed hir wombe:
American Standard Version
And her rival provoked her sore, to make her fret, because Jehovah had shut up her womb.
Bible in Basic English
And the other wife did everything possible to make her unhappy, because the Lord had not let her have children;
Bishop's Bible (1568)
And her enemie [Phenenna] vexed her sore, forasmuche as she vpbrayded her, because the Lord had made her barren.
JPS Old Testament (1917)
And her rival vexed her sore, to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
King James Version (1611)
And her aduersary also prouoked her sore, for to make her fret, because the Lord had shut vp her wombe.)
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord gave her no child in her affliction, and according to the despondency of her affliction; and she was dispirited on this account, that the Lord shut up her womb so as not to give her a child.
English Revised Version
And her rival provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
Berean Standard Bible
Because the LORD had closed Hannah's womb, her rival would provoke her and taunt her viciously.
Wycliffe Bible (1395)
And hir enemy turmentide `hir, and angwischide greetly, in so myche that sche vpbreidide, that the Lord hadde closid hir wombe.
Young's Literal Translation
and her adversity hath also provoked her greatly, so as to make her tremble, for Jehovah hath shut up her womb.
Update Bible Version
And her rival provoked her intensely, to make her fret, because Yahweh had shut up her womb.
Webster's Bible Translation
And her adversary also provoked her greatly, to make her fret, because the LORD had made her barren.
World English Bible
Her rival provoked her sore, to make her fret, because Yahweh had shut up her womb.
New King James Version
And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the LORD had closed her womb.
New Life Bible
Peninnah would try to make her very angry, because the Lord would not let her have children.
New Revised Standard
Her rival used to provoke her severely, to irritate her, because the Lord had closed her womb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And her rival used even to cause her great vexation, for the sake of provoking her, - because Yahweh had restrained her from having children.
Douay-Rheims Bible
Her rival also afflicted her, and troubled her exceedingly, insomuch that she upbraided her, that the Lord had shut up her womb:
Revised Standard Version
And her rival used to provoke her sorely, to irritate her, because the LORD had closed her womb.
New American Standard Bible (1995)
Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the LORD had closed her womb.

Contextual Overview

1 There was a man named Elkanah who lived in Ramah in the region of Zuph in the hill country of Ephraim. He was the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, of Ephraim. 2 Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah. Peninnah had children, but Hannah did not. 3 Each year Elkanah would travel to Shiloh to worship and sacrifice to the Lord of Heaven's Armies at the Tabernacle. The priests of the Lord at that time were the two sons of Eli—Hophni and Phinehas. 4 On the days Elkanah presented his sacrifice, he would give portions of the meat to Peninnah and each of her children. 5 And though he loved Hannah, he would give her only one choice portion because the Lord had given her no children. 6 So Peninnah would taunt Hannah and make fun of her because the Lord had kept her from having children. 7 Year after year it was the same—Peninnah would taunt Hannah as they went to the Tabernacle. Each time, Hannah would be reduced to tears and would not even eat. 8 "Why are you crying, Hannah?" Elkanah would ask. "Why aren't you eating? Why be downhearted just because you have no children? You have me—isn't that better than having ten sons?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

adversary: Leviticus 18:18, Job 6:14

provoked her: Heb. angered her

Reciprocal: Genesis 16:4 - her mistress Genesis 20:18 - General Genesis 30:23 - General Judges 11:37 - bewail 1 Samuel 2:5 - waxed feeble 1 Samuel 3:3 - the temple 2 Samuel 6:23 - Michal Job 17:2 - provocation Job 19:5 - plead Job 24:21 - evil Psalms 37:1 - Fret Isaiah 4:1 - reproach Luke 1:25 - to take

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light "day" and the darkness "night." And evening passed and morning came, marking the first day.
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be a space between the waters, to separate the waters of the heavens from the waters of the earth."
Genesis 1:7
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:12
The land produced vegetation—all sorts of seed-bearing plants, and trees with seed-bearing fruit. Their seeds produced plants and trees of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
Genesis 1:22
Then God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply. Let the fish fill the seas, and let the birds multiply on the earth."

Gill's Notes on the Bible

And her adversary also provoked her sore,.... That is, Peninnah, the other wife of Elkanah; for when a man had more wives, two or more, they were usually at enmity to one another, as the two wives of Socrates were, being always jealous lest one should have more love and respect than the other from the husband; and this woman provoked Hannah one time after another, and continually, by upbraiding her with her barrenness; and this was another reason why Elkanah did all he could to comfort her, not only because the Lord had restrained her from bearing children, but because also she that envied and emulated her sadly provoked her:

for to make her fret; and be uneasy, and murmur at and complain of her unhappy circumstances: some render it, "because she thundered" l against her; that is, Peninnah was exceeding loud and clamorous with her reproaches and scoffs, which were grievously provoking to Hannah. So said Socrates, when Xantippe first scolded at him, and then poured foul water on him: did not I say, says he, that Xantippe first thunders, and then rains m?

because the Lord had shut up her womb; it was this Peninnah upbraided her with, and at which Hannah fretted and grieved.

l בעבור הרעמה "propterea quod intonabat contra eam", Piscator. m Laert. in Vit. Socrat. p. 112.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:6. And her adversary — That is, Peninnah.

Provoked her sore — Was constantly striving to irritate and vex her, to make her fret - to make her discontented with her lot, because the Lord had denied her children.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile