Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Samuel 24:9

Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Loyalty;   Magnanimity;   Self-Control;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Fausset Bible Dictionary - David;   Shiggaion;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hurt;   Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’?
Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Why listen you to men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
King James Version
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
Lexham English Bible
Then David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say: ‘Look, David is seeking to do you harm'?
English Standard Version
And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David seeks your harm'?
New Century Version
He said to Saul, "Why do you listen when people say, ‘David wants to harm you'?
New English Translation
David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm'?
Amplified Bible
David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'David seeks to harm you?'
New American Standard Bible
And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David is seeking to harm you'?
Geneva Bible (1587)
And Dauid saide to Saul, Wherefore giuest thou an eare to mens words, that say, Behold, Dauid seeketh euill against thee?
Legacy Standard Bible
And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to do you evil'?
Contemporary English Version
and said: Your Majesty, why do you listen to people who say that I'm trying to harm you?
Complete Jewish Bible
Then David too got up and went outside the cave, where he called after Sha'ul, "My lord the king!" When Sha'ul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Darby Translation
And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?
Easy-to-Read Version
David said to Saul, "Why do you listen when people say, ‘David plans to hurt you'?
George Lamsa Translation
And David said to Saul, You must not listen to the words of the men who say, Behold, David seeks your hurt.
Good News Translation
and said, "Why do you listen to people who say that I am trying to harm you?
Literal Translation
And David said to Saul, Why do you listen to the words of man, saying, Behold, David seeks to do you evil?
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto Saul: Why herkenest thou vnto the wordes of men, that saye: Dauid seketh thy mysfortune?
American Standard Version
And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
Bible in Basic English
And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde to Saul: Wherfore geuest thou an eare to mens wordes that say, beholde Dauid seketh euyll against thee?
JPS Old Testament (1917)
And David said to Saul: 'Wherefore hearkenest thou to men's words, saying: Behold, David seeketh thy hurt?
King James Version (1611)
And Dauid said to Saul, Wherfore hearest thou mens words, saying, Behold, Dauid seeketh thy hurt?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David rose up and went after him out of the cave: and David cried after Saul, saying, My lord, O king! and Saul looked behind him, and David bowed with his face to the ground, and did obeisance to him.
English Revised Version
And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men’s words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
Berean Standard Bible
and said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Look, David intends to harm you'?
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to Saul, Whi herist thou the wordis of men spekynge, Dauid sekith yuel ayens thee?
Young's Literal Translation
And David saith to Saul, `Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?
Update Bible Version
And David said to Saul, Why do you harken to the words of man, saying, Look, David seeks your hurt?
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
World English Bible
David said to Saul, Why listen you to men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
New King James Version
And David said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say, "Indeed David seeks your harm'?
New Life Bible
David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, ‘David wants to hurt you'?
New Revised Standard
David said to Saul, "Why do you listen to the words of those who say, ‘David seeks to do you harm'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David to Saul, Wherefore shouldst thou hearken unto the words of the sons of earth, saying, - Lo! David is seeking thy hurt?
Douay-Rheims Bible
(24-10) And said to Saul: Why dost thou hear the words of men that say: David seeketh thy hurt?
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David seeks your hurt'?
New American Standard Bible (1995)
David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, 'Behold, David seeks to harm you'?

Contextual Overview

9 Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you? 10 This very day you can see with your own eyes it isn't true. For the Lord placed you at my mercy back there in the cave. Some of my men told me to kill you, but I spared you. For I said, ‘I will never harm the king—he is the Lord 's anointed one.' 11 Look, my father, at what I have in my hand. It is a piece of the hem of your robe! I cut it off, but I didn't kill you. This proves that I am not trying to harm you and that I have not sinned against you, even though you have been hunting for me to kill me. 12 "May the Lord judge between us. Perhaps the Lord will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you. 13 As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.' So you can be sure I will never harm you. 14 Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea? 15 May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 26:19, Leviticus 19:16, Psalms 101:5, Psalms 141:6, Proverbs 16:28, Proverbs 17:4, Proverbs 18:8, Proverbs 25:23, Proverbs 26:20-22, Proverbs 26:28, Proverbs 29:12, Ecclesiastes 7:21, Ecclesiastes 7:22, James 3:6

Reciprocal: 1 Samuel 26:18 - Wherefore Psalms 7:3 - if I Psalms 31:13 - I have Psalms 35:11 - False witnesses Psalms 64:6 - search Psalms 119:61 - but I Psalms 119:161 - Princes Psalms 120:7 - when Proverbs 30:10 - Accuse not Jeremiah 37:18 - General Daniel 6:22 - and also

Cross-References

Genesis 24:2
One day Abraham said to his oldest servant, the man in charge of his household, "Take an oath by putting your hand under my thigh.

Gill's Notes on the Bible

And David said to Saul, wherefore hearest thou men's words,.... The false charges and accusations, that some of Saul's courtiers brought against David, as Doeg the Edomite, and such like sycophants and flatterers, to whom Saul hearkened, and believed what they said, and acted upon it. David chose rather to lay the blame on Saul's courtiers than on himself; and he began with him in this way, the rather to reconcile him to him, and cause him to listen to what he had to say: and represents them as

saying to him,

behold, David seeketh thy hurt? seeks to take away thy life, and seize upon thy crown and throne; than which nothing was more foreign from him.

Barnes' Notes on the Bible

David was quite aware that there were flatterers at Saul’s court who were continually inflaming the King’s mind by their false accusations against him. This explains the language of many of the Psalms, e. g. Psalms 10:0; Psalms 11:1-7; Psalms 12:1-8; Psalms 35:0; and many more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile