Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
1 Samuel 9:10
"All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.
“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.
Hebrew Names Version
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Sha'ul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
King James Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Lexham English Bible
So Saul said to his servant, "Your suggestion is a good one. Come, let us go." And they went to the town where the man of God was.
So Saul said to his servant, "Your suggestion is a good one. Come, let us go." And they went to the town where the man of God was.
English Standard Version
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Century Version
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
Saul said to his servant, "That's a good idea. Come, let's go." So they went toward the town where the man of God was.
New English Translation
So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.
So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was.
Amplified Bible
Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was living.
Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was living.
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "Good idea; come, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Good idea; come, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Geneva Bible (1587)
Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.
Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.
Legacy Standard Bible
Then Saul said to his young man, "Your word is good; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his young man, "Your word is good; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Complete Jewish Bible
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
"Well said," Sha'ul answered his servant. "Come on, let's go." So they went to the city where the man of God was.
Darby Translation
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
George Lamsa Translation
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Literal Translation
And Saul said to his young man, Your word is good; come and we shall go. And they went into the city where the man of God was .
And Saul said to his young man, Your word is good; come and we shall go. And they went into the city where the man of God was .
Miles Coverdale Bible (1535)
Saul sayde vnto his childe: Thou hast well spoken, come let vs go. And whan they wente vnto the cite where the man of God was,
Saul sayde vnto his childe: Thou hast well spoken, come let vs go. And whan they wente vnto the cite where the man of God was,
American Standard Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Bible in Basic English
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.
Then sayde Saul to his lad, wel sayd of thee: Come, let vs go. And so they wet vnto the citie where the man of God was.
JPS Old Testament (1917)
Then said Saul to his servant: 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant: 'Well said; come, let us go.' So they went unto the city where the man of God was.
King James Version (1611)
Then said Saul to his seruant, Wel said, come, let vs go: so they went vnto the city where the man of God was.
Then said Saul to his seruant, Wel said, come, let vs go: so they went vnto the city where the man of God was.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said to his servant, Well said, come and let us go: and they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, Well said, come and let us go: and they went to the city where the man of God was.
English Revised Version
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
Berean Standard Bible
"Good," said Saul to his servant. "Come, let us go." So they set out for the city where the man of God was.
"Good," said Saul to his servant. "Come, let us go." So they set out for the city where the man of God was.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to his child, `Thi word is the beste; come thou, go we. And thei yeden in to the citee, `in which the man of God was.
And Saul seide to his child, `Thi word is the beste; come thou, go we. And thei yeden in to the citee, `in which the man of God was.
Young's Literal Translation
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
And Saul saith to his young man, `Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].
Update Bible Version
Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Saul to his attendant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Webster's Bible Translation
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God [was].
World English Bible
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
New King James Version
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Life Bible
Saul said to his servant, "What you said is good. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Saul said to his servant, "What you said is good. Come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
New Revised Standard
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
Saul said to the boy, "Good; come, let us go." So they went to the town where the man of God was.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.
And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.
Douay-Rheims Bible
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
And Saul said to his servant: Thy word is very good, come let us go. And they went into the city, where the man of God was.
Revised Standard Version
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
And Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
THE MESSAGE
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
"Good," said Saul, "let's go." And they set off for the town where the holy man lived.
New American Standard Bible (1995)
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Contextual Overview
3 One day Kish's donkeys strayed away, and he told Saul, "Take a servant with you, and go look for the donkeys." 4 So Saul took one of the servants and traveled through the hill country of Ephraim, the land of Shalishah, the Shaalim area, and the entire land of Benjamin, but they couldn't find the donkeys anywhere. 5 Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, "Let's go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!" 6 But the servant said, "I've just thought of something! There is a man of God who lives here in this town. He is held in high honor by all the people because everything he says comes true. Let's go find him. Perhaps he can tell us which way to go." 7 "But we don't have anything to offer him," Saul replied. "Even our food is gone, and we don't have a thing to give him." 8 "Well," the servant said, "I have one small silver piece. We can at least offer it to the man of God and see what happens!" 9 (In those days if people wanted a message from God, they would say, "Let's go and ask the seer," for prophets used to be called seers.) 10 "All right," Saul agreed, "let's try it!" So they started into the town where the man of God lived.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Well said: Heb. Thy word is good, 2 Kings 5:13, 2 Kings 5:14
Cross-References
Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the wild animals and livestock with him in the boat. He sent a wind to blow across the earth, and the floodwaters began to recede.
But God remembered Noah and all the wild animals and livestock with him in the boat. He sent a wind to blow across the earth, and the floodwaters began to recede.
Genesis 9:1
Then God blessed Noah and his sons and told them, "Be fruitful and multiply. Fill the earth.
Then God blessed Noah and his sons and told them, "Be fruitful and multiply. Fill the earth.
Genesis 9:5
"And I will require the blood of anyone who takes another person's life. If a wild animal kills a person, it must die. And anyone who murders a fellow human must die.
"And I will require the blood of anyone who takes another person's life. If a wild animal kills a person, it must die. And anyone who murders a fellow human must die.
Genesis 9:6
If anyone takes a human life, that person's life will also be taken by human hands. For God made human beings in his own image.
If anyone takes a human life, that person's life will also be taken by human hands. For God made human beings in his own image.
Genesis 9:15
and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
Genesis 9:16
When I see the rainbow in the clouds, I will remember the eternal covenant between God and every living creature on earth."
When I see the rainbow in the clouds, I will remember the eternal covenant between God and every living creature on earth."
Psalms 145:9
The Lord is good to everyone. He showers compassion on all his creation.
The Lord is good to everyone. He showers compassion on all his creation.
Jonah 4:11
But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn't I feel sorry for such a great city?"
But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn't I feel sorry for such a great city?"
Gill's Notes on the Bible
Then said Saul to his servant, well said,.... Or "good is thy word" d, thou hast well spoken; it is a good proposal thou hast made, and thou art very generous to give all thou hast to the man; and very promising it is, that since he is a seer he may inform us where the asses are, or which way we must take to find them. Things look feasible enough:
come, let us go: to the city, and to the man of God there, and hear what he will say to us, and what information he will give us:
so they went unto the city where the man of God [was]; to Ramah, where Samuel dwelt.
d טוב דברך "bonum verbum tuum", Pagninus, Montanus.