Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Timothy 2:12

I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Minister, Christian;   Women;   The Topic Concordance - Men;   Salvation;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Discipline of the Church;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Men;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fall, the;   Genesis, Theology of;   Sexuality, Human;   Timothy, First and Second, Theology of;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Easton Bible Dictionary - Woman;   Fausset Bible Dictionary - Birth;   Euodias;   Holman Bible Dictionary - Adam and Eve;   Marriage;   Sex, Biblical Teaching on;   Woman;   1 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Marriage;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority;   Dominion;   Parousia;   Salutations;   Soberness Sobriety;   Teaching ;   Timothy and Titus Epistles to;   Woman;   Morrish Bible Dictionary - 34 Meekness Quietness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Deacon;   Eve in the New Testament;   Silence;   Teach;   Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to remain quiet.
King James Version (1611)
But I suffer not a woman to teach, nor to vsurpe authoritie ouer the man, but to be in silence.
King James Version
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
English Standard Version
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.
New American Standard Bible
But I do not allow a woman to teach or to exercise authority over a man, but to remain quiet.
New Century Version
But I do not allow a woman to teach or to have authority over a man, but to listen quietly,
New American Standard Bible (1995)
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
Legacy Standard Bible
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.
Berean Standard Bible
I do not permit a woman to teach or exercise authority over a man; she is to remain quiet.
Contemporary English Version
They should be silent and not be allowed to teach or to tell men what to do.
Complete Jewish Bible
but I do not permit a woman to teach a man or exercise authority over him; rather, she is to remain at peace.
Darby Translation
but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
Easy-to-Read Version
I don't allow a woman to teach a man or tell him what to do. She must listen quietly,
Geneva Bible (1587)
I permit not a woman to teache, neither to vsurpe authoritie ouer the man, but to be in silence.
George Lamsa Translation
I do not think it seemly for a woman to debate publicly or otherwise usurp the authority of men but should be silent.
Good News Translation
I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet.
Lexham English Bible
But I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but to remain quiet.
Literal Translation
And I do not allow a woman to teach nor to exercise authority over a man, but to be in silence.
Amplified Bible
I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet [in the congregation].
American Standard Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Bible in Basic English
In my opinion it is right for a woman not to be a teacher, or to have rule over a man, but to be quiet.
Hebrew Names Version
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
International Standard Version
Moreover, I do not allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she is to be quiet.1 Corinthians 14:34; Ephesians 5:24;">[xr]
Etheridge Translation
12 for unto the wife to teach [fn] I permit not, neither to be authoritative [fn] over the husband, but to be in quietude.
Murdock Translation
for I do not allow a woman to teach, or to be assuming over the man; but let her remain in stillness.
Bishop's Bible (1568)
But I suffer not a woman to teache, neither to vsurpe auctoritie ouer ye man, but to be in scilence.
English Revised Version
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
World English Bible
But I don't permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.
Wesley's New Testament (1755)
For I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Weymouth's New Testament
I do not permit a woman to teach, nor have authority over a man, but she must remain silent.
Wycliffe Bible (1395)
But Y suffre not a womman to teche, nether to haue lordschip on the hosebonde, but to be in silence.
Update Bible Version
But I don't permit a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
Webster's Bible Translation
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
New English Translation
But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.
New King James Version
And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.
New Life Bible
I never let women teach men or be leaders over men. They should be quiet.
New Revised Standard
I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, teaching - unto a woman, I do not permit, nor yet to have authority over a man, - but to be in quietness;
Douay-Rheims Bible
But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.
Revised Standard Version
I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent.
Tyndale New Testament (1525)
I suffre not a woman to teache nether to have auctoricie over a man: but forto be in silence.
Young's Literal Translation
and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,
Miles Coverdale Bible (1535)
I suffre not a woma to teach ner to haue auctorite ouer the man, but for to be in sylence.
Mace New Testament (1729)
for I don't allow a woman to be a teacher, nor to dictate to her husband; but let her be silent.
Simplified Cowboy Version
Just because a lady has taken a few lessons doesn't mean she's ready to teach. This ain't no different for anyone. Her job is to learn quietly and practice what she learns.

Contextual Overview

9 And I want women to be modest in their appearance. They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes. 10 For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do. 11 Women should learn quietly and submissively. 12 I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly. 13 For God made Adam first, and afterward he made Eve. 14 And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result. 15 But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 3:16 - rule Esther 1:22 - that every man 1 Corinthians 11:3 - and the head of the 1 Corinthians 14:34 - women Ephesians 5:22 - submit Colossians 3:18 - submit Titus 2:5 - obedient 1 Peter 3:1 - ye

Cross-References

Exodus 28:20
The fourth row will contain a blue-green beryl, an onyx, and a green jasper. All these stones will be set in gold filigree.
Exodus 39:13
The fourth row contained a blue-green beryl, an onyx, and a green jasper. All these stones were set in gold filigree.
Numbers 11:7
The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin.
Job 28:16
It's worth more than all the gold of Ophir, greater than precious onyx or lapis lazuli.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God. Your clothing was adorned with every precious stone— red carnelian, pale-green peridot, white moonstone, blue-green beryl, onyx, green jasper, blue lapis lazuli, turquoise, and emerald— all beautifully crafted for you and set in the finest gold. They were given to you on the day you were created.

Gill's Notes on the Bible

But I suffer not a woman to teach, c,] They may teach in private, in their own houses and families they are to be teachers of good things, Titus 2:3. They are to bring up their children in the nurture and admonition of the Lord; nor is the law or doctrine of a mother to be forsaken, any more than the instruction of a father; see Proverbs 1:8. Timothy, no doubt, received much advantage, from the private teachings and instructions of his mother Eunice, and grandmother Lois; but then women are not to teach in the church; for that is an act of power and authority, and supposes the persons that teach to be of a superior degree, and in a superior office, and to have superior abilities to those who are taught by them:

nor to usurp authority over the man; as not in civil and political things, or in things relating to civil government; and in things domestic, or the affairs of the family; so not in things ecclesiastical, or what relate to the church and government of it; for one part of rule is to feed the church with knowledge and understanding; and for a woman to take upon her to do this, is to usurp an authority over the man: this therefore she ought not to do,

but to be in silence; to sit and hear quietly and silently, and learn, and not teach, as in 1 Timothy 2:11.

Barnes' Notes on the Bible

But I suffer not a woman to teach - see the notes on 1 Corinthians 14:34.

Nor to usurp authority over the man - notes, 1 Corinthians 11:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Nor to usurp authority — A woman should attempt nothing, either in public or private, that belongs to man as his peculiar function. This was prohibited by the Roman laws: In multis juris nostri articulis deterior est conditio foeminarum quam masculorun,; l. 9, PAP. LIB. 31, QUAEST. Foeminoe ab omnibus officiis civilibus vel publicis remotae sunt; et ideo nec judicis esse possunt, nec magistratum gerere, nec postulare, nec pro alio invenire, nec procuratores existere; l. 2, de Reg. Juris. ULP. LIB. i. AD SAB.-Vid. POTH. Pand. Justin., vol. i. p. 13.

"In our laws the condition of women is, in many respects, worse than that of men. Women are precluded from all public offices; therefore they cannot be judges, nor execute the function of magistrates; they cannot sue, plead, nor act in any case, as proxies. They were under many other disabilities, which may be seen in different places of the Pandects.

But to be in silence. — It was lawful for men in public assemblies to ask questions, or even interrupt the speaker when there was any matter in his speech which they did not understand; but this liberty was not granted to women. See the note on 1 Corinthians 14:34; 1 Corinthians 14:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile