Lectionary Calendar
Wednesday, April 24th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

New Living Translation

1 Timothy 3:11

In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Commandments;   Deacon;   Minister, Christian;   Slander;   Sobriety;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Duty;   Home;   Leaders;   Ministers;   Religious;   Soberness;   Social Duties;   Wives' Duty;   Women;   The Topic Concordance - Deacons;   Drunkenness;   Sobriety;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness;   Slander;   Sobriety;   Wives;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gossip;   Self-discipline;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Deacon, Deaconess;   Leadership;   Ministry, Minister;   Timothy, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Deacon;   Easton Bible Dictionary - Deaconess;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Eve;   Minister;   Phoebe;   Holman Bible Dictionary - Church;   Deacon;   Offices in the New Testament;   Sober;   1 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bishop;   Church Government;   Deacon;   Deaconess;   Minister;   Ministry;   Temperance;   Timothy, Epistles to;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Deacon, Deaconess;   Devil ;   Evil-Speaking;   Grave Gravity ;   Soberness Sobriety;   Timothy and Titus Epistles to;   Virgin Virginity;   Widows;   Morrish Bible Dictionary - Deacon,;   People's Dictionary of the Bible - Deaconess;   Smith Bible Dictionary - Deacon;   Deaconess;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Deacon;   Devil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church;   Church Government;   Deacon;   Gravity;   Slander;   Sober;   Spiritual Gifts;   Temperance;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 1;  

Parallel Translations

Complete Jewish Bible
Similarly, the wives must be of good character, not gossips, but temperate, faithful in everything.
Darby Translation
[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Hebrew Names Version
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
International Standard Version
Their wivesWomen">[fn] must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.Titus 2:3;">[xr]
Etheridge Translation
Thus also must the woman be chaste, and they shall be vigilant (in their) minds, and faithful in every thing; and they shall not be accusers.
Murdock Translation
So also should the wives be chaste and of vigilant minds; and they should be faithful in all things; and they should not be slanderers.
American Standard Version
Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Bible in Basic English
Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.
English Standard Version
Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.
Geneva Bible (1587)
Likewise their wiues must be honest, not euill speakers, but sober, and faithfull in all things.
George Lamsa Translation
Likewise their wives must be chaste, have an alert mind, faithful in all things, and they must not be slanderers.
Bishop's Bible (1568)
Euen so must their wyues be graue, not euyll speakers, sober, faythfull in all thynges.
English Revised Version
Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
The Holy Bible, Berean Study Bible
In the same way, the women must be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in all things.
New Revised Standard
Women likewise must be serious, not slanderers, but temperate, faithful in all things.
King James Version
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
World English Bible
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Wesley's New Testament (1755)
In like manner their wives must be serious, not slanderers, vigilant, faithful in all things.
Amplified Bible
Women must likewise be worthy of respect, not malicious gossips, but self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.
King James Version (1611)
Euen so must their wiues be graue; not slanderers, sober, faithfull in all things.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen so must their wyues be honest, not euell speakers, but sober and faithfull in all thinges.
Mace New Testament (1729)
their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.
New International Version (1984)
In the same way, their wives are to be women worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.
New Century Version
In the same way, women must be respected by others. They must not speak evil of others. They must be self-controlled and trustworthy in everything.
New English Translation
Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
New American Standard Bible
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.
New International Version
In the same way, the women are to be worthy of respect, not malicious talkers but temperate and trustworthy in everything.
New King James Version
Likewise, their wives must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Lexham English Bible
The wives likewise must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in all things.
Literal Translation
Likewise, their wives are to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Update Bible Version
Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Webster's Bible Translation
Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wives, in the same way, - dignified, not given to intrigue, sober, faithful in all things.
Douay-Rheims Bible
The women in like manner: chaste, not slanderers, but sober, faithful in all things.
Revised Standard Version
The women likewise must be serious, no slanderers, but temperate, faithful in all things.
Tyndale New Testament (1525)
Even so must their wynes be honest not evyll speakers: but sober and faythfull in all thinges.
New Life Bible
The wives of church helpers must be careful how they act. They must not carry stories from one person to another. They must be wise and faithful in all they do.
Contemporary English Version
Women must also be serious. They must not gossip or be heavy drinkers, and they must be faithful in everything they do.
Good News Translation
Their wives also must be of good character and must not gossip; they must be sober and honest in everything.
Christian Standard Bible®
Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.
Easy-to-Read Version
In the same way, the women must have the respect of others. They must not be women who speak evil about other people. They must have self-control and be women who can be trusted in everything.
Weymouth's New Testament
Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.
Wycliffe Bible (1395)
Also it bihoueth wymmen to be chast, not bacbitinge, sobre, feithful in alle thingis.
Young's Literal Translation
Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.
Simplified Cowboy Version
But let's not forget about the cowgirls. They should be well respected, not idle gossipers. Self-control and faithfulness should be their way.
New American Standard Bible (1995)
Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Contextual Overview

8 In the same way, deacons must be well respected and have integrity. They must not be heavy drinkers or dishonest with money. 9 They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience. 10 Before they are appointed as deacons, let them be closely examined. If they pass the test, then let them serve as deacons. 11 In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self-control and be faithful in everything they do. 12 A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well. 13 Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in Christ Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!
Psalms 50:21
While you did all this, I remained silent, and you thought I didn't care. But now I will rebuke you, listing all my charges against you.
Romans 3:20
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

Barnes' Notes on the Bible

Aun así, sus esposas deben ser graves - Crisóstomo, Teofilacto, Grocio, Bloomfield y muchos otros, supongamos que por la palabra "esposas", aquí, (γυνᾶικας gunaikas), el apóstol significa "diaconisas". Clarke supone que se refiere a las mujeres en general. La razón asignada para suponer que no se refiere a las esposas de los diáconos, como tal, es que nada se dice de las calificaciones de las esposas de los obispos, un asunto de tanta importancia como el del carácter de la esposa de un diácono; y que no se puede suponer que el apóstol especificaría el uno sin alguna alusión al otro. Pero me parece que la interpretación común, que hace que se refiera a las esposas de los diáconos, como tal, me parece clara. Porque:

(1) Es la interpretación obvia y natural.

(2) La palabra aquí usada - "esposas" - nunca se usa por sí misma para denotar diaconisas.

(3) Si el apóstol hubiera querido decir diaconisas, habría sido fácil expresarlo sin ambigüedad; compare notas, Romanos 16:1.

(4) Lo que se menciona aquí es importante, ya sea que se mencione lo mismo de los obispos o no.

(5) En las calificaciones de los obispos, el apóstol había hecho una declaración con respecto a su familia, que hacía innecesaria cualquier especificación sobre los miembros particulares de la familia. Debía ser uno que presidiera de manera apropiada su propia casa, o que tuviera una familia bien regulada; 1 Timoteo 3:4. Al comparar este pasaje, también, con Tito 2:3, que tiene un gran parecido con esto, parecería que se suponía que los diáconos serían tomados de aquellos que estaban avanzados en la vida, y que sus esposas tendrían alguna superintendencia sobre las mujeres más jóvenes de la iglesia. Era, por lo tanto, especialmente importante que fueran personas cuya influencia sería decididamente favorable a la piedad. Nadie puede dudar de que el carácter de una mujer puede ser tal, que no es deseable que su esposo sea un oficial en la iglesia. A una mujer mala no se le debe confiar ningún poder o influencia adicional.

Grave - notas, 1 Timoteo 3:4.

No calumniadores - compare Tito 2:3, "No falsos acusadores". La palabra griega es διαβόλους diabólica - "demonios". Se usa aquí en su sentido original y apropiado, para denotar un "calumniador", "calumniador" o "acusador". Ocurre en el mismo sentido en 2 Timoteo 3:3 y Tito 2:3. En otra parte del Nuevo Testamento, se traduce uniformemente como "diablo" (compárese notas, Mateo 4:1), y se le da a Satanás, el príncipe de los ángeles caídos Mateo 9:34, por cierto de eminencia, como "el acusador"; compare las notas Job 1:6 y la nota Apocalipsis 12:1. Aquí significa que no deberían ser mujeres que tenían la costumbre de calumniar a los demás o de alterar su carácter. Mezclarse como lo harían con la iglesia, y tener la oportunidad de conocer a muchos, estaría en su poder, si así lo decidieran, hacer un gran daño al carácter de los demás.

Sobrio - notas, 1 Timoteo 3:2.

Fieles en todas las cosas - A sus esposos, a sus familias, a la iglesia, al Salvador.

Clarke's Notes on the Bible

Verso 11. Aun así sus esposas deben ser serias... Creo que el apóstol no se refiere aquí a las esposas de los obispos o diáconos en particular, sino a las mujeres cristianas en general. El original es simplemente: γυναικας ωσαυτως σεμνας. Que las mujeres sean igualmente serias . Todo lo que se habla aquí se convierte en mujeres en general; pero si el apóstol tenía en sus ojos a las llamadas diaconisas , lo cual es muy posible, las palabras son especialmente apropiadas para ellas . Que hubo tal orden en la Iglesia apostólica y primitiva, y que fueron designados para su oficio por imposición de manos, ya se ha notado en Romanos 16:1 . Posiblemente, por lo tanto, el apóstol pudo haber pensado en dar esta orden a las diaconisas , a quienes era tan necesario dar consejos y advertencias como a los mismos diáconos ; y prescribir sus calificaciones, para que personas impropias no se insinúen en ese cargo.

No calumniadores... μη διαβολους. Literalmente, no demonios . Ver nota en  1 Timoteo 3:7 . Esto puede traducirse adecuadamente como calumniadores, habladores de mentira, chismosos , etc., porque todos estos son de su padre, el diablo, y cumplirán sus deseos. Que todos los tales, con la vasta tribu de calumniadores y traficantes de escándalos , recuerden que el apóstol los clasifica a todos con espíritus maliciosos y caídos, una consideración que uno supondría podría ser suficiente para disuadirlos de su conducta injuriosa y abominable.

Sobrio... Ver nota en  1 Timoteo 3:2 .

Fiel en todas las cosas... Las diaconisas tenían mucho que hacer entre los pobres, y especialmente entre las mujeres pobres, en la distribución de la generosidad de la Iglesia. No solo debían gastar fielmente todo lo que tenían, y para el propósito para el cual lo obtuvieron; sino debían hacerlo con imparcialidad , sin hacer acepción de personas , siendo el grado de angustia la única regla por la cual se regularía la distribución.


adsFree icon
Ads FreeProfile