Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 21:16

Then the Lord stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Arabians;   Bowels;   Disease;   Jehoram;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cush;   Elijah;   Jerusalem;   Joram or Jehoram;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Jehoahaz;   Jehoram;   Shepherd;   Easton Bible Dictionary - Obadiah, Book of;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Cush (2);   Jerusalem;   Obadiah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chronicles, Books of;   Cushan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Cush;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Smith Bible Dictionary - Ga'za;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Joel (2);   Judah, Kingdom of;   Obadiah, Book of;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Cush;   Jehoram (Joram);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord roused the spirit of the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to attack Jehoram.
Hebrew Names Version
The LORD stirred up against Yehoram the spirit of the Pelishtim, and of the `Aravi'im who are beside the Kushim:
King James Version
Moreover the Lord stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were near the Ethiopians:
English Standard Version
And the Lord stirred up against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabians who are near the Ethiopians.
New Century Version
The Lord caused the Philistines and the Arabs who lived near the Cushites to be angry with Jehoram.
New English Translation
The Lord stirred up against Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.
Amplified Bible
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit (anger) of the Philistines and of the Arabs who bordered the Ethiopians.
New American Standard Bible
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;
World English Bible
Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians who are beside the Ethiopians:
Geneva Bible (1587)
So the Lord stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistims, & the Arabians that were beside the Ethiopians.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;
Berean Standard Bible
Then the LORD stirred against Jehoram the spirit of the Philistines and Arabs who lived near the Cushites.
Contemporary English Version
The Lord later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry at Jehoram.
Complete Jewish Bible
Then Adonai aroused against Y'horam the spirit of the P'lishtim and of the Arabs near the Ethiopians;
Darby Translation
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;
Easy-to-Read Version
The Lord caused the Philistines and the Arabs living near the Ethiopians to be angry with Jehoram.
George Lamsa Translation
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who dwelt near the Ethiopians;
Good News Translation
Some Philistines and Arabs lived near where some Ethiopians had settled along the coast. The Lord caused them to go to war against Jehoram.
Lexham English Bible
And Yahweh stirred up the spirit of the Philistines and the Arabs who were near the Cushites against Jehoram.
Literal Translation
And Jehovah awakened the spirit of the Philistines against Jehoram, and of the Arabians who were beside the Ethiopians;
Miles Coverdale Bible (1535)
So ye LORDE raysed vp agaynst Ioram, the sprete of the Philistynes, & Arabians, which lye besyde the Morians,
American Standard Version
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
Bible in Basic English
Then the Philistines and the Arabians, who are by Ethiopia, were moved by the Lord to make war on Jehoram;
Bishop's Bible (1568)
And so the Lorde stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistines, and the Arabians that were besyde the blacke Moores.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians;
King James Version (1611)
Moreouer, the Lord stirred vp against Iehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that were neere the Ethiopians.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the Lord stirred up the Philistines against Joram, and the Arabians, and those who bordered on the Æthiopians:
English Revised Version
And the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians which are beside the Ethiopians:
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord reiside ayens Joram the spirit of Filisteis and Arabeis, that marchen with Ethiopiens; and thei stieden in to the lond of Juda,
Update Bible Version
And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
Webster's Bible Translation
Moreover, the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that [were] near the Cushites.
New King James Version
Moreover the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabians who were near the Ethiopians.
New Life Bible
Then the Lord made the Philistines and the Arabs who were near the Ethiopians angry against Jehoram.
New Revised Standard
The Lord aroused against Jehoram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and the Arabians, who were under the direction of the Ethiopians;
Douay-Rheims Bible
And the Lord stirred up against Joram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who border on the Ethiopians.
Revised Standard Version
And the LORD stirred up against Jeho'ram the anger of the Philistines and of the Arabs who are near the Ethiopians;
Young's Literal Translation
And Jehovah waketh up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] beside the Cushim,
THE MESSAGE
The trouble started with an invasion. God incited the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to attack Jehoram. They came to the borders of Judah, forced their way in, and plundered the place—robbing the royal palace of everything in it including his wives and sons. One son, his youngest, Ahaziah, was left behind. The terrible and fatal disease in his colon followed. After about two years he was totally incontinent and died writhing in pain. His people didn't honor him by lighting a great bonfire, as was customary with his ancestors. He was thirty-two years old when he became king and reigned for eight years in Jerusalem. There were no tears shed when he died—it was good riddance!—and they buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;

Contextual Overview

12 Then Elijah the prophet wrote Jehoram this letter: "This is what the Lord , the God of your ancestor David, says: You have not followed the good example of your father, Jehoshaphat, or your grandfather King Asa of Judah. 13 Instead, you have been as evil as the kings of Israel. You have led the people of Jerusalem and Judah to worship idols, just as King Ahab did in Israel. And you have even killed your own brothers, men who were better than you. 14 So now the Lord is about to strike you, your people, your children, your wives, and all that is yours with a heavy blow. 15 You yourself will suffer with a severe intestinal disease that will get worse each day until your bowels come out." 16 Then the Lord stirred up the Philistines and the Arabs, who lived near the Ethiopians, to attack Jehoram. 17 They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king's sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared. 18 After all this, the Lord struck Jehoram with an incurable intestinal disease. 19 The disease grew worse and worse, and at the end of two years it caused his bowels to come out, and he died in agony. His people did not build a great funeral fire to honor him as they had done for his ancestors. 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. No one was sorry when he died. They buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3117, bc 887

the Lord: 2 Chronicles 33:11, 1 Samuel 26:19, 2 Samuel 24:1, 1 Kings 11:11, 1 Kings 11:14, 1 Kings 11:23, Ezra 1:1, Ezra 1:5, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 45:5-7, Amos 3:6

Philistines: 2 Chronicles 17:11

Reciprocal: 2 Chronicles 22:1 - slain 2 Chronicles 24:25 - great diseases 2 Chronicles 26:6 - warred against 2 Chronicles 26:7 - the Arabians 2 Chronicles 36:22 - the Lord stirred Joel 3:4 - and what Amos 1:6 - carried

Cross-References

Genesis 27:38
Esau pleaded, "But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!" Then Esau broke down and wept.
Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel, and he wept aloud.
Genesis 44:34
For how can I return to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see the anguish this would cause my father!"
Judges 2:4
When the angel of the Lord finished speaking to all the Israelites, the people wept loudly.
Ruth 1:9
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
1 Samuel 24:16
When David had finished speaking, Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry.
1 Samuel 30:4
they wept until they could weep no more.
1 Kings 3:26
Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, "Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!" But the other woman said, "All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!"
Esther 8:6
For how can I endure to see my people and my family slaughtered and destroyed?"
Isaiah 49:15
"Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!

Gill's Notes on the Bible

Moreover, the Lord stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines,.... Which had been depressed in the times of Jehoshaphat, to whom they brought their presents and tribute willingly, 2 Chronicles 17:11

and of the Arabians that were near the Ethiopians; not the Ethiopians of Africa, as the Targum, for the Arabians were not near them, but the Chusaean Arabs or Midianites, see Numbers 12:1. The Targum is, the Word of the Lord did this.

Barnes' Notes on the Bible

The Arabians, that were near the Ethiopians - Probably Joktanian Arabs from the neighborhood of the Cushites. Southern Arabia was originally occupied by Cushites, or Ethiopians Genesis 10:7, whose descendants still exist in a remnant of the Himyaritic Arabs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:16. The Philistines, and - the Arabians — We have no other account of this war. Though it was a predatory war, yet it appears to have been completely ruinous and destructive. What a general curse fell upon this bad king; in his body, soul, substance, family, and government!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile