the Sixth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 30:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
There was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this was known since the days of Solomon son of David, the king of Israel.
So there was great joy in Yerushalayim; for since the time of Shlomo the son of David king of Yisra'el there was not the like in Yerushalayim.
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
There was much joy in Jerusalem, because there had not been a celebration like this since the time of Solomon son of David and king of Israel.
There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.
So there was great joy in Jerusalem, because there had been nothing like this in Jerusalem since the time of Solomon the son of David, king of Israel.
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
So there was great ioye in Ierusalem: for since the time of Salomon the sonne of Dauid King of Israel there was not the like thing in Ierusalem.
So there was great gladness in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
So there was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this had happened since the days of Solomon son of David king of Israel.
It was the biggest celebration in Jerusalem since the days of King Solomon, the son of David.
So there was great joy in Yerushalayim; for since the time of Shlomo the son of David, king of Isra'el, there had been nothing like it in Yerushalayim.
And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.
So there was much joy in Jerusalem. There had not been a celebration like this since the time of Solomon son of King David of Israel.
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel, there had been nothing like this in Jerusalem.
The city of Jerusalem was filled with joy, because nothing like this had happened since the days of King Solomon, the son of David.
And there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon the son of David, king of Israel, there was nothing such as this in Jerusalem.
And there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon the son of David the king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.
and greate ioye was there at Ierusalem: for sence the tyme of Salomon the sonne of Dauid the kynge of Israel, was there no soch (ioye) at Ierusale.
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem: for nothing like this had been seen in Jerusalem from the time of Solomon, the son of David, king of Israel.
And there was great gladnesse in Hierusalem: For since the time of Solomon the sonne of Dauid king of Israel, there was no such [ioy] in Hierusalem.
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
So there was great ioy in Ierusalem: for since the time of Solomon the sonne of Dauid King of Israel, there was not the like in Ierusalem.
And there was great joy in Jerusalem: from the days of Solomon the son of David king of Israel there was not such a feast in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
And greet solempnytee was maad in Jerusalem, which maner solempnyte was not in that citee fro the daies of Salomon, sone of Dauid, kyng of Israel.
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had been nothing like this in Jerusalem.
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
There was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon son of King David of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
Thus was there great rejoicing, in Jerusalem, - for, since the days of Solomon son of David king of Israel, there had not been the like of this, in Jerusalem.
And there was a great solemnity in Jerusalem, such as had not been in that city since the time of Solomon the son of David king of Israel.
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
and there is great joy in Jerusalem; for from the days of Solomon son of David king of Israel there is not like this in Jerusalem,
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
since the time: 2 Chronicles 7:9, 2 Chronicles 7:10
Reciprocal: 1 Kings 8:66 - joyful 2 Chronicles 30:21 - great gladness 2 Chronicles 35:18 - neither did Ezra 6:16 - with joy Nehemiah 8:17 - done so Philippians 3:1 - rejoice
Cross-References
So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years.
Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob.
She named him Zebulun, for she said, "God has given me a good reward. Now my husband will treat me with respect, for I have given him six sons."
Jacob replied, "You know how hard I've worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care.
You had little indeed before I came, but your wealth has increased enormously. The Lord has blessed you through everything I've done. But now, what about me? When can I start providing for my own family?"
Then he placed these peeled branches in the watering troughs where the flocks came to drink, for that was where they mated.
Whenever the stronger females were ready to mate, Jacob would place the peeled branches in the watering troughs in front of them. Then they would mate in front of the branches.
You know how hard I have worked for your father,
"What do you mean by deceiving me like this?" Laban demanded. "How dare you drag my daughters away like prisoners of war?
"I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force.
Gill's Notes on the Bible
So there was great joy in Jerusalem,.... Not merely carnal, expressed in eating and drinking, and making merry with one another, but spiritual, on account of the restoration of temple service, and the feasts of the Lord:
for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there was not the like in Jerusalem; not the like joy, so spiritual, sincere, and hearty; nor such a number of persons rejoicing together on such an occasion; nor for so many days together, which were as many as at the dedication of the temple by Solomon.
Barnes' Notes on the Bible
Since the time of Solomon - Compare 2 Chronicles 7:8-10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 30:26. Since the time of Solomon - there was not the like in Jerusalem. — For from that time the ten tribes had been separated from the true worship of God, and now many of them for the first time, especially from Asher, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Zebulun, joined to celebrate the passover.