Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 30:9

"For if you return to the Lord , your relatives and your children will be treated mercifully by their captors, and they will be able to return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful. If you return to him, he will not continue to turn his face from you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Derision;   God Continued...;   Liberality;   Month;   Proclamation;   Repentance;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Mercifulness-Unmercifulness;   Mercy;   Penitence-Impenitence;   Promises, Divine;   Repentance;   The Topic Concordance - God;   Grace;   Mercy;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Compassion;   Humility;   Mercy;   Easton Bible Dictionary - Writing;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Judah, Kingdom of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Pity;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for when you return to the Lord, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful; he will not turn his face away from you if you return to him.”
Hebrew Names Version
For if you turn again to the LORD, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.
King James Version
For if ye turn again unto the Lord , your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
English Standard Version
For if you return to the Lord , your brothers and your children will find compassion with their captors and return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful and will not turn away his face from you, if you return to him."
New Century Version
Come back to the Lord . Then the people who captured your relatives and children will be kind to them and will let them return to this land. The Lord your God is kind and merciful. He will not turn away from you if you return to him.
New English Translation
For if you return to the Lord , your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him."
Amplified Bible
"For if you return to the LORD, your brothers (relatives) and your children will find compassion in the presence of those who led them away captive and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful, and He will not turn His face away from you if you return to Him."
New American Standard Bible
"For if you return to the LORD, your brothers and your sons will find compassion in the presence of those who led them captive, and will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him."
World English Bible
For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.
Geneva Bible (1587)
For if ye returne vnto the Lord, your brethren and your children shall finde mercy before them that led them captiues, and they shall returne vnto this lande: for the Lord your God is gracious and mercifull, and will not turne away his face from you, if ye conuert vnto him.
Legacy Standard Bible
For when you return to Yahweh, your brothers and your sons will find compassion before those who led them captive and will return to this land. For Yahweh your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him."
Berean Standard Bible
For if you return to the LORD, your brothers and sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him."
Contemporary English Version
and the enemies that have captured your families will show pity and send them back home. The Lord God is kind and merciful, and if you turn back to him, he will no longer turn his back on you.
Complete Jewish Bible
For if you turn back to Adonai , your kinsmen and children will find that those who took them captive will have compassion on them, and they will come back to this land. Adonai your God is compassionate and merciful; he will not turn his face away from you if you return to him."
Darby Translation
For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come again unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.
Easy-to-Read Version
If you come back and obey the Lord , your relatives and your children will find mercy from the people who captured them. And your relatives and your children will come back to this land. The Lord your God is kind and merciful. He will not turn away from you if you come back to him."
George Lamsa Translation
Because he has revealed himself to you, your children, and your brethren; and he shall grant you compassion before those who carry you captive, and shall bring you back to this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you when you return to him.
Good News Translation
If you return to the Lord , then those who have taken your relatives away as prisoners will take pity on them and let them come back home. The Lord your God is kind and merciful, and if you return to him, he will accept you."
Lexham English Bible
For when you return to Yahweh, your brothers and your children will find compassion before their captors and return to this land, for Yahweh your God is gracious and compassionate, and he will not turn away his face from you if you return to him."
Literal Translation
For when you return to Jehovah, your brothers and your sons will have mercies before their captors, even to return to this land. For Jehovah your God is gracious and merciful, and He will notturn His face away from you, if youturn back to Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
For yf ye turne vnto the LORDE, then shal youre brethren and children haue mercy in the sighte of them which holde them in captiuyte, that they maye come agayne in to this londe: for the LORDE youre God is gracious and mercifull, and shal not turne awaye his face from you, yf ye conuerte vnto him.
American Standard Version
For if ye turn again unto Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
Bible in Basic English
For if you come back to the Lord, those who took away your brothers and your children will have pity on them, and let them come back to this land: for the Lord your God is full of grace and mercy, and his face will not be turned away from you if you come back to him.
Bishop's Bible (1568)
For if ye turne againe vnto the Lorde, then shall your brethren and your children finde compassion in the presence of them that toke them captiue, and they shall come againe vnto this lande: For the Lorde your God is gratious and mercifull, and wyll not turne away his face from you, if ye conuert vnto him.
JPS Old Testament (1917)
For if ye turn back unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come back into this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away His face from you, if ye return unto Him.'
King James Version (1611)
For if yee turne againe vnto the Lord, your brethren and your children shall finde compassion before them that leade them captiue, so that they shall come againe into this land: for the Lord your God is gracious and mercifull, and will not turne away his face from you, if ye returne vnto him.
Brenton's Septuagint (LXX)
For when ye turn to the Lord, your brethren and your children shall be pitied before all that have carried them captives, and he will restore you to this land: for the Lord our God is merciful and pitiful, and will not turn away his face from you, if we return to him.
English Revised Version
For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
Wycliffe Bible (1395)
For if ye turnen ayen to the Lord, youre britheren and youre sones schulen haue mercy, bifor her lordis that ledden hem prisoneris; and thei schulen turne ayen in to this lond. For `oure Lord God is pitouse, `ethir benygne, and merciful; and he schal not turne awey his face fro you, if ye turne ayen to hym.
Update Bible Version
For if you turn again to Yahweh, your brothers and your sons shall find compassion before those that led them captive, and shall come again into this land: for Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.
Webster's Bible Translation
For if ye turn again to the LORD, your brethren and your children [will find] compassion before them that lead them captive, so that they will return into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return to him.
New King James Version
For if you return to the LORD, your brethren and your children will be treated with compassion by those who lead them captive, so that they may come back to this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him."
New Life Bible
For if you return to the Lord, your brothers and your sons will be shown pity by those who took them away, and will return to this land. For the Lord your God is kind and loving. He will not turn His face away from you if you return to Him."
New Revised Standard
For as you return to the Lord , your kindred and your children will find compassion with their captors, and return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, by your returning unto Yahweh, your brethren and your children, shall find compassion before their captors, so as to return unto this land. For, gracious and compassionate, is Yahweh your God, and will not turn away his face from you, if ye will return unto him.
Douay-Rheims Bible
For if you turn again to the Lord, your brethren, and children shall find mercy before their masters, that have led them away captive, and they shall return into this land: for the Lord your God is merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him.
Revised Standard Version
For if you return to the LORD, your brethren and your children will find compassion with their captors, and return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."
Young's Literal Translation
for in your turning back unto Jehovah, your brethren and your sons have mercies before their captors, even to return to this land, for gracious and merciful [is] Jehovah your God, and He doth not turn aside the face from you, if ye turn back unto Him.'
New American Standard Bible (1995)
"For if you return to the LORD, your brothers and your sons will find compassion before those who led them captive and will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him."

Contextual Overview

1 King Hezekiah now sent word to all Israel and Judah, and he wrote letters of invitation to the people of Ephraim and Manasseh. He asked everyone to come to the Temple of the Lord at Jerusalem to celebrate the Passover of the Lord , the God of Israel. 2 The king, his officials, and all the community of Jerusalem decided to celebrate Passover a month later than usual. 3 They were unable to celebrate it at the prescribed time because not enough priests could be purified by then, and the people had not yet assembled at Jerusalem. 4 This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people. 5 So they sent a proclamation throughout all Israel, from Beersheba in the south to Dan in the north, inviting everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the Lord , the God of Israel. The people had not been celebrating it in great numbers as required in the Law. 6 At the king's command, runners were sent throughout Israel and Judah. They carried letters that said: "O people of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he will return to the few of us who have survived the conquest of the Assyrian kings. 7 Do not be like your ancestors and relatives who abandoned the Lord , the God of their ancestors, and became an object of derision, as you yourselves can see. 8 Do not be stubborn, as they were, but submit yourselves to the Lord . Come to his Temple, which he has set apart as holy forever. Worship the Lord your God so that his fierce anger will turn away from you. 9 "For if you return to the Lord , your relatives and your children will be treated mercifully by their captors, and they will be able to return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful. If you return to him, he will not continue to turn his face from you." 10 The runners went from town to town throughout Ephraim and Manasseh and as far as the territory of Zebulun. But most of the people just laughed at the runners and made fun of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if ye turn: 2 Chronicles 7:14, Leviticus 26:40-42, Deuteronomy 30:2-4, 1 Kings 8:50, Psalms 106:46

so that they shall: Jeremiah 29:12-14, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:28

the Lord: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Nehemiah 9:17, Nehemiah 9:31, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 111:4, Psalms 145:7, Psalms 145:8, Jonah 4:2, Micah 7:18

will not: 2 Chronicles 15:2, Proverbs 28:13, Isaiah 55:7, Ezekiel 18:30-32

turn away: Jeremiah 18:17

Reciprocal: Exodus 22:27 - for I am gracious Deuteronomy 4:31 - the Lord Jeremiah 3:12 - for I am Lamentations 3:40 - turn Acts 17:32 - some James 5:11 - the Lord is

Cross-References

Genesis 16:3
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife. (This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.)
Genesis 29:35
Once again Leah became pregnant and gave birth to another son. She named him Judah, for she said, "Now I will praise the Lord !" And then she stopped having children.
Genesis 30:4
So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.
Genesis 30:17
And God answered Leah's prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob.

Gill's Notes on the Bible

For if ye turn again unto the Lord,.... To the fear or worship of the Lord, as the Targum:

your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land; who had been carried away by Tiglathpileser, see Psalms 106:46,

for the Lord your God is gracious and merciful; so he had proclaimed his name, as they must know, Exodus 34:6,

and will not turn away his face from you; in wrath and anger; or withdraw his Shecaniah from you, as the Targum; his gracious and glorious presence:

if ye return unto him; his fear and worship, as the same paraphrase.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 30:9. And will not turn away his face from you — Well expressed by the Targum: "For the Lord your God is gracious and merciful, and will not cause his majesty to ascend up from among you, if ye will return to his fear." The shechinah, of which the Targumist speaks, is the dwelling of the Divine Presence among men, and the visible symbol of that presence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile