Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 32:12

Don't you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the Lord 's shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Incense;   Self-Exaltation;   Sennacherib;   Siege;   Thompson Chain Reference - Hezekiah;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - High Place;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Didn’t Hezekiah himself remove his high places and his altars and say to Judah and Jerusalem, “You must worship before one altar, and you must burn incense on it”?
Hebrew Names Version
Has not the same Hizkiyahu taken away his high places and his altars, and commanded Yehudah and Yerushalayim, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
King James Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
English Standard Version
Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, "Before one altar you shall worship, and on it you shall burn your sacrifices"?
New Century Version
Hezekiah himself removed your Lord 's places of worship and altars. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.
New English Translation
Hezekiah is the one who eliminated the Lord 's high places and altars and then told Judah and Jerusalem, "At one altar you must worship and offer sacrifices."
Amplified Bible
'Has the same Hezekiah not taken away his [Baal's] high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, "You shall worship before [only] one altar and burn incense on it"?
New American Standard Bible
'Is it not the same Hezekiah who removed His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense"?
World English Bible
Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
Geneva Bible (1587)
Hath not the same Hezekiah taken away his hie places and his altars, and commaunded Iudah and Ierusalem, saying, Ye shall worshippe before one altar, and burne incense vpon it?
Legacy Standard Bible
Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall offer offerings up in smoke"?
Berean Standard Bible
Did not Hezekiah himself remove His high places and His altars and say to Judah and Jerusalem, 'You must worship before one altar, and on it you shall burn sacrifices'?
Contemporary English Version
Didn't Hezekiah tear down all except one of the Lord 's altars and places of worship? And didn't he tell you people of Jerusalem and Judah to worship at that one place?
Complete Jewish Bible
Isn't this the same Hizkiyahu who removed [your God's] high places and altars and ordered Y'hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it?
Darby Translation
Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem saying, Ye shall worship before *one* altar, and burn incense upon it?
Easy-to-Read Version
But Hezekiah himself took away the high places and altars that belonged to that god. He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense on only one altar.
George Lamsa Translation
Has not the same Hezekiah removed his high places and altars, and commanded Judah and the inhabitants of Jerusalem, saying, You shall worship before one altar and burn incense upon it?
Good News Translation
He is the one who destroyed the Lord 's shrines and altars and then told the people of Judah and Jerusalem to worship and burn incense at one altar only.
Lexham English Bible
Has not Hezekiah himself removed his high places and his altars and said to Judah and to Jerusalem, saying, "You must bow down before one altar and upon it you must make offerings"?
Literal Translation
Has not Hezekiah himself removed His high places, and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Before one altar you shall worship, and on it you shall burn incense.
Miles Coverdale Bible (1535)
Is it not Ezechias, that hath put awaye his hye places and altares, and sayde vnto Iuda and Ierusalem: Before one altare shal ye worshippe, and burne incense theron?
American Standard Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?
Bible in Basic English
Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars, saying to Judah and Jerusalem, Give worship before one altar only, burning offerings on it?
Bishop's Bible (1568)
Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters, & commaunded Iuda and Hierusalem, saying, Ye shall worship before one aulter, and burne incense vpon the same?
JPS Old Testament (1917)
Hath not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying: Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye offer?
King James Version (1611)
Hath not the same Hezekiah taken away his high places, and his altars, and commanded Iudah and Ierusalem, saying; Yee shall worship before one altar, & burne incense vpon it?
Brenton's Septuagint (LXX)
Is not this Ezekias who has taken down his altars and his high places and has spoken to Juda and the dwellers in Jerusalem, saying, Ye shall worship before this altar and burn incense upon it?
English Revised Version
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?
Wycliffe Bible (1395)
Whether not this is Ezechie, that distriede hiy places, and auteris of hym, and comaundide to Juda and to Jerusalem, and seide, Ye schulen worschipe bifor oon auter, and therynne ye schulen brenne encense?
Update Bible Version
Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?
Webster's Bible Translation
Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
New King James Version
Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, "You shall worship before one altar and burn incense on it"?
New Life Bible
Has not this same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You will worship in front of one altar and burn special perfume on it"?
New Revised Standard
Was it not this same Hezekiah who took away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘Before one altar you shall worship, and upon it you shall make your offerings'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it not, the same Hezekiah, who hath removed his high places, and his altars, - and hath given word to Judah and Jerusalem, saying, Before one altar, shall ye bow yourselves down, and, thereupon, shall ye burn incense?
Douay-Rheims Bible
Hath not the same Ezechias taken away his high places and his altars, and commanded Juda and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Revised Standard Version
Has not this same Hezeki'ah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, "Before one altar you shall worship, and upon it you shall burn your sacrifices"?
Young's Literal Translation
Hath not Hezekiah himself turned aside His high places, and His altars, and speaketh to Judah and to Jerusalem, saying, Before one altar ye bow yourselves, and on it ye make perfume?
New American Standard Bible (1995)
'Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense"?

Contextual Overview

9 While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city: 10 "This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem? 11 Hezekiah has said, ‘The Lord our God will rescue us from the king of Assyria.' Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst! 12 Don't you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the Lord 's shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone. 13 "Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power? 14 Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me? 15 Don't let Hezekiah deceive you! Don't let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!" 16 And Sennacherib's officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult. 17 The king also sent letters scorning the Lord , the God of Israel. He wrote, "Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail." 18 The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hath not: 2 Chronicles 31:1, 2 Kings 18:4, 2 Kings 18:22, Isaiah 36:7

taken away: This was artfully malicious: many of the people had sacrificed to Jehovah on high places - 2 Chronicles 31:1, and Hezekiah had removed them, as incentives to idolatry. Hence Rabshakeh insinuates that by so doing he had offended Jehovah, deprived the people of their religious rights, and that, consequently, he could neither expect the blessing of God, nor the cooperation of the people.

Ye shall worship: Deuteronomy 12:13, Deuteronomy 12:14, Deuteronomy 12:26, Deuteronomy 12:27

one altar: 2 Chronicles 4:1, Exodus 27:1-8, Exodus 30:1-6, Exodus 40:26-29, 1 Kings 7:48

Reciprocal: Joshua 22:29 - to build 2 Kings 15:4 - the high places 2 Kings 15:35 - Howbeit 2 Kings 21:3 - the high places 1 Chronicles 22:1 - and this is the altar 2 Chronicles 33:3 - which Hezekiah 2 Chronicles 33:17 - people 2 Chronicles 34:27 - thine heart Isaiah 10:10 - the kingdoms

Cross-References

Genesis 22:17
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
Genesis 32:4
He told them, "Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban,
Genesis 32:6
After delivering the message, the messengers returned to Jacob and reported, "We met your brother, Esau, and he is already on his way to meet you—with an army of 400 men!"
Genesis 32:13
Jacob stayed where he was for the night. Then he selected these gifts from his possessions to present to his brother, Esau:
Genesis 32:15
30 female camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys.
Exodus 32:13
Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. You bound yourself with an oath to them, saying, ‘I will make your descendants as numerous as the stars of heaven. And I will give them all of this land that I have promised to your descendants, and they will possess it forever.'"
Numbers 23:19
God is not a man, so he does not lie. He is not human, so he does not change his mind. Has he ever spoken and failed to act? Has he ever promised and not carried it through?
1 Samuel 15:29
And he who is the Glory of Israel will not lie, nor will he change his mind, for he is not human that he should change his mind!"
Matthew 24:35
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12-15. Hath not the same Hezekiah taken away his high places,.... For the sense of this and the three following verses, see the notes on

:- :- :- :-

Barnes' Notes on the Bible

The author of Chronicles compresses into 13 verses the history which occupies in Kings a chapter and a half (2 Kings 18:17-19; where see the notes).

2 Chronicles 32:10

In the siege - Perhaps “in straitness” (compare Jeremiah 19:9). Jerusalem is thought by some to have been not so much besieged at this time, as distressed and straitened for supplies, because the Assyrians were masters of the open country.

2 Chronicles 32:13

fathers - i. e. “predecessors.” Sennacherib really belonged to a dynasty that had only furnished one king before himself.

2 Chronicles 32:22

Guided them ... - A slight alteration of the existing text gives the sense - “gave them rest round about;” a common expression in Chronicles 2 Chronicles 15:15; 2 Chronicles 20:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile