Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 32:16

And Sennacherib's officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Self-Exaltation;   Sennacherib;   Siege;   Thompson Chain Reference - Blasphemy-Profanity;   Hezekiah;   Profanity;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His servants said more against the Lord God and against his servant Hezekiah.
Hebrew Names Version
His servants spoke yet more against the LORD God, and against his servant Hizkiyahu.
King James Version
And his servants spake yet more against the Lord God, and against his servant Hezekiah.
English Standard Version
And his servants said still more against the Lord God and against his servant Hezekiah.
New Century Version
Sennacherib's officers said worse things against the Lord God and his servant Hezekiah.
New English Translation
Sennacherib's servants further insulted the Lord God and his servant Hezekiah.
Amplified Bible
And his servants said even more against the LORD God and against His servant Hezekiah.
New American Standard Bible
His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.
World English Bible
His servants spoke yet more against Yahweh God, and against his servant Hezekiah.
Geneva Bible (1587)
And his seruants spake yet more against the Lorde God, and against his seruant Hezekiah.
Legacy Standard Bible
His servants spoke further against Yahweh God and against His servant Hezekiah.
Berean Standard Bible
And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.
Contemporary English Version
The Assyrian officials said terrible things about the Lord God and his servant Hezekiah.
Complete Jewish Bible
His envoys kept on speaking against Adonai , God; and against his servant Hizkiyahu.
Darby Translation
And his servants spoke yet more against Jehovah, the [true] God, and against his servant Hezekiah.
Easy-to-Read Version
The officers of the king of Assyria said worse things against the Lord God and against Hezekiah, God's servant.
George Lamsa Translation
And his servants spoke these things before the LORD God of Israel and in the presence of his servant Hezekiah.
Good News Translation
The Assyrian officials said even worse things about the Lord God and Hezekiah, the Lord 's servant.
Lexham English Bible
And still more his servants said against Yahweh God and against Hezekiah his servant.
Literal Translation
And again his servants spoke against Jehovah God, and against His servant Hezekiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
His seruautes also spake yet more against the LORDE God, and agaynst his seruaunt Ezechias.
American Standard Version
And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.
Bible in Basic English
And his servants said even more against the Lord God and against his servant Hezekiah.
Bishop's Bible (1568)
And yet mo thinges did his seruauntes speake against the Lorde God, and against his seruaunt Hezekia.
JPS Old Testament (1917)
And his servants spoke yet more against the LORD God, and against His servant Hezekiah.
King James Version (1611)
And his seruants spake yet more against the Lord God, and against his seruant Hezekiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his servants continued to speak against the Lord God, and against his servant Ezekias.
English Revised Version
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
Wycliffe Bible (1395)
But also hise seruauntis spaken many othir thingis ayenus the Lord God, and ayens Ezechie, his seruaunte.
Update Bible Version
And his slaves spoke yet more against Yahweh God, and against his slave Hezekiah.
Webster's Bible Translation
And his servants spoke yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
New King James Version
Furthermore, his servants spoke against the LORD God and against His servant Hezekiah.
New Life Bible
Sennacherib's men said still more against the Lord God and against His servant Hezekiah.
New Revised Standard
His servants said still more against the Lord God and against his servant Hezekiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, yet more, spake his servants, against Yahweh, God, - and against Hezekiah his servant.
Douay-Rheims Bible
And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Ezechias.
Revised Standard Version
And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezeki'ah.
Young's Literal Translation
And again have his servants spoken against Jehovah God, and against Hezekiah His servant,
THE MESSAGE
The messengers felt free to throw in their personal comments, putting down both God and God's servant Hezekiah.
New American Standard Bible (1995)
His servants spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.

Contextual Overview

9 While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city: 10 "This is what King Sennacherib of Assyria says: What are you trusting in that makes you think you can survive my siege of Jerusalem? 11 Hezekiah has said, ‘The Lord our God will rescue us from the king of Assyria.' Surely Hezekiah is misleading you, sentencing you to death by famine and thirst! 12 Don't you realize that Hezekiah is the very person who destroyed all the Lord 's shrines and altars? He commanded Judah and Jerusalem to worship only at the altar at the Temple and to offer sacrifices on it alone. 13 "Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power? 14 Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me? 15 Don't let Hezekiah deceive you! Don't let him fool you like this! I say it again—no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!" 16 And Sennacherib's officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult. 17 The king also sent letters scorning the Lord , the God of Israel. He wrote, "Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail." 18 The Assyrian officials who brought the letters shouted this in Hebrew to the people gathered on the walls of the city, trying to terrify them so it would be easier to capture the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

yet: Job 15:25, Job 15:26, Psalms 73:9

against: John 15:21

Reciprocal: Psalms 31:18 - speak

Cross-References

Genesis 32:8
He thought, "If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape."
Genesis 32:9
Then Jacob prayed, "O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac—O Lord , you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.' And you promised me, ‘I will treat you kindly.'
Genesis 32:20
And be sure to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.'" Jacob thought, "I will try to appease him by sending gifts ahead of me. When I see him in person, perhaps he will be friendly to me."
Psalms 112:5
Good comes to those who lend money generously and conduct their business fairly.
Proverbs 2:11
Wise choices will watch over you. Understanding will keep you safe.
Isaiah 28:26
The farmer knows just what to do, for God has given him understanding.
Matthew 10:16
"Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and harmless as doves.

Gill's Notes on the Bible

And his servants spake yet more against the Lord God, and against his servant Hezekiah. Than what is here recorded, as may be read in 2 Kings 18:1, and Isaiah 36:1.

Barnes' Notes on the Bible

The author of Chronicles compresses into 13 verses the history which occupies in Kings a chapter and a half (2 Kings 18:17-19; where see the notes).

2 Chronicles 32:10

In the siege - Perhaps “in straitness” (compare Jeremiah 19:9). Jerusalem is thought by some to have been not so much besieged at this time, as distressed and straitened for supplies, because the Assyrians were masters of the open country.

2 Chronicles 32:13

fathers - i. e. “predecessors.” Sennacherib really belonged to a dynasty that had only furnished one king before himself.

2 Chronicles 32:22

Guided them ... - A slight alteration of the existing text gives the sense - “gave them rest round about;” a common expression in Chronicles 2 Chronicles 15:15; 2 Chronicles 20:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile