Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 32:3

he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Sennacherib;   Siege;   Thompson Chain Reference - Hezekiah;   Torrey's Topical Textbook - Fountains and Springs;   Sieges;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gihon;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Ahaz;   Chronicles, the Books of;   Cistern;   Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Water;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   Sennacherib ;   Siloah, Siloam ;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Fortification;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so he consulted with his officials and his warriors about stopping up the water of the springs that were outside the city, and they helped him.
Hebrew Names Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city; and they helped him.
King James Version
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
English Standard Version
he planned with his officers and his mighty men to stop the water of the springs that were outside the city; and they helped him.
New Century Version
So Hezekiah and his officers and army commanders decided to cut off the water from the springs outside the city. So the officers and commanders helped Hezekiah.
New English Translation
he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.
Amplified Bible
he decided, together with his officers and his soldiers, to stop up the water [supply] from the springs which were outside the city [by enclosing them with masonry and concealing them], and they helped him.
New American Standard Bible
he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.
World English Bible
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the springs which were outside of the city; and they helped him.
Geneva Bible (1587)
Then he tooke counsell with his princes and his nobles, to stoppe the water of the fountaines without the citie: and they did helpe him.
Legacy Standard Bible
and he took counsel with his commanders and his warriors to stop up the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.
Berean Standard Bible
he consulted with his leaders and commanders about stopping up the waters of the springs outside the city, and they helped him carry it out.
Contemporary English Version
he and his officials worked out a plan to cut off the supply of water outside the city, so that the Assyrians would have no water when they came to attack. The officials got together a large work force that stopped up the springs and streams near Jerusalem.
Complete Jewish Bible
he consulted his leading men and military advisers about sealing off the water in the springs outside the city. After gaining their support,
Darby Translation
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the fountains of waters that were outside the city; and they helped him.
Easy-to-Read Version
Then Hezekiah talked to his officials and army officers. They all agreed to stop the waters of the water springs outside the city. The officials and army officers helped Hezekiah.
George Lamsa Translation
He took counsel with his princes and his mighty men to conceal the waters of the fountains which were outside the city; and they did help him.
Good News Translation
he and his officials decided to cut off the supply of water outside the city in order to keep the Assyrians from having any water when they got near Jerusalem. The officials led a large number of people out and stopped up all the springs, so that no more water flowed out of them.
Lexham English Bible
he took counsel with his commanders and his mighty warriors to block off the waters of the springs that came from outside the city, and they helped him.
Literal Translation
and he took counsel with his leaders and his mighty ones, to stop the waters of the fountains that were on the outside of the city; and they helped him.
Miles Coverdale Bible (1535)
he deuysed with his rulers and mightie men, to couer the waters of the welles that were without the cite, and they helped him:
American Standard Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him.
Bible in Basic English
He took up with his rulers and men of war the question of stopping up the water-springs outside the town; and they gave him their support.
Bishop's Bible (1568)
He toke counsell with his lordes and men of might, to stop the water of the fountaynes without the citie: And they dyd helpe him.
JPS Old Testament (1917)
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him.
King James Version (1611)
He tooke counsel with his princes, and his mightie men, to stop the waters of the fountaines, which were without the citie: and they did helpe him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he took counsel with his elders and his mighty men to stop the wells of water which were without the city: and they helped him.
English Revised Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city; and they helped him.
Wycliffe Bible (1395)
he took counsel with the princes and strongest men, that thei schulden stoppe the heedis of wellis, that weren without the citee; and whanne the sentence of alle men demyde this,
Update Bible Version
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were outside the city; and they helped him.
Webster's Bible Translation
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which [were] without the city: and they helped him.
New King James Version
he consulted with his leaders and commanders [fn] to stop the water from the springs which were outside the city; and they helped him.
New Life Bible
he planned with his captains and men of war to stop the water from the wells which were outside the city. And they helped him.
New Revised Standard
he planned with his officers and his warriors to stop the flow of the springs that were outside the city; and they helped him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
he took counsel with his captains and his heroes, to stop the waters of the fountains, which were outside the city, - -and they helped him.
Douay-Rheims Bible
He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
Revised Standard Version
he planned with his officers and his mighty men to stop the water of the springs that were outside the city; and they helped him.
Young's Literal Translation
and he taketh counsel with his heads and his mighty ones, to stop the waters of the fountains that [are] at the outside of the city -- and they help him,
New American Standard Bible (1995)
he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.

Contextual Overview

1 After Hezekiah had faithfully carried out this work, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He laid siege to the fortified towns, giving orders for his army to break through their walls. 2 When Hezekiah realized that Sennacherib also intended to attack Jerusalem, 3 he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city. 4 They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, "Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?" 5 Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields. 6 He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate. Then Hezekiah encouraged them by saying: 7 "Be strong and courageous! Don't be afraid or discouraged because of the king of Assyria or his mighty army, for there is a power far greater on our side! 8 He may have a great army, but they are merely men. We have the Lord our God to help us and to fight our battles for us!" Hezekiah's words greatly encouraged the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took counsel: 2 Chronicles 30:2, 2 Kings 18:20, Proverbs 15:22, Proverbs 20:18, Proverbs 24:6, Isaiah 40:13, Romans 11:34

to stop: 2 Kings 20:20, Isaiah 22:8-11

Reciprocal: Nahum 3:14 - Draw Revelation 8:10 - the fountains

Cross-References

Genesis 14:6
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
Genesis 25:30
Esau said to Jacob, "I'm starved! Give me some of that red stew!" (This is how Esau got his other name, Edom, which means "red.")
Genesis 32:6
After delivering the message, the messengers returned to Jacob and reported, "We met your brother, Esau, and he is already on his way to meet you—with an army of 400 men!"
Genesis 32:9
Then Jacob prayed, "O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac—O Lord , you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.' And you promised me, ‘I will treat you kindly.'
Genesis 32:31
The sun was rising as Jacob left Peniel, and he was limping because of the injury to his hip.
Genesis 32:32
(Even today the people of Israel don't eat the tendon near the hip socket because of what happened that night when the man strained the tendon of Jacob's hip.)
Genesis 33:14
Please, my lord, go ahead of your servant. We will follow slowly, at a pace that is comfortable for the livestock and the children. I will meet you at Seir."
Genesis 33:16
So Esau turned around and started back to Seir that same day.
Deuteronomy 2:5
Do not bother them, for I have given them all the hill country around Mount Seir as their property, and I will not give you even one square foot of their land.
Deuteronomy 2:22
He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.

Gill's Notes on the Bible

He took counsel with his princes, and his mighty men,.... With his nobles, and the officers of his army, what steps should be taken to resist, retard, and distress the enemy, and among the rest what follows was proposed:

to stop the waters of the fountains which were without the city; that so the Assyrian army would find it difficult to supply themselves with water, which was an article of great importance:

and they did help him; to stop the fountains, not only with their advice how to do it, but with their men, their servants, who assisted those that Hezekiah employed in this work.

Barnes' Notes on the Bible

To stop the waters ... - Compare 2 Chronicles 32:30. Hezekiah’s object was probably twofold - to hide the springs outside the city in order to distress the Assyrians, and to convey their water underground into the city, in order to increase his own supply during the siege.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile