Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 34:2

He did what was pleasing in the Lord 's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Ephraim;   Josiah;   Simeon;   Thompson Chain Reference - Boys, Pious;   Piety;   Young Men;   Young People;   Youthful Piety;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaiah;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Decline;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or the left.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord , and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right hand or to the left.
New Century Version
He did what the Lord said was right. He lived as his ancestor David had lived, and he did not stop doing what was right.
New English Translation
He did what the Lord approved and followed in his ancestor David's footsteps; he did not deviate to the right or the left.
Amplified Bible
He did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father (forefather) and did not turn aside either to the right or to the left.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or the left.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in the ways of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.
Geneva Bible (1587)
And he did vprightly in the sight of ye Lord, and walked in the wayes of Dauid his father, & bowed neither to the right hand nor to the left.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
Contemporary English Version
He followed the example of his ancestor David and always obeyed the Lord .
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, living entirely in the manner of David his ancestor and turning away neither to the right nor to the left.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left.
Easy-to-Read Version
He lived in a way that pleased the Lord , always doing what was right, as his ancestor David had done. Josiah never changed this way of life.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and he turned neither to the right hand nor to the left.
Good News Translation
He did what was pleasing to the Lord ; he followed the example of his ancestor King David, strictly obeying all the laws of God.
Lexham English Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, and he walked in the ways of David his ancestor and did not deviate to the right or to the left.
Literal Translation
And he did the right in the eyes of Jehovah, and walked in the ways of his father David, and did not turn aside to the right or to the left.
Miles Coverdale Bible (1535)
and dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, and walked in the wayes of Dauid his father, and turned not asyde, nether to the righte hande ner to the lefte.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Bible in Basic English
And he did what was right in the eyes of the Lord, walking in the ways of his father David, without turning to the right hand or to the left.
Bishop's Bible (1568)
And he dyd that whiche was right in the sight of the Lord, and walked in the wayes of Dauid his father, and bowed neither to the right hand nor to the left.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
King James Version (1611)
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the wayes of Dauid his father, and declined neither to the right hand nor to the left.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David, and turned not aside to the right hand or to the left.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was riytful in the siyt of the Lord; and yede in the waies of Dauid, his fadir, and bowide not to the riyt side nether to the left side.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in the ways of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined [neither] to the right hand, nor to the left.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
New Life Bible
He did what was right in the eyes of the Lord, and walked in the ways of his father David. He did not turn aside to the right or to the left.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or to the left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right, in the eyes of Yahweh, - and walked in the ways of David his father, and turned not aside, to the right hand or to the left.
Douay-Rheims Bible
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of David his father: he declined not, neither to the right hand, nor to the left.
Revised Standard Version
He did what was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right or to the left.
Young's Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in the ways of David his father, and hath not turned aside -- right or left.
New American Standard Bible (1995)
He did right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.

Contextual Overview

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. 2 He did what was pleasing in the Lord 's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right. 3 During the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his ancestor David. Then in the twelfth year he began to purify Judah and Jerusalem, destroying all the pagan shrines, the Asherah poles, and the carved idols and cast images. 4 He ordered that the altars of Baal be demolished and that the incense altars which stood above them be broken down. He also made sure that the Asherah poles, the carved idols, and the cast images were smashed and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. 5 He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem. 6 He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them. 7 He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

right in the sight: 2 Chronicles 14:2, 2 Chronicles 17:3, 2 Chronicles 29:2, 1 Kings 14:8, 1 Kings 15:5, 2 Kings 22:2

declined: Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 17:11, Deuteronomy 17:20, Deuteronomy 28:14, Joshua 1:7, Joshua 23:6, Proverbs 4:27

Reciprocal: 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 11:4 - his heart 2 Kings 16:2 - did not 2 Kings 22:1 - Josiah 2 Chronicles 33:1 - twelve Proverbs 4:5 - neither Ecclesiastes 2:21 - whose Ecclesiastes 12:1 - Remember Jeremiah 22:15 - and do

Cross-References

Genesis 6:2
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 20:2
Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
Genesis 33:19
Jacob bought the plot of land where he camped from the family of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of silver.
Genesis 34:6
Hamor, Shechem's father, came to discuss the matter with Jacob.
Genesis 34:7
Meanwhile, Jacob's sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob's family, something that should never be done.
Genesis 34:10
And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area."
Genesis 34:11
Then Shechem himself spoke to Dinah's father and brothers. "Please be kind to me, and let me marry her," he begged. "I will give you whatever you ask.
Genesis 34:24
So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
Genesis 34:25
But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, who were Dinah's full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there,

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 34:2. He declined neither to the right hand, nor to the left.] He never swerved from God and truth; he never omitted what he knew to be his duty to God and his kingdom; he carried on his reformation with a steady hand; timidity did not prevent him from going far enough; and zeal did not lead him beyond due bounds. He walked in the golden mean, and his moderation was known unto all men. He went neither to the right nor to the left, he looked inward, looked forward, and looked upward. Reader, let the conduct of this pious youth be thy exemplar through life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile