Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 34:7

He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;   Simeon;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Fausset Bible Dictionary - Josiah;   Manasseh (1);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Sun;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Sun-Worship;   The Jewish Encyclopedia - Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the shrines throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.
Hebrew Names Version
He broke down the altars, and beat the Asherim and the engraved images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all Eretz-Yisra'el, and returned to Yerushalayim.
King James Version
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
English Standard Version
he broke down the altars and beat the Asherim and the images into powder and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
New Century Version
Josiah broke down the altars and Asherah idols and beat the idols into powder. He cut down all the incense altars in all of Israel. Then he went back to Jerusalem.
New English Translation
he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Amplified Bible
he tore down the altars and beat and crushed the Asherim and the carved images into powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
New American Standard Bible
he also tore down the altars and crushed the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
World English Bible
He broke down the altars, and beat the Asherim and the engraved images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And when he had destroyed the altars and the groues, and had broken and stamped to pouder the images, and had cut downe all the idoles throughout all the land of Israel, hee returned to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
he also tore down the altars and beat the Asherim and the graven images into powder, and cut in pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Berean Standard Bible
He tore down the altars and Asherah poles, crushed the idols to powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Contemporary English Version
Everywhere in the northern kingdom of Israel, Josiah tore down pagan altars and Asherah poles; he crushed idols to dust and smashed incense altars. Then Josiah went back to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He broke down the altars, beat the sacred poles and carved images to powder and chopped down the pillars for sun-worship throughout all the land of Isra'el. Then he returned to Yerushalayim.
Darby Translation
and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Josiah broke down the altars and the Asherah poles. He beat the idols into powder. He cut down all the incense altars used for Baal worship in all the country of Israel. Then he went back to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And when he had broken down the altars and smashed in pieces the images, and ground them into dust and scattered it throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Good News Translation
Throughout the territory of the Northern Kingdom he smashed the altars and the symbols of Asherah, ground the idols to dust, and broke into bits all the incense altars. Then he returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
he broke down the altars and the Asherahs and crushed the idols, grinding them to dust, and he cut down all the incense stands in all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Literal Translation
And he broke down the altars and the Asherahs, and he had beaten down the graven images very small; and he had cut down all the images in all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha he had broken downe the altares and groues, and smytten the Idols in peces, and hewed downe all the ymages in all the londe of Israel, he came agayne to Ierusalem.
American Standard Version
And he brake down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Bible in Basic English
He had the altars and the pillars of wood pulled down and the images crushed to dust, and all the sun-images cut down, through all the land of Israel, and then he went back to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
He plucked asunder the aulters & the groues, & did beate the images & stampe them to powder, and cut downe all the idoles throughout all the lande of Israel, and returned to Hierusalem againe.
JPS Old Testament (1917)
And he broke down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
King James Version (1611)
And when he had broken downe the altars and the groues, and had beaten the grauen images into pouder, and cut downe all the idoles throughout all the land of Israel, hee returned to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he pulled down the altars and the groves, and he cut the idols in small pieces, and cut off all the high places from all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
English Revised Version
And he brake down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun–images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde scateride the auteris, and hadde al to-broke in to gobetis the wodis, and grauun ymagis, and hadde destried alle templis of ydols fro al the lond of Israel, he turnede ayen in to Jerusalem.
Update Bible Version
And he broke down the altars, and beat the Asherim and the graven images into powder, and hewed down all the sun-images throughout all the land of Israel, and returned to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
New King James Version
When he had broken down the altars and the wooden images, had beaten the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
New Life Bible
Josiah tore down the altars and beat to dust the objects of Asherah and the objects made to look like gods. He cut down all the special perfume altars through all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
New Revised Standard
he broke down the altars, beat the sacred poles and the images into powder, and demolished all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had thrown down the altars and the Sacred Stems, and, the images, he had beaten to powder, and, the sun-pillars, he had hewn down throughout all the land of Israel, then returned he to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And when he had destroyed the altars, and the groves, and had broken the idols in pieces, and had demolished all profane temples throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Revised Standard Version
he broke down the altars, and beat the Ashe'rim and the images into powder, and hewed down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And he breaketh down the altars and the shrines, and the graven images he hath beaten down very small, and all the images he hath cut down in all the land of Israel, and turneth back to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
he also tore down the altars and beat the Asherim and the carved images into powder, and chopped down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Contextual Overview

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. 2 He did what was pleasing in the Lord 's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right. 3 During the eighth year of his reign, while he was still young, Josiah began to seek the God of his ancestor David. Then in the twelfth year he began to purify Judah and Jerusalem, destroying all the pagan shrines, the Asherah poles, and the carved idols and cast images. 4 He ordered that the altars of Baal be demolished and that the incense altars which stood above them be broken down. He also made sure that the Asherah poles, the carved idols, and the cast images were smashed and scattered over the graves of those who had sacrificed to them. 5 He burned the bones of the pagan priests on their own altars, and so he purified Judah and Jerusalem. 6 He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them. 7 He destroyed the pagan altars and the Asherah poles, and he crushed the idols into dust. He cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Finally, he returned to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

beaten: 2 Chronicles 34:1, Deuteronomy 9:21

into powder: Heb. to make powder

he returned: 2 Chronicles 31:1

Reciprocal: Judges 3:7 - the groves 2 Kings 11:18 - went 2 Kings 23:19 - the cities 2 Chronicles 15:16 - cut down 2 Chronicles 23:17 - the house of Baal 2 Chronicles 30:14 - altars 2 Chronicles 34:4 - made dust 2 Chronicles 34:5 - cleansed 2 Chronicles 34:9 - and they returned Isaiah 17:8 - he shall Ezekiel 7:2 - unto Hosea 8:6 - shall Amos 3:14 - I will Micah 1:7 - all the graven

Cross-References

Genesis 20:9
Then Abimelech called for Abraham. "What have you done to us?" he demanded. "What crime have I committed that deserves treatment like this, making me and my kingdom guilty of this great sin? No one should ever do what you have done!
Genesis 34:5
Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.
Genesis 34:6
Hamor, Shechem's father, came to discuss the matter with Jacob.
Genesis 34:12
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife."
Genesis 34:13
But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob's sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.
Genesis 34:22
But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are.
Genesis 34:25
But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, who were Dinah's full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there,
Genesis 46:7
sons and grandsons, daughters and granddaughters—all his descendants.
Leviticus 4:2
"Give the following instructions to the people of Israel. This is how you are to deal with those who sin unintentionally by doing anything that violates one of the Lord 's commands.
Leviticus 4:13
"If the entire Israelite community sins by violating one of the Lord 's commands, but the people don't realize it, they are still guilty.

Gill's Notes on the Bible

And when he had broken down the altars and the groves,.... The statues or images in them:

and had beaten the graven images into powder; and strewed it on the graves of the idolaters:

and cut down all the idols throughout all the land of Israel; the sun images as in 2 Chronicles 34:4,

he returned to Jerusalem; this tour of his throughout the whole land, and the things done by him, which are represented as done before the repairs of the temple were made, and the book of the law found and read, and the covenant he and his people made with the Lord, are spoken of in 2 Kings 23:4, as if done after.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile