Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 4:12
the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two networks of interwoven chains that decorated the capitals;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
two pillars; the bowls and the capitals on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;
two pillars; the bowls and the capitals on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;
Hebrew Names Version
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
King James Version
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
English Standard Version
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
New Century Version
two pillars; two large bowls for the capitals on top of the pillars; two nets to cover the two large bowls for the capitals on top of the pillars;
two pillars; two large bowls for the capitals on top of the pillars; two nets to cover the two large bowls for the capitals on top of the pillars;
New English Translation
He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,
He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,
Amplified Bible
the two pillars, the bowls, the capitals on top of the two pillars, and the two lattice works to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
the two pillars, the bowls, the capitals on top of the two pillars, and the two lattice works to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
New American Standard Bible
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
World English Bible
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
Geneva Bible (1587)
To wit, two pillars, and the bowles & the chapiters on the top of ye two pillars, & two grates to couer the two bowles of the chapiters which were vpon the toppe of the pillars:
To wit, two pillars, and the bowles & the chapiters on the top of ye two pillars, & two grates to couer the two bowles of the chapiters which were vpon the toppe of the pillars:
Legacy Standard Bible
the two pillars and the two bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
the two pillars and the two bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
Berean Standard Bible
the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars;
the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars;
Contemporary English Version
two columns, two bowl-shaped caps for the tops of these columns, two chain designs on the caps,
two columns, two bowl-shaped caps for the tops of these columns, two chain designs on the caps,
Complete Jewish Bible
the two columns, the two moldings, the two capitals on top of the columns, the two nettings covering the two moldings of the capitals atop the columns,
the two columns, the two moldings, the two capitals on top of the columns, the two nettings covering the two moldings of the capitals atop the columns,
Darby Translation
two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
Easy-to-Read Version
2 columns; 2 capitals shaped like bowls for the top of the columns; 2 nets to go around the capitals; 400 pomegranates for the two nets (two rows of pomegranates for each net to cover the two bowls for the capitals on top of the columns); 10 carts with a bowl on each cart; the large tank with 12 bulls under it; the pots, small shovels, small bowls, and all the dishes for the Lord 's Temple. All the things that Huram made for King Solomon were made of polished bronze.
2 columns; 2 capitals shaped like bowls for the top of the columns; 2 nets to go around the capitals; 400 pomegranates for the two nets (two rows of pomegranates for each net to cover the two bowls for the capitals on top of the columns); 10 carts with a bowl on each cart; the large tank with 12 bulls under it; the pots, small shovels, small bowls, and all the dishes for the Lord 's Temple. All the things that Huram made for King Solomon were made of polished bronze.
George Lamsa Translation
To wit, the two pillars and the knobs and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two knobs of the capitals which were on the top of the pillars;
To wit, the two pillars and the knobs and the capitals which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two knobs of the capitals which were on the top of the pillars;
Lexham English Bible
the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on top of the columns,
the two columns, the bowls, and the two capitals on top of the columns, and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on top of the columns,
Literal Translation
the two pillars, and the bowls, and the capitals on the top of the two pillars, and the two gratings to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars;
the two pillars, and the bowls, and the capitals on the top of the two pillars, and the two gratings to cover the two bowls of the capitals that were on the tops of the pillars;
Miles Coverdale Bible (1535)
namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers, and both the wrythen ropes to couer both the roundels of ye knoppes aboue vpo the pilers,
namely the two pilers with the roundels and knoppes aboue vpon both the pilers, and both the wrythen ropes to couer both the roundels of ye knoppes aboue vpo the pilers,
American Standard Version
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
Bible in Basic English
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;
Bishop's Bible (1568)
The two pillers, and the bowles, and the pommels on the toppe of the two pillers, and the two wreathes to couer the two bowles of the pommels whiche were on the toppe of the pillers,
The two pillers, and the bowles, and the pommels on the toppe of the two pillers, and the two wreathes to couer the two bowles of the pommels whiche were on the toppe of the pillers,
JPS Old Testament (1917)
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
King James Version (1611)
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, which were on the top of the two pillars, and the two wreathes to couer the two pommels of the chapiters, which were on the top of the pillars:
To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, which were on the top of the two pillars, and the two wreathes to couer the two pommels of the chapiters, which were on the top of the pillars:
Brenton's Septuagint (LXX)
two pillars, and upon them an embossed work for the chapiters on the heads of the two pillars, and two nets to cover the heads of the chapiters which are on the heads of the pillars;
two pillars, and upon them an embossed work for the chapiters on the heads of the two pillars, and two nets to cover the heads of the chapiters which are on the heads of the pillars;
English Revised Version
the two pillars, and the bowls, and the two chapiters which were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the chapiters that were on the top of the pillars;
the two pillars, and the bowls, and the two chapiters which were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the chapiters that were on the top of the pillars;
Wycliffe Bible (1395)
that is, twei pilers, and pomels, and heedis, and as summe nettis, that hiliden the heedis aboue the pomels;
that is, twei pilers, and pomels, and heedis, and as summe nettis, that hiliden the heedis aboue the pomels;
Update Bible Version
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
Webster's Bible Translation
[To wit], the two pillars, and the pommels, and the capitals [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which [were] on the top of the pillars;
[To wit], the two pillars, and the pommels, and the capitals [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the capitals which [were] on the top of the pillars;
New King James Version
the two pillars and the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars;
the two pillars and the bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars;
New Life Bible
He finished making the two pillars, the pots, and the two pieces on top of the pillars. He finished the two networks to cover the two pots of the pieces on top of the pillars.
He finished making the two pillars, the pots, and the two pieces on top of the pillars. He finished the two networks to cover the two pots of the pieces on top of the pillars.
New Revised Standard
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two latticeworks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
two pillars, and the bowls and the capitals on the top of the two pillars, and the two frames of checker work, to cover the two bowls of the capitals, which were on the top of the pillars;
two pillars, and the bowls and the capitals on the top of the two pillars, and the two frames of checker work, to cover the two bowls of the capitals, which were on the top of the pillars;
Douay-Rheims Bible
That is to say, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, and the network, to cover the chapiters over the pommels.
That is to say, the two pillars, and the pommels, and the chapiters, and the network, to cover the chapiters over the pommels.
Revised Standard Version
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
the two pillars, the bowls, and the two capitals on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
Young's Literal Translation
two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that [are] on the heads of the pillars;
two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two wreaths to cover the two bowls of the crowns that [are] on the heads of the pillars;
New American Standard Bible (1995)
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
the two pillars, the bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars,
Contextual Overview
11 Huram-abi also made the necessary washbasins, shovels, and bowls. So at last Huram-abi completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of God: 12 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two networks of interwoven chains that decorated the capitals; 13 the 400 pomegranates that hung from the chains on the capitals (two rows of pomegranates for each of the chain networks that decorated the capitals on top of the pillars); 14 the water carts holding the basins; 15 the Sea and the twelve oxen under it; 16 the ash buckets, the shovels, the meat hooks, and all the related articles. Huram-abi made all these things of burnished bronze for the Temple of the Lord , just as King Solomon had directed. 17 The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan. 18 Solomon used such great quantities of bronze that its weight could not be determined. 19 Solomon also made all the furnishings for the Temple of God: the gold altar; the tables for the Bread of the Presence; 20 the lampstands and their lamps of solid gold, to burn in front of the Most Holy Place as prescribed;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
To wit: 2 Chronicles 3:15-17
the pommels: 1 Kings 7:41
Reciprocal: Exodus 28:14 - of wreathen 1 Kings 7:15 - two pillars 1 Kings 7:16 - General 2 Kings 25:13 - pillars 1 Chronicles 18:8 - wherewith Jeremiah 52:17 - pillars Jeremiah 52:22 - with network
Cross-References
Genesis 4:3
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the Lord .
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the Lord .
Genesis 4:4
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:14
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!"
Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
Genesis 4:18
Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
Enoch had a son named Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.
Genesis 4:23
One day Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice; listen to me, you wives of Lamech. I have killed a man who attacked me, a young man who wounded me.
One day Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice; listen to me, you wives of Lamech. I have killed a man who attacked me, a young man who wounded me.
Genesis 4:24
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!"
Leviticus 26:20
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.
Leviticus 26:36
"And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.
"And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.
Psalms 109:10
May his children wander as beggars and be driven from their ruined homes.
May his children wander as beggars and be driven from their ruined homes.
Gill's Notes on the Bible
:-.