Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 6:32
"In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands when they hear of your great name and your strong hand and your powerful arm. And when they pray toward this Temple,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Even for the foreigner who is not of your people Israelbut has come from a distant landbecause of your great nameand your strong hand and outstretched arm:when he comes and prays toward this temple,
Even for the foreigner who is not of your people Israelbut has come from a distant landbecause of your great nameand your strong hand and outstretched arm:when he comes and prays toward this temple,
Hebrew Names Version
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Yisra'el, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Yisra'el, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
King James Version
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
English Standard Version
"Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
"Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
New Century Version
"People who are not Israelites, foreigners from other lands, will hear about your greatness and power. They will come from far away to pray at this Temple.
"People who are not Israelites, foreigners from other lands, will hear about your greatness and power. They will come from far away to pray at this Temple.
New English Translation
"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
Amplified Bible
"Also in regard to the foreigner who is not from Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty power and Your outstretched arm—when they come and pray toward this house,
"Also in regard to the foreigner who is not from Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty power and Your outstretched arm—when they come and pray toward this house,
New American Standard Bible
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
World English Bible
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Geneva Bible (1587)
Moreouer, as touching ye stranger which is not of thy people Israel, who shall come out of a farre countrey for thy great Names sake, and thy mighty hande, and thy stretched out arme: when they shal come and pray in this house,
Moreouer, as touching ye stranger which is not of thy people Israel, who shall come out of a farre countrey for thy great Names sake, and thy mighty hande, and thy stretched out arme: when they shal come and pray in this house,
Legacy Standard Bible
"Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, if he comes from a far country for Your great name's sake and Your strong hand and Your outstretched arm, so if they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, if he comes from a far country for Your great name's sake and Your strong hand and Your outstretched arm, so if they come and pray toward this house,
Berean Standard Bible
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm-when he comes and prays toward this house,
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm-when he comes and prays toward this house,
Contemporary English Version
Foreigners will hear about you and your mighty power, and some of them will come to live among your people Israel. If any of them pray toward this temple,
Foreigners will hear about you and your mighty power, and some of them will come to live among your people Israel. If any of them pray toward this temple,
Complete Jewish Bible
"Also the foreigner who does not belong to your people Isra'el — when he comes from a distant country because of your great reputation, your mighty hand and your outstretched arm, when they come and pray toward this house;
"Also the foreigner who does not belong to your people Isra'el — when he comes from a distant country because of your great reputation, your mighty hand and your outstretched arm, when they come and pray toward this house;
Darby Translation
And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
Easy-to-Read Version
"People from other places will hear about your greatness and your power. They will come from far away to pray at this Temple.
"People from other places will hear about your greatness and your power. They will come from far away to pray at this Temple.
George Lamsa Translation
Moreover concerning the stranger who is not of thy people Israel, but comes from a far country for thy great names sake and thy mighty hand and thy stretched out arm; if they come and pray before thee on that day in this house;
Moreover concerning the stranger who is not of thy people Israel, but comes from a far country for thy great names sake and thy mighty hand and thy stretched out arm; if they come and pray before thee on that day in this house;
Good News Translation
"When foreigners who live in a distant land hear how great and powerful you are and how you are always ready to act, and then they come to pray at this Temple,
"When foreigners who live in a distant land hear how great and powerful you are and how you are always ready to act, and then they come to pray at this Temple,
Lexham English Bible
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
Literal Translation
And, also, to the foreigner who is not of Your people Israel, and he has come from a distant land for Your great name's sake, and Your mighty hand, and Your stretched out arm; and they shall come and pray toward this house,
And, also, to the foreigner who is not of Your people Israel, and he has come from a distant land for Your great name's sake, and Your mighty hand, and Your stretched out arm; and they shall come and pray toward this house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan eny straunger which is not of thy people of Israel, commeth out of a farre countre because of thy greate name, and mightie hande, and out stretched arme, and commeth to make his prayer in this house,
And whan eny straunger which is not of thy people of Israel, commeth out of a farre countre because of thy greate name, and mightie hande, and out stretched arme, and commeth to make his prayer in this house,
American Standard Version
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Bible in Basic English
And as for the man from a strange land, who is not of your people Israel but comes from a far country because of the glory of your name and your strong hand and your outstretched arm; when he comes to make his prayer, turning to this house:
And as for the man from a strange land, who is not of your people Israel but comes from a far country because of the glory of your name and your strong hand and your outstretched arm; when he comes to make his prayer, turning to this house:
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the straunger whiche is not of thy people Israel, if he come from a farre lande for thy great names sake, and thy mightie hande, and thy stretched outarme: If they come I say, and pray in this house:
Moreouer, the straunger whiche is not of thy people Israel, if he come from a farre lande for thy great names sake, and thy mightie hande, and thy stretched outarme: If they come I say, and pray in this house:
JPS Old Testament (1917)
Moreover concerning the stranger, that is not of Thy people Israel, when be shall come out of a far country for Thy great name's sake, and Thy mighty hand, and Thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house;
Moreover concerning the stranger, that is not of Thy people Israel, when be shall come out of a far country for Thy great name's sake, and Thy mighty hand, and Thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house;
King James Version (1611)
Moreouer concerning the stranger which is not of thy people Israel, but is come from a farre countrey for thy great Names sake, & thy mightie hand, and thy stretched out arme: if they come and pray in this house:
Moreouer concerning the stranger which is not of thy people Israel, but is come from a farre countrey for thy great Names sake, & thy mightie hand, and thy stretched out arme: if they come and pray in this house:
Brenton's Septuagint (LXX)
And every stranger who is not himself of thy people Israel, and who shall have come from a distant land because of thy great name, and thy mighty hand, and thy high arm; when they shall come and worship toward this place;
And every stranger who is not himself of thy people Israel, and who shall have come from a distant land because of thy great name, and thy mighty hand, and thy high arm; when they shall come and worship toward this place;
English Revised Version
Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name’s sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; when they shall come and pay toward this house:
Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name’s sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; when they shall come and pay toward this house:
Wycliffe Bible (1395)
Also thou schalt here fro heuene, thi moost stidfast dwellyng place, a straunger, which is not of thi puple Israel, if he cometh fro a fer lond for thi greet name, and for thi stronge hond, and arm holdun forth, `and preye in this place;
Also thou schalt here fro heuene, thi moost stidfast dwellyng place, a straunger, which is not of thi puple Israel, if he cometh fro a fer lond for thi greet name, and for thi stronge hond, and arm holdun forth, `and preye in this place;
Update Bible Version
Moreover concerning the foreigner, that is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, that is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Webster's Bible Translation
Moreover concerning the stranger, who is not of thy people Israel, but hath come from a distant country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy out-stretched arm; if they come and pray in this house;
Moreover concerning the stranger, who is not of thy people Israel, but hath come from a distant country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy out-stretched arm; if they come and pray in this house;
New King James Version
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray in this temple;
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray in this temple;
New Life Bible
"If a stranger who is not from Your people Israel comes from a far country because of Your great name, Your powerful hand, and Your strong arm, when he comes and prays toward this house,
"If a stranger who is not from Your people Israel comes from a far country because of Your great name, Your powerful hand, and Your strong arm, when he comes and prays toward this house,
New Revised Standard
"Likewise when foreigners, who are not of your people Israel, come from a distant land because of your great name, and your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Likewise when foreigners, who are not of your people Israel, come from a distant land because of your great name, and your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, unto the stranger who is not, of thy people Israel, but he shall come in out of a far country - for the sake of thy great Name, and of thy strong hand, and of thine outstretched arm, - and so they shall come in and pray towards this house,
Moreover also, unto the stranger who is not, of thy people Israel, but he shall come in out of a far country - for the sake of thy great Name, and of thy strong hand, and of thine outstretched arm, - and so they shall come in and pray towards this house,
Douay-Rheims Bible
If the stranger also, who is not of thy people Israel, come from a far country, for the sake of thy great name, and thy strong hand, and thy stretched out arm, and adore in this place:
If the stranger also, who is not of thy people Israel, come from a far country, for the sake of thy great name, and thy strong hand, and thy stretched out arm, and adore in this place:
Revised Standard Version
"Likewise when a foreigner, who is not of thy people Israel, comes from a far country for the sake of thy great name, and thy mighty hand, and thy outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
"Likewise when a foreigner, who is not of thy people Israel, comes from a far country for the sake of thy great name, and thy mighty hand, and thy outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
Young's Literal Translation
`And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and he hath come from a land afar off for the sake of Thy great name, and Thy strong hand, and Thy stretched-out arm, and they have come in and prayed towards this house:
`And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and he hath come from a land afar off for the sake of Thy great name, and Thy strong hand, and Thy stretched-out arm, and they have come in and prayed towards this house:
THE MESSAGE
And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple.
And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple.
New American Standard Bible (1995)
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
Contextual Overview
12 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer. 13 Now Solomon had made a bronze platform 7 1⁄2 feet long, 7 1⁄2 feet wide, and 4 1⁄2 feet high and had placed it at the center of the Temple's outer courtyard. He stood on the platform, and then he knelt in front of the entire community of Israel and lifted his hands toward heaven. 14 He prayed, "O Lord , God of Israel, there is no God like you in all of heaven and earth. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion. 15 You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you have fulfilled it today. 16 "And now, O Lord , God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior and faithfully follow my Law as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.' 17 Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David. 18 "But will God really live on earth among people? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! 19 Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you. 20 May you watch over this Temple day and night, this place where you have said you would put your name. May you always hear the prayers I make toward this place. 21 May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the stranger: Exodus 12:48, Exodus 12:49, Ruth 1:16, Ruth 2:11, Ruth 2:12, 1 Kings 8:41-43, 1 Kings 10:1, 1 Kings 10:2, Isaiah 56:3-7, Matthew 2:1, Matthew 8:10, Matthew 8:11, John 10:16, John 12:20, Acts 8:27-39, Acts 10:1-4, Ephesians 2:12, Ephesians 2:13
is come: Exodus 18:8-12, Joshua 2:9, Joshua 9:9, 2 Kings 5:3, 2 Kings 5:8, 2 Kings 5:15, Isaiah 60:1-10, Zechariah 8:22, Matthew 12:42
thy mighty: Exodus 3:19, Exodus 3:20, Exodus 13:14, Psalms 89:13
if they come: Isaiah 66:20, Zechariah 14:16, Zechariah 14:17, Acts 2:10
Reciprocal: Zechariah 8:20 - there
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).