Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 6:35

then hear their prayers from heaven and uphold their cause.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Heaven;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
may you hear their prayer and petition in heavenand uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Standard Version
then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
New Century Version
Then hear in heaven their prayers, and do what is right.
New English Translation
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
Amplified Bible
then hear from heaven their prayer and their request, and maintain their cause and do justice.
New American Standard Bible
then hear from heaven their prayer and their pleading, and maintain their cause.
World English Bible
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Geneva Bible (1587)
Then heare thou in heauen their prayer & their supplication, and iudge their cause.
Legacy Standard Bible
then listen from heaven to their prayer and their supplication, and do justice.
Berean Standard Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.
Complete Jewish Bible
then, from heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause.
Darby Translation
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
Easy-to-Read Version
Listen to their prayers from your home in heaven, and help them.
George Lamsa Translation
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and plead their cause.
Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.
Lexham English Bible
then may you hear their prayer and their pleas from the heavens and uphold their case.
Literal Translation
then You shall hear from Heaven their prayer and their supplication, and shall maintain their cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
heare thou the their prayer and peticion from heauen, and helpe them to their righte.
American Standard Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Bible in Basic English
Then give ear from heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
Bishop's Bible (1568)
Then heare thou from heauen their supplication and prayer, and helpe them in their right.
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version (1611)
Then heare thou from the heauens their prayer and their supplication, and maintaine their cause.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear out of heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Revised Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Wycliffe Bible (1395)
that thou here fro heuene her preieris and bisechyng, and do veniaunce.
Update Bible Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New King James Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New Life Bible
then hear their prayer from heaven and help them.
New Revised Standard
then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hear, out of the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their right.
Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven their prayers, and their supplications, and revenge them.
Revised Standard Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Young's Literal Translation
then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
New American Standard Bible (1995)
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Contextual Overview

12 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer. 13 Now Solomon had made a bronze platform 7 1⁄2 feet long, 7 1⁄2 feet wide, and 4 1⁄2 feet high and had placed it at the center of the Temple's outer courtyard. He stood on the platform, and then he knelt in front of the entire community of Israel and lifted his hands toward heaven. 14 He prayed, "O Lord , God of Israel, there is no God like you in all of heaven and earth. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion. 15 You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you have fulfilled it today. 16 "And now, O Lord , God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior and faithfully follow my Law as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.' 17 Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David. 18 "But will God really live on earth among people? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! 19 Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you. 20 May you watch over this Temple day and night, this place where you have said you would put your name. May you always hear the prayers I make toward this place. 21 May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear thou: Daniel 9:17-19

maintain: Isaiah 37:21-36

cause: or, right, Psalms 9:3, Psalms 9:4, Jeremiah 5:28

Reciprocal: 2 Chronicles 6:39 - cause

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile