Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 7:13
At times I might shut up the heavens so that no rain falls, or command grasshoppers to devour your crops, or send plagues among you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people,
If I shut the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on my people,
Hebrew Names Version
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the arbeh to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the arbeh to devour the land, or if I send pestilence among my people;
King James Version
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
English Standard Version
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
New Century Version
"I may stop the sky from sending rain. I may command the locusts to destroy the land. I may send sicknesses to my people.
"I may stop the sky from sending rain. I may command the locusts to destroy the land. I may send sicknesses to my people.
New English Translation
When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people,
When I close up the sky so that it doesn't rain, or command locusts to devour the land's vegetation, or send a plague among my people,
Amplified Bible
"If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people,
"If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people,
New American Standard Bible
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
World English Bible
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Geneva Bible (1587)
If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people,
If I shut the heauen that there be no raine, or if I commaunde the grashopper to deuoure the lande, or if I sende pestilence among my people,
Legacy Standard Bible
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the grasshopper to devour the land, or if I send pestilence among My people,
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the grasshopper to devour the land, or if I send pestilence among My people,
Berean Standard Bible
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,
Contemporary English Version
Suppose I hold back the rain or send locusts to eat the crops or make my people suffer with deadly diseases.
Suppose I hold back the rain or send locusts to eat the crops or make my people suffer with deadly diseases.
Complete Jewish Bible
If I shut up the sky, so that there is no rain; or if I order locusts to devour the land; or if I send an epidemic of sickness among my people;
If I shut up the sky, so that there is no rain; or if I order locusts to devour the land; or if I send an epidemic of sickness among my people;
Darby Translation
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Easy-to-Read Version
When I close the sky so that there is no rain, or command the locusts to destroy the land, or send sicknesses to my people
When I close the sky so that there is no rain, or command the locusts to destroy the land, or send sicknesses to my people
George Lamsa Translation
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Good News Translation
Whenever I hold back the rain or send locusts to eat up the crops or send an epidemic on my people,
Whenever I hold back the rain or send locusts to eat up the crops or send an epidemic on my people,
Lexham English Bible
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
When I hold back the heavens so that there is not rain, and when I command the locust to devour the earth, and if I send disease among my people,
Literal Translation
If I shut up the heavens and there is no rain, and if I command the locusts to consume the land, and if I send pestilence among My people,
If I shut up the heavens and there is no rain, and if I command the locusts to consume the land, and if I send pestilence among My people,
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people,
Beholde, whan I shut the heaue so yt it raine not, or commaunde the greshopper to cosume the londe, or cause a pestilence to come amonge my people,
American Standard Version
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Bible in Basic English
If, at my word, heaven is shut up, so that there is no rain, or if I send locusts on the land for its destruction, or if I send disease on my people;
If, at my word, heaven is shut up, so that there is no rain, or if I send locusts on the land for its destruction, or if I send disease on my people;
Bishop's Bible (1568)
If I shut vp heauen that there be no rayne, or if I commaund the locustes to deuour the lande, or if I sende pestilence among my people:
If I shut vp heauen that there be no rayne, or if I commaund the locustes to deuour the lande, or if I sende pestilence among my people:
JPS Old Testament (1917)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people;
King James Version (1611)
If I shut vp heauen that there bee no raine, or if I command the locusts to deuoure the land, or if I send pestilence among my people:
If I shut vp heauen that there bee no raine, or if I command the locusts to deuoure the land, or if I send pestilence among my people:
Brenton's Septuagint (LXX)
If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people;
If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people;
English Revised Version
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Wycliffe Bible (1395)
If Y close heuene, and reyn cometh not doun, and if Y sende, and comaunde to a locuste, that he deuoure the lond, and if Y send pestilence in to my puple;
If Y close heuene, and reyn cometh not doun, and if Y sende, and comaunde to a locuste, that he deuoure the lond, and if Y send pestilence in to my puple;
Update Bible Version
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;
Webster's Bible Translation
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;
New King James Version
When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
New Life Bible
If I shut up the heavens so that there is no rain, and if I tell the locust to destroy the land, or send disease upon My people,
If I shut up the heavens so that there is no rain, and if I tell the locust to destroy the land, or send disease upon My people,
New Revised Standard
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land, - or if I send pestilence, amongst my people:
If I shut up the heavens that there be no rain, or if I lay command on the locust, to devour the land, - or if I send pestilence, amongst my people:
Douay-Rheims Bible
If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people:
If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people:
Revised Standard Version
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people,
Young's Literal Translation
If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --
If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people --
New American Standard Bible (1995)
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
Contextual Overview
12 Then one night the Lord appeared to Solomon and said, "I have heard your prayer and have chosen this Temple as the place for making sacrifices. 13 At times I might shut up the heavens so that no rain falls, or command grasshoppers to devour your crops, or send plagues among you. 14 Then if my people who are called by my name will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, I will hear from heaven and will forgive their sins and restore their land. 15 My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place. 16 For I have chosen this Temple and set it apart to be holy—a place where my name will be honored forever. I will always watch over it, for it is dear to my heart. 17 "As for you, if you faithfully follow me as David your father did, obeying all my commands, decrees, and regulations, 18 then I will establish the throne of your dynasty. For I made this covenant with your father, David, when I said, ‘One of your descendants will always rule over Israel.' 19 "But if you or your descendants abandon me and disobey the decrees and commands I have given you, and if you serve and worship other gods, 20 then I will uproot the people from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name. I will make it an object of mockery and ridicule among the nations. 21 And though this Temple is impressive now, all who pass by will be appalled. They will ask, ‘Why did the Lord do such terrible things to this land and to this Temple?'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If I shut up heaven: 2 Chronicles 6:26-28, Deuteronomy 11:17, Job 11:10, Job 12:14, Psalms 107:34, Luke 4:25, Revelation 3:7, Revelation 11:6
I command: Exodus 10:4-6, Psalms 105:34, Joel 1:4-7, Joel 2:25
I send: Numbers 14:12, Numbers 16:46, Numbers 16:47, 2 Samuel 24:13-15, Ezekiel 14:19-21
Reciprocal: Joel 2:12 - turn Amos 4:7 - I have Zechariah 14:17 - even
Cross-References
Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
But I will confirm my covenant with you. So enter the boat—you and your wife and your sons and their wives.
But I will confirm my covenant with you. So enter the boat—you and your wife and your sons and their wives.
Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 7:2
Take with you seven pairs—male and female—of each animal I have approved for eating and for sacrifice, and take one pair of each of the others.
Take with you seven pairs—male and female—of each animal I have approved for eating and for sacrifice, and take one pair of each of the others.
Genesis 7:4
Seven days from now I will make the rains pour down on the earth. And it will rain for forty days and forty nights, until I have wiped from the earth all the living things I have created."
Seven days from now I will make the rains pour down on the earth. And it will rain for forty days and forty nights, until I have wiped from the earth all the living things I have created."
Genesis 7:7
He went on board the boat to escape the flood—he and his wife and his sons and their wives.
He went on board the boat to escape the flood—he and his wife and his sons and their wives.
Genesis 7:9
They entered the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.
They entered the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
As the waters rose higher and higher above the ground, the boat floated safely on the surface.
As the waters rose higher and higher above the ground, the boat floated safely on the surface.
Genesis 7:19
Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
Finally, the water covered even the highest mountains on the earth,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 7:13. Or if I send pestilence — "The angel of death." - Targum.