Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Kings 10:11

Then Jehu killed all who were left of Ahab's relatives living in Jezreel and all his important officials, his personal friends, and his priests. So Ahab was left without a single survivor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;   Jezreel;   Thompson Chain Reference - Idolatrous;   Leaders;   Priests;   Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Jezreel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Jezreel (1);   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Jezreel;   Smith Bible Dictionary - Jez're-El;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Jezreel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel—all his great men, close friends, and priests—leaving him no survivors.
Hebrew Names Version
So Yehu struck all that remained of the house of Ach'av in Yizre`el, and all his great men, and his familiar friends, and his Kohanim, until he left him none remaining.
King James Version
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.
English Standard Version
So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men and his close friends and his priests, until he left him none remaining.
New Century Version
So Jehu killed everyone of Ahab's family in Jezreel who was still alive. He also killed all Ahab's leading men, close friends, and priests. No one who had helped Ahab was left alive.
New English Translation
Then Jehu killed all who were left of Ahab's family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
Amplified Bible
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his familiar friends and his priests, until he left him without a survivor.
New American Standard Bible
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, his acquaintances, and his priests, until he left him without a survivor.
Geneva Bible (1587)
So Iehu slew al that remained of the house of Ahab in Izreel, & all that were great with him, and his familiars and his priestes, so that he let none of his remaine.
Legacy Standard Bible
So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until there was no survivor remaining for him.
Contemporary English Version
Then Jehu killed the rest of Ahab's relatives living in Jezreel, as well as his highest officials, his priests, and his closest friends. No one in Ahab's family was left alive in Jezreel.
Complete Jewish Bible
So Yehu killed everyone who remained from the house of Ach'av in Yizre‘el, all his leading men, his close friends and his cohanim, until not one of them was left alive.
Darby Translation
And Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jizreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, until he left him none remaining.
Easy-to-Read Version
So Jehu killed all the people in Ahab's family living in Jezreel. He killed all the important men, close friends, and priests. None of Ahab's people were left alive.
George Lamsa Translation
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his kinsfolks and his priests, until he left him none remaining.
Good News Translation
Then Jehu put to death all the other relatives of Ahab living in Jezreel, and all his officers, close friends, and priests; not one of them was left alive.
Lexham English Bible
Then Jehu killed all of the remainder of the house of Ahab in Jezreel, all of his leaders, his close friends, and his priests, until there was no survivor left for him.
Literal Translation
And Jehu killed all those left to the house of Ahab in Jezreel, and his great men, and his friends, and his priests, until he did not leave a survivor to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iehu smote all the remnaunt of the house of Achab at Iesrael, all his greate men, his kynsfolkes, and his prestes, tyll there was not one lefte ouer.
American Standard Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Bible in Basic English
So Jehu put to death all the rest of the seed of Ahab in Jezreel, and all his relations and his near friends and his priests, till there were no more of them.
Bishop's Bible (1568)
And so Iehu slue all that remayned of the house of Ahab in Iezrahel, and all that were great with him, and his kinsfolkes, and his priestes, so that he let nothing of him remayne.
JPS Old Testament (1917)
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until there was left him none remaining.
King James Version (1611)
So Iehu slew all that remained of the house of Ahab, in Iezreel, and all his great men, and his kinsefolkes, and his priests, vntill he left him none remaining.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ju smote all that were left of the house of Achaab in Jezrael, and all his great men, and his acquaintance, and his priests, so as not to leave him any remnant.
English Revised Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Berean Standard Bible
So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Hieu smoot alle that weren residue of the hows of Achab in Jezrael, and alle the beste men of hym, and knowun men, and preestis, til no relikis of hym leften.
Young's Literal Translation
And Jehu smiteth all those left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, till he hath not left to him a remnant.
Update Bible Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Webster's Bible Translation
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsmen, and his priests, until he left him none remaining.
World English Bible
So Jehu struck all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
New King James Version
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close acquaintances and his priests, until he left him none remaining.
New Life Bible
So Jehu killed all who were left of the family of Ahab in Jezreel. He killed all of Ahab's important men, his friends, and his religious leaders. Not one person of Ahab was left alive.
New Revised Standard
So Jehu killed all who were left of the house of Ahab in Jezreel, all his leaders, close friends, and priests, until he left him no survivor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Jehu smote all that were left remaining unto the house of Ahab, in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances and his priests, - until there was not left remaining to him, a survivor.
Douay-Rheims Bible
So Jehu slew all that were left of the house of Achab in Jezrahel, and all his chief men, and his friends, and his priests, till there were no remains left of him.
Revised Standard Version
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
THE MESSAGE
Then Jehu proceeded to kill everyone who had anything to do with Ahab's family in Jezreel—leaders, friends, priests. He wiped out the entire lot.
New American Standard Bible (1995)
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until he left him without a survivor.

Contextual Overview

1 Ahab had seventy sons living in the city of Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the elders and officials of the city, and to the guardians of King Ahab's sons. He said, 2 "The king's sons are with you, and you have at your disposal chariots, horses, a fortified city, and weapons. As soon as you receive this letter, 3 select the best qualified of your master's sons to be your king, and prepare to fight for Ahab's dynasty." 4 But they were paralyzed with fear and said, "We've seen that two kings couldn't stand against this man! What can we do?" 5 So the palace and city administrators, together with the elders and the guardians of the king's sons, sent this message to Jehu: "We are your servants and will do anything you tell us. We will not make anyone king; do whatever you think is best." 6 Jehu responded with a second letter: "If you are on my side and are going to obey me, bring the heads of your master's sons to me at Jezreel by this time tomorrow." Now the seventy sons of the king were being cared for by the leaders of Samaria, where they had been raised since childhood. 7 When the letter arrived, the leaders killed all seventy of the king's sons. They placed their heads in baskets and presented them to Jehu at Jezreel. 8 A messenger went to Jehu and said, "They have brought the heads of the king's sons." So Jehu ordered, "Pile them in two heaps at the entrance of the city gate, and leave them there until morning." 9 In the morning he went out and spoke to the crowd that had gathered around them. "You are not to blame," he told them. "I am the one who conspired against my master and killed him. But who killed all these? 10 You can be sure that the message of the Lord that was spoken concerning Ahab's family will not fail. The Lord declared through his servant Elijah that this would happen."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and: Psalms 125:5, Proverbs 13:20

kinsfolks: or, acquaintance

his priests: 2 Kings 23:20, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:40, 1 Kings 22:6, Revelation 19:20, Revelation 20:10

he left: Joshua 10:30, Joshua 11:8, 1 Kings 14:10, 1 Kings 15:29, 1 Kings 16:11, 1 Kings 21:22, Job 18:19, Psalms 109:13, Isaiah 14:21, Isaiah 14:22

Reciprocal: Joshua 10:39 - he left none 1 Kings 21:8 - the nobles 1 Kings 21:21 - Behold 1 Kings 21:29 - in his son's days 2 Kings 10:14 - Take them alive 2 Kings 10:17 - he slew 2 Kings 10:19 - all his priests 2 Kings 21:13 - the plummet Isaiah 40:24 - they shall not be planted Hosea 1:4 - and I

Cross-References

Genesis 10:1
This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
Genesis 10:10
He built his kingdom in the land of Babylonia, with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
Numbers 24:22
But the Kenites will be destroyed when Assyria takes you captive."
Numbers 24:24
Ships will come from the coasts of Cyprus; they will oppress Assyria and afflict Eber, but they, too, will be utterly destroyed."
2 Kings 19:36
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
Ezra 4:2
So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, "Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here."
Psalms 83:8
Assyria has joined them, too, and is allied with the descendants of Lot. Interlude
Isaiah 37:37
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
Ezekiel 27:23
"Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too.
Ezekiel 32:22
"Assyria lies there surrounded by the graves of its army, those who were slaughtered by the sword.

Gill's Notes on the Bible

So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel,.... Which to do, and to justify himself in so doing, was the design of what he said in the preceding verses:

and his great men; his ministers of state and counsellors, that advised him to, and abetted him in his idolatrous practices, and so justly suffered for the same; and perhaps some of them at least were those very men that cut off the heads of his sons in complaisance to Jehu:

and his kinsfolks: more distantly related to him or his acquaintance and familiars, his associates in sin and wickedness:

and his priests: who officiated for him and offered his sacrifices to Baal; the priests he kept in his palace, and ate at his table:

until he left him none remaining; either of his kindred or his priests, that is, that were at Jezreel; for there were others at Samaria, 2 Kings 10:17.

Barnes' Notes on the Bible

So Jehu slew - Rather, “And Jehu slew.” The reference is to fresh executions (compare 2 Kings 10:17). He proceeded on his bloody course, not merely destroying the remainder of the kindred of Ahab, but further putting to death all the most powerful of Ahab’s partisans.

His priests - Not the Baal priests generally, whose persecution came afterward 2 Kings 10:19, but only such of them as were attached to the court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:11. Jehu slew all — So it appears that the great men who had so obsequiously taken off the heads of Ahab's seventy sons, fell also a sacrifice to the ambition of this incomparably bad man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile