Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Kings 10:16

Then Jehu said, "Now come with me, and see how devoted I am to the Lord ." So Jehonadab rode along with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Inconsistency;   Jehu;   Jonadab;   Religion;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Activity;   Display;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Ostentation;   Zealousness;   Torrey's Topical Textbook - Rechabites;   Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Holman Bible Dictionary - Rechabites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Rechab, Rechabites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Zeal;   People's Dictionary of the Bible - Jehonadab;   Jehu;   Smith Bible Dictionary - Jehon'adab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;   Rechabites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jealousy;   Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.
Hebrew Names Version
He said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
King James Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the Lord . So they made him ride in his chariot.
English Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
New Century Version
"Come with me," Jehu said. "You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.
New English Translation
Jehu said, "Come with me and see how zealous I am for the Lord 's cause." So he took him along in his chariot.
Amplified Bible
And he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had Jehonadab in his chariot.
New American Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord: so they made him ride in his charet.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he made him ride in his chariot.
Contemporary English Version
and said, "Come with me and see how faithful I am to the Lord ." They rode together in Jehu's chariot
Complete Jewish Bible
He said, "Come with me, and see how zealous I am for Adonai ." So they had him ride in his chariot.
Darby Translation
and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Easy-to-Read Version
Jehu said, "Come with me. You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehonadab rode in Jehu's chariot.
George Lamsa Translation
And he said to him, Come with me and see my zeal for the LORD. So he made him ride in his chariot.
Good News Translation
saying, "Come with me and see for yourself how devoted I am to the Lord ." And they rode on together to Samaria.
Lexham English Bible
Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.
Literal Translation
And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in the chariot.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saide: Come with me, and se my zele for the LORDE. And they caryed him with him vpon his charet.
American Standard Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Bible in Basic English
And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.
Bishop's Bible (1568)
And sayde: Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord. And so they made him ride in his charet.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Come with me, and see my zeal for the LORD.' So they made him ride in his chariot.
King James Version (1611)
And he said, Come with me, and see my zeale for the Lord: so they made him ride in his charet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, Come with me, and see me zealous for the Lord. And he caused him to sit in his chariot.
English Revised Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
Berean Standard Bible
saying, "Come with me and see my zeal for the LORD!" So he had him ride in his chariot.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Come thou with me, and se my feruent loue for the Lord.
Young's Literal Translation
and saith, `Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.
Update Bible Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
Webster's Bible Translation
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
World English Bible
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
New King James Version
Then he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So they had him ride in his chariot.
New Life Bible
Then Jehu said, "Come with me and see how glad I am to work for the Lord." And he had him go in his war-wagon.
New Revised Standard
He said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.
Douay-Rheims Bible
And said to him: Come with me, and see my zeal for the Lord. So he made him ride in his chariot,
Revised Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
THE MESSAGE
"Come along with me," said Jehu, "and witness my zeal for God ."Together they proceeded in the chariot.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.

Contextual Overview

15 When Jehu left there, he met Jehonadab son of Recab, who was coming to meet him. After they had greeted each other, Jehu said to him, "Are you as loyal to me as I am to you?" "Yes, I am," Jehonadab replied. "If you are," Jehu said, "then give me your hand." So Jehonadab put out his hand, and Jehu helped him into the chariot. 16 Then Jehu said, "Now come with me, and see how devoted I am to the Lord ." So Jehonadab rode along with him. 17 When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab's family, just as the Lord had promised through Elijah. 18 Then Jehu called a meeting of all the people of the city and said to them, "Ahab's worship of Baal was nothing compared to the way I will worship him! 19 Therefore, summon all the prophets and worshipers of Baal, and call together all his priests. See to it that every one of them comes, for I am going to offer a great sacrifice to Baal. Anyone who fails to come will be put to death." But Jehu's cunning plan was to destroy all the worshipers of Baal. 20 Then Jehu ordered, "Prepare a solemn assembly to worship Baal!" So they did. 21 He sent messengers throughout all Israel summoning those who worshiped Baal. They all came—not a single one remained behind—and they filled the temple of Baal from one end to the other. 22 And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them. 23 Then Jehu went into the temple of Baal with Jehonadab son of Recab. Jehu said to the worshipers of Baal, "Make sure no one who worships the Lord is here—only those who worship Baal." 24 So they were all inside the temple to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty of his men outside the building and had warned them, "If you let anyone escape, you will pay for it with your own life."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come with me: 2 Kings 10:31, 2 Kings 9:7-9, Numbers 23:4, Numbers 24:13-16, 1 Kings 19:10, 1 Kings 19:14, 1 Kings 19:17, Proverbs 27:2, Ezekiel 33:31, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Romans 10:2

Reciprocal: 2 Samuel 21:2 - in his zeal 2 Kings 9:20 - for he driveth Jeremiah 35:2 - the house Jeremiah 35:6 - Ye shall Hosea 8:2 - General Matthew 6:1 - to be Matthew 20:14 - thine Matthew 23:5 - all Luke 9:54 - wilt Luke 18:12 - fast Acts 8:31 - And he Philippians 3:6 - zeal James 3:14 - and lie

Cross-References

Judges 1:21
The tribe of Benjamin, however, failed to drive out the Jebusites, who were living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live in Jerusalem among the people of Benjamin.
2 Samuel 24:18
That day Gad came to David and said to him, "Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
Zechariah 9:7
I will grab the bloody meat from their mouths and snatch the detestable sacrifices from their teeth. Then the surviving Philistines will worship our God and become like a clan in Judah. The Philistines of Ekron will join my people, as the ancient Jebusites once did.

Gill's Notes on the Bible

And he said, come with me, and see my zeal for the Lord of hosts,.... In destroying idolaters and idolatry, with an intent to do which he was going to Samaria; this seems to savour very much of vain glory, hypocrisy, and a pharisaical spirit:

so they made him ride in his chariot; the servants of Jehu by his order opened the chariot door, and assisted Jonadab in getting into it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:16. Come with me, and see my zeal for the Lord. — O thou ostentatious and murderous hypocrite! Thou have zeal for Jehovah and his pure religion! Witness thy calves at Dan and Bethel, and the general profligacy of thy conduct. He who can call another to witness his zeal for religion, or his works of charity, has as much of both as serves his own turn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile