Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 15:4
But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
Hebrew Names Version
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
King James Version
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
English Standard Version
Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
New Century Version
But the places where gods were worshiped were not removed, so the people still made sacrifices and burned incense there.
But the places where gods were worshiped were not removed, so the people still made sacrifices and burned incense there.
New English Translation
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
Amplified Bible
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [instead of worshiping God at the temple].
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [instead of worshiping God at the temple].
New American Standard Bible
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Geneva Bible (1587)
But the hie places were not put away: for the people yet offered, and burned incense in the hie places.
But the hie places were not put away: for the people yet offered, and burned incense in the hie places.
Legacy Standard Bible
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Contemporary English Version
But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.
But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices.
Complete Jewish Bible
However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered on the high places.
However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered on the high places.
Darby Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Easy-to-Read Version
But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship.
But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship.
George Lamsa Translation
But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
But the temple of idols he did not remove; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Good News Translation
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
Lexham English Bible
Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places.
Literal Translation
however, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
however, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in the high places.
Miles Coverdale Bible (1535)
sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places.
Bishop's Bible (1568)
Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places.
King James Version (1611)
Saue that the high places were not remoued: the people sacrificed, and burnt incense still on the high places.
Saue that the high places were not remoued: the people sacrificed, and burnt incense still on the high places.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only he took not away any of the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.
Only he took not away any of the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places.
English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
Wycliffe Bible (1395)
netheles he distriede not hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente encense in hiye thingis.
netheles he distriede not hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente encense in hiye thingis.
Young's Literal Translation
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
Update Bible Version
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Webster's Bible Translation
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
New King James Version
except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
New Life Bible
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places.
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places.
New Revised Standard
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
Only, the high places, took they not away, - still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
Douay-Rheims Bible
But the high places he did not destroy, for the people sacrificed, and burnt incense in the high places.
But the high places he did not destroy, for the people sacrificed, and burnt incense in the high places.
Revised Standard Version
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
New American Standard Bible (1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Contextual Overview
1 Uzziah son of Amaziah began to rule over Judah in the twenty-seventh year of the reign of King Jeroboam II of Israel. 2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem. 3 He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done. 4 But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there. 5 The Lord struck the king with leprosy, which lasted until the day he died. He lived in isolation in a separate house. The king's son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land. 6 The rest of the events in Uzziah's reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 7 When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the high places: 2 Kings 15:35, 2 Kings 14:4, 2 Kings 18:4, 1 Kings 15:14, 1 Kings 22:43, 2 Chronicles 17:6, 2 Chronicles 32:12, 2 Chronicles 34:3
Reciprocal: 1 Kings 3:3 - only he 2 Kings 15:34 - according 2 Chronicles 33:17 - people
Cross-References
Genesis 17:16
And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants."
And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants."
Genesis 21:12
But God told Abraham, "Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.
But God told Abraham, "Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.
2 Samuel 7:12
For when you die and are buried with your ancestors, I will raise up one of your descendants, your own offspring, and I will make his kingdom strong.
For when you die and are buried with your ancestors, I will raise up one of your descendants, your own offspring, and I will make his kingdom strong.
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son is trying to kill me. Doesn't this relative of Saul have even more reason to do so? Leave him alone and let him curse, for the Lord has told him to do it.
Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son is trying to kill me. Doesn't this relative of Saul have even more reason to do so? Leave him alone and let him curse, for the Lord has told him to do it.
2 Chronicles 32:21
And the Lord sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.
And the Lord sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.
Galatians 4:28
And you, dear brothers and sisters, are children of the promise, just like Isaac.
And you, dear brothers and sisters, are children of the promise, just like Isaac.
Philemon 1:12
I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
I am sending him back to you, and with him comes my own heart.
Gill's Notes on the Bible
Save that the high places were not removed,.... That is, he did right, excepting in that instance, and which was the case of his father and other kings before him, and others afterwards, till Hezekiah came:
the people sacrificed and burnt incense still on the high places; see
2 Kings 12:3.