Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Kings 17:10

They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Groves;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   High Places;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Grove;   Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Israel;   Pillar;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Grove;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Asherah;   Color;   High Place;   Hill;   Hill;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;   Pillar;   Stone and Stone-Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Hebrew Names Version
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
King James Version
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
English Standard Version
They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
New Century Version
They put up stone pillars to gods and Asherah idols on every high hill and under every green tree.
New English Translation
They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Amplified Bible
They set up for themselves sacred pillars (memorial stones) and Asherim on every high hill and under every green tree.
New American Standard Bible
And they set up for themselves memorial stones and Asherim on every high hill and under every green tree,
World English Bible
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Geneva Bible (1587)
And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree,
Legacy Standard Bible
And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
Berean Standard Bible
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Contemporary English Version
They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree.
Complete Jewish Bible
They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree.
Darby Translation
And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
Easy-to-Read Version
They put up memorial stones and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
George Lamsa Translation
And they set up for themselves statues and idols on every high hill and under every green tree;
Good News Translation
On all the hills and under every shady tree they put up stone pillars and images of the goddess Asherah,
Lexham English Bible
They set up for themselves stone pillars and poles of Asherah worship on every high hill and under every green tree.
Literal Translation
and set up for themselves pillars and Asherahs on every high hill, and under every green tree;
Miles Coverdale Bible (1535)
and set vp pilers and groues, vpon all hye hilles, and amonge all grene trees,
American Standard Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
Bible in Basic English
They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:
Bishop's Bible (1568)
And they made the images & groues in euery hye hill, & vnder euery thicke tree.
JPS Old Testament (1917)
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every leafy tree;
King James Version (1611)
And they set them vp images, and groues in euery high hill, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. And they made for themselves pillars and groves on every high hill, and under every shady tree.
English Revised Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree:
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden to hem ymagis, and wodis, in ech hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis;
Young's Literal Translation
and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
Update Bible Version
and they set themselves up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Webster's Bible Translation
And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:
New King James Version
They set up for themselves sacred pillars and wooden images [fn] on every high hill and under every green tree.
New Life Bible
They set up holy objects of the false goddess Asherim on every high hill and under every green tree.
New Revised Standard
they set up for themselves pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they set up for themselves pillars and Sacred Stems, upon every high hill, and under every green tree;
Douay-Rheims Bible
And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree:
Revised Standard Version
they set up for themselves pillars and Ashe'rim on every high hill and under every green tree;
New American Standard Bible (1995)
They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

Contextual Overview

7 This disaster came upon the people of Israel because they worshiped other gods. They sinned against the Lord their God, who had brought them safely out of Egypt and had rescued them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. 8 They had followed the practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced. 9 The people of Israel had also secretly done many things that were not pleasing to the Lord their God. They built pagan shrines for themselves in all their towns, from the smallest outpost to the largest walled city. 10 They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. 11 They offered sacrifices on all the hilltops, just like the nations the Lord had driven from the land ahead of them. So the people of Israel had done many evil things, arousing the Lord 's anger. 12 Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings. 13 Again and again the Lord had sent his prophets and seers to warn both Israel and Judah: "Turn from all your evil ways. Obey my commands and decrees—the entire law that I commanded your ancestors to obey, and that I gave you through my servants the prophets." 14 But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the Lord their God. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors, and they despised all his warnings. They worshiped worthless idols, so they became worthless themselves. They followed the example of the nations around them, disobeying the Lord 's command not to imitate them. 16 They rejected all the commands of the Lord their God and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they set: 2 Kings 16:4, Exodus 34:13, Leviticus 26:1, 1 Kings 14:23, Isaiah 57:5

images: Heb. statues

groves: Deuteronomy 16:21, Micah 5:14

in every: 2 Kings 16:4, 1 Kings 14:23, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 2 Kings 17:16 - a grove

Cross-References

Genesis 17:3
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "Your responsibility is to obey the terms of the covenant. You and all your descendants have this continual responsibility.
Genesis 17:11
You must cut off the flesh of your foreskin as a sign of the covenant between me and you.
Genesis 17:12
From generation to generation, every male child must be circumcised on the eighth day after his birth. This applies not only to members of your family but also to the servants born in your household and the foreign-born servants whom you have purchased.
Genesis 17:18
So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
Genesis 17:19
But God replied, "No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.
Genesis 17:25
and Ishmael, his son, was thirteen.
Genesis 17:26
Both Abraham and his son, Ishmael, were circumcised on that same day,
Genesis 34:15
But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are,

Gill's Notes on the Bible

And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree. That is, statues and idols; for groves of trees could not be set under green trees; but they placed idols of stone, and of wood, as the latter were, in such places as Heathens were wont to do; see Jeremiah 3:6

Jeremiah 3:6- :, so the Indians to this day have idols dispersed here and there in the fields, placed in little groves, or at the foot of some hill that casts a shadow h.

h Agreement of Customs between the East Indians and Jews, art. 5. p. 34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:10. Images and groves — Images of different idols, and places for the abominable rites of Ashtaroth or Venus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile