Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 17:22
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
English Standard Version
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
New Century Version
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
New English Translation
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
Amplified Bible
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
New American Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
World English Bible
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
Geneva Bible (1587)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
Legacy Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Berean Standard Bible
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
Contemporary English Version
The people kept on sinning like Jeroboam,
The people kept on sinning like Jeroboam,
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
Darby Translation
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
Easy-to-Read Version
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
George Lamsa Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
Good News Translation
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
Lexham English Bible
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
Literal Translation
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
American Standard Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Bible in Basic English
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
Bishop's Bible (1568)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
King James Version (1611)
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
English Revised Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
Young's Literal Translation
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
Update Bible Version
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
Webster's Bible Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
New King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
New Life Bible
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
New Revised Standard
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
Revised Standard Version
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Contextual Overview
7 This disaster came upon the people of Israel because they worshiped other gods. They sinned against the Lord their God, who had brought them safely out of Egypt and had rescued them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. 8 They had followed the practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of them, as well as the practices the kings of Israel had introduced. 9 The people of Israel had also secretly done many things that were not pleasing to the Lord their God. They built pagan shrines for themselves in all their towns, from the smallest outpost to the largest walled city. 10 They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. 11 They offered sacrifices on all the hilltops, just like the nations the Lord had driven from the land ahead of them. So the people of Israel had done many evil things, arousing the Lord 's anger. 12 Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings. 13 Again and again the Lord had sent his prophets and seers to warn both Israel and Judah: "Turn from all your evil ways. Obey my commands and decrees—the entire law that I commanded your ancestors to obey, and that I gave you through my servants the prophets." 14 But the Israelites would not listen. They were as stubborn as their ancestors who had refused to believe in the Lord their God. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors, and they despised all his warnings. They worshiped worthless idols, so they became worthless themselves. They followed the example of the nations around them, disobeying the Lord 's command not to imitate them. 16 They rejected all the commands of the Lord their God and made two calves from metal. They set up an Asherah pole and worshiped Baal and all the forces of heaven.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
walked in all the sins: 2 Kings 3:3, 2 Kings 10:29, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 2 Kings 15:9
Reciprocal: Joshua 23:13 - until ye perish
Cross-References
Genesis 17:3
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
Genesis 17:8
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "Your responsibility is to obey the terms of the covenant. You and all your descendants have this continual responsibility.
Then God said to Abraham, "Your responsibility is to obey the terms of the covenant. You and all your descendants have this continual responsibility.
Genesis 17:15
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
Genesis 18:33
When the Lord had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent.
When the Lord had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent.
Exodus 20:22
And the Lord said to Moses, "Say this to the people of Israel: You saw for yourselves that I spoke to you from heaven.
And the Lord said to Moses, "Say this to the people of Israel: You saw for yourselves that I spoke to you from heaven.
Deuteronomy 5:4
At the mountain the Lord spoke to you face to face from the heart of the fire.
At the mountain the Lord spoke to you face to face from the heart of the fire.
Judges 6:21
Then the angel of the Lord touched the meat and bread with the tip of the staff in his hand, and fire flamed up from the rock and consumed all he had brought. And the angel of the Lord disappeared.
Then the angel of the Lord touched the meat and bread with the tip of the staff in his hand, and fire flamed up from the rock and consumed all he had brought. And the angel of the Lord disappeared.
Judges 13:20
As the flames from the altar shot up toward the sky, the angel of the Lord ascended in the fire. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces to the ground.
As the flames from the altar shot up toward the sky, the angel of the Lord ascended in the fire. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces to the ground.
Gill's Notes on the Bible
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did,.... They observed his injunction, not to go to Jerusalem to worship, and they worshipped the calves he did:
they departed not from them: in all succeeding reigns, until the time of their captivity.