Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 21:22
He abandoned the Lord , the God of his ancestors, and he refused to follow the Lord 's ways.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He abandoned the Lord God of his ancestors and did not walk in the ways of the Lord.
He abandoned the Lord God of his ancestors and did not walk in the ways of the Lord.
Hebrew Names Version
and he forsook the LORD, the God of his fathers, and didn't walk in the way of the LORD.
and he forsook the LORD, the God of his fathers, and didn't walk in the way of the LORD.
King James Version
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord .
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord .
English Standard Version
He abandoned the Lord , the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord .
He abandoned the Lord , the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord .
New Century Version
Amon rejected the Lord , the God of his ancestors, and did not follow the ways of the Lord .
Amon rejected the Lord , the God of his ancestors, and did not follow the ways of the Lord .
New English Translation
He abandoned the Lord God of his ancestors and did not follow the Lord 's instructions.
He abandoned the Lord God of his ancestors and did not follow the Lord 's instructions.
Amplified Bible
he abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
he abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
New American Standard Bible
So he abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
So he abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
World English Bible
and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.
and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he forsooke the Lorde God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde.
And he forsooke the Lorde God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde.
Legacy Standard Bible
So he forsook Yahweh, the God of his fathers, and did not walk in the way of Yahweh.
So he forsook Yahweh, the God of his fathers, and did not walk in the way of Yahweh.
Berean Standard Bible
He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
Contemporary English Version
refused to be faithful to the Lord , the God his ancestors had worshiped.
refused to be faithful to the Lord , the God his ancestors had worshiped.
Complete Jewish Bible
He abandoned Adonai , the God of his ancestors, and did not live in Adonai 's way.
He abandoned Adonai , the God of his ancestors, and did not live in Adonai 's way.
Darby Translation
and he forsook Jehovah the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
and he forsook Jehovah the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Amon left the Lord , the God of his ancestors, and did not live the way the Lord wanted.
Amon left the Lord , the God of his ancestors, and did not live the way the Lord wanted.
George Lamsa Translation
And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
Good News Translation
He rejected the Lord , the God of his ancestors, and disobeyed the Lord 's commands.
He rejected the Lord , the God of his ancestors, and disobeyed the Lord 's commands.
Lexham English Bible
He abandoned Yahweh the God of his ancestors and did not walk in the way of Yahweh.
He abandoned Yahweh the God of his ancestors and did not walk in the way of Yahweh.
Literal Translation
And he forsook Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
And he forsook Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and forsoke the LORDE the God of his father, and walked not in the waye of the LORDE.
and forsoke the LORDE the God of his father, and walked not in the waye of the LORDE.
American Standard Version
and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
Bible in Basic English
Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways.
Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways.
Bishop's Bible (1568)
And he forsoke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde.
And he forsoke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
And he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
King James Version (1611)
And he forsooke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
And he forsooke the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
English Revised Version
and he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
and he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and he yede not in the weye of the Lord.
and he yede not in the weye of the Lord.
Update Bible Version
and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.
and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
New King James Version
He forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
He forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
New Life Bible
So he turned away from the Lord, the God of his fathers. He did not walk in the way of the Lord.
So he turned away from the Lord, the God of his fathers. He did not walk in the way of the Lord.
New Revised Standard
he abandoned the Lord , the God of his ancestors, and did not walk in the way of the Lord .
he abandoned the Lord , the God of his ancestors, and did not walk in the way of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and forsook Yahweh the God of his fathers, - and walked not in the way of Yahweh.
and forsook Yahweh the God of his fathers, - and walked not in the way of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And forsook the Lord, the God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
And forsook the Lord, the God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
Revised Standard Version
he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
Young's Literal Translation
and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.
and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
So he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
Contextual Overview
19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz from Jotbah. 20 He did what was evil in the Lord 's sight, just as his father, Manasseh, had done. 21 He followed the example of his father, worshiping the same idols his father had worshiped. 22 He abandoned the Lord , the God of his ancestors, and he refused to follow the Lord 's ways. 23 Then Amon's own officials conspired against him and assassinated him in his palace. 24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah the next king. 25 The rest of the events in Amon's reign and what he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 26 He was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then his son Josiah became the next king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 22:17, Deuteronomy 32:15, 1 Kings 11:33, 1 Chronicles 28:9, Jeremiah 2:13, Jonah 2:8
Reciprocal: 2 Kings 23:12 - which Manasseh 2 Kings 23:32 - General Ezekiel 11:12 - General Acts 22:14 - The God
Cross-References
Genesis 20:2
Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
Genesis 21:2
She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.
She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.
Genesis 21:3
And Abraham named their son Isaac.
And Abraham named their son Isaac.
Genesis 26:26
One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander.
One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander.
Genesis 26:28
They replied, "We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let's make a covenant.
They replied, "We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let's make a covenant.
Genesis 28:15
What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."
What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."
Genesis 30:27
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
Joshua 3:7
The Lord told Joshua, "Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses.
The Lord told Joshua, "Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses.
2 Chronicles 1:1
Solomon son of David took firm control of his kingdom, for the Lord his God was with him and made him very powerful.
Solomon son of David took firm control of his kingdom, for the Lord his God was with him and made him very powerful.
Gill's Notes on the Bible
And he forsook the Lord God of his fathers,.... Of David, Solomon, c.
and walked not in the way of the Lord prescribed by him in his law for the worship of him.