Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Kings 5:3

One day the girl said to her mistress, "I wish my master would go to see the prophet in Samaria. He would heal him of his leprosy."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Elisha;   Joram;   Miracles;   Naaman;   Readings, Select;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Helpful Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Prophets;   Samaria, Ancient;   Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Mistress;   Naaman;   Ophel;   Recover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She said to her mistress, “If only my master were with the prophet who is in Samaria, he would cure him of his skin disease.”
Hebrew Names Version
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Shomron! then would he recover him of his leprosy.
King James Version
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
English Standard Version
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
New Century Version
She said to her mistress, "I wish my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would cure him of his disease."
New English Translation
She told her mistress, "If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease."
Amplified Bible
She said to her mistress, "I wish that my master [Naaman] were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy."
New American Standard Bible
And she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Geneva Bible (1587)
And she sayd vnto her mistres, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, he would soone deliuer him of his leprosie.
Legacy Standard Bible
And she said to her mistress, "I wish that my master were before the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."
Contemporary English Version
Some time later the girl said, "If your husband Naaman would go to the prophet in Samaria, he would be cured of his leprosy."
Complete Jewish Bible
She said to her mistress, "I wish my lord could go to the prophet in Shomron! He could heal his tzara‘at."
Darby Translation
And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.
Easy-to-Read Version
She said to his wife, "I wish that my master would meet the prophet who lives in Samaria. He could heal Naaman of his leprosy."
George Lamsa Translation
And she said to her mistress, Blessed would be my lord if he would go to the prophet who is in Samaria! for he would immediately cure him of his leprosy.
Good News Translation
One day she said to her mistress, "I wish that my master could go to the prophet who lives in Samaria! He would cure him of his disease."
Lexham English Bible
She said to her mistress, "If only my lord would come before the prophet who is in Samaria; then he would cure his skin disease."
Literal Translation
And she said to her mistress, Oh that my lord were before the prophet who is in Samaria! Then he would recover him from his leprosy.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto hir mastresse: O that my master were with the prophet at Samaria, he wolde heale him from his leprosy.
American Standard Version
And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
Bible in Basic English
And she said to her master's wife, If only my lord would go to the prophet in Samaria, he would make him well.
Bishop's Bible (1568)
And she saide vnto her lady: I would to God my lorde were with the prophet that is in Samaria, for he would delyuer him of his leprosie.
JPS Old Testament (1917)
And she said unto her mistress: 'Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.'
King James Version (1611)
And shee saide vnto her mistresse, Would God my lord were with the Prophet that is in Samaria, for hee would recouer him of his leprosie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to her mistress, O that my lord were before the prophet of God in Samaria; then he would recover him from his leprosy.
English Revised Version
And she said unto her mistress, Would God my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
Berean Standard Bible
She said to her mistress, "If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy."
Wycliffe Bible (1395)
`Which damysele seide to hir ladi, `Y wolde, that my lord hadde be at the prophete which is in Samarie; sotheli the prophete schulde haue curid hym of the lepre which he hath.
Young's Literal Translation
and she saith unto her mistress, `O that my lord [were] before the prophet who [is] in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.'
Update Bible Version
And she said to her mistress, Oh that my lord were with the prophet that is in Samaria! then he would recover him of his leprosy.
Webster's Bible Translation
And she said to her mistress, I would that my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.
World English Bible
She said to her mistress, Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! then would he recover him of his leprosy.
New King James Version
Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
New Life Bible
And she said to her owner, "I wish that my owner's husband were with the man of God who is in Samaria! Then he would heal his bad skin disease."
New Revised Standard
She said to her mistress, "If only my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto her mistress, Ah! would that my lord were before the prophet, who is in Samaria! then, would he set him free from his leprosy.
Douay-Rheims Bible
And she said to her mistress: I wish my master had been with the prophet that is in Samaria: he would certainly have healed him of the leprosy which he hath.
Revised Standard Version
She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Sama'ria! He would cure him of his leprosy."
New American Standard Bible (1995)
She said to her mistress, "I wish that my master were with the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his leprosy."

Contextual Overview

1 The king of Aram had great admiration for Naaman, the commander of his army, because through him the Lord had given Aram great victories. But though Naaman was a mighty warrior, he suffered from leprosy. 2 At this time Aramean raiders had invaded the land of Israel, and among their captives was a young girl who had been given to Naaman's wife as a maid. 3 One day the girl said to her mistress, "I wish my master would go to see the prophet in Samaria. He would heal him of his leprosy." 4 So Naaman told the king what the young girl from Israel had said. 5 "Go and visit the prophet," the king of Aram told him. "I will send a letter of introduction for you to take to the king of Israel." So Naaman started out, carrying as gifts 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and ten sets of clothing. 6 The letter to the king of Israel said: "With this letter I present my servant Naaman. I want you to heal him of his leprosy." 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes in dismay and said, "Am I God, that I can give life and take it away? Why is this man asking me to heal someone with leprosy? I can see that he's just trying to pick a fight with me." 8 But when Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes in dismay, he sent this message to him: "Why are you so upset? Send Naaman to me, and he will learn that there is a true prophet here in Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Would God: Numbers 11:29, Acts 26:29, 1 Corinthians 4:8

with: Heb. before

he would: 2 Kings 5:8, Matthew 8:2, Matthew 8:3, Matthew 11:5, Luke 17:12-14

recover him of: Heb. gather in

Reciprocal: Leviticus 14:3 - be healed 2 Kings 5:13 - his servants 2 Kings 6:12 - Elisha 2 Kings 10:1 - in Samaria 2 Chronicles 6:32 - is come Proverbs 27:18 - so Luke 7:2 - who Luke 23:8 - and he 2 Corinthians 11:1 - Would Ephesians 6:7 - good 1 Timothy 6:1 - count

Cross-References

Genesis 4:25
Adam had sexual relations with his wife again, and she gave birth to another son. She named him Seth, for she said, "God has granted me another son in place of Abel, whom Cain killed."
Genesis 5:2
He created them male and female, and he blessed them and called them "human."
Genesis 5:3
When Adam was 130 years old, he became the father of a son who was just like him—in his very image. He named his son Seth.
Genesis 5:14
Kenan lived 910 years, and then he died.
Genesis 5:16
After the birth of Jared, Mahalalel lived another 830 years, and he had other sons and daughters.
Job 14:4
Who can bring purity out of an impure person? No one!
Job 25:4
How can a mortal be innocent before God? Can anyone born of a woman be pure?
Psalms 51:5
For I was born a sinner— yes, from the moment my mother conceived me.
Luke 1:35
The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God.
John 3:6
Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.

Gill's Notes on the Bible

And she said unto her mistress,.... As she was waiting upon her at a certain time, and perhaps her mistress was lamenting the case of her husband as desperate and incurable:

would God my lord were with the prophet that is in Samaria; meaning Elisha, who, though sometimes in one place, and sometimes in another, yet often at Samaria, and it seems was there when this girl was taken captive:

for he would recover him of his leprosy; the maid had heard of the miracles wrought by Elisha, and doubted not that at the request of her lord he would be willing, as she believed he was able, to cure him of this disease.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:3. Would God my lord — אחלי achaley, I wish; or, as the Chaldee, Syrian, and Arabic have, "Happy would it be for my master if he were with the prophet," &c.

Here the mystery of the Divine providence begins to develop itself. By the captivity of this little maid, one Syrian family at least, and that one of the most considerable in the Syrian empire, is brought to the knowledge of the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile