Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Samuel 2:12

One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Israel;   Mahanaim;   War;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Helkath-Hazzurim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Ishbosheth ;   Mahanaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Hebron;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Ish-Bo'sheth;   Mahana'im,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mahanaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ish-Bosheth;   Ner;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Gibeon and Gibeonites;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
Hebrew Names Version
Aviner the son of Ner, and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul, went out from Machanayim to Giv`on.
King James Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Lexham English Bible
Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
English Standard Version
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New Century Version
Abner son of Ner and the servants of Ish-Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
New English Translation
Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Amplified Bible
Now Abner the son of Ner and the servants of Ish-bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
New American Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
Geneva Bible (1587)
And Abner the sonne of Ner, and the seruantes of Ish-bosheth the sonne of Saul went out of Mahanaim to Gibeon.
Legacy Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
Contemporary English Version
One day, Abner and the soldiers of Ishbosheth left Mahanaim and went to Gibeon.
Complete Jewish Bible
Avner the son of Ner and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul went out from Machanayim to Giv‘on;
Darby Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Easy-to-Read Version
Abner son of Ner and the officers of Ish Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
George Lamsa Translation
And Abner the son of Ner and the servants of Ashbashul the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Good News Translation
Abner and the officials of Ishbosheth went from Mahanaim to the city of Gibeon.
Literal Translation
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Abner the sonne of Ner wete forth with the seruauntes of Ißboseth the sonne of Saul, out of ye hoost vnto Gibeon.
American Standard Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Bible in Basic English
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul's son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
Bishop's Bible (1568)
And Abner the sonne of Ner, and the seruauntes of Isboseth the sonne of Saul wet out of Mahanaim to Gibeon
JPS Old Testament (1917)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
King James Version (1611)
And Abner the sonne of Ner, and the seruants of Ishbosheth the sonne of Saul, went out from Mahanaim, to Gibeon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner the son of Ner went forth, and the servants of Jebosthe the son of Saul, from Manaem to Gabaon.
English Revised Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish–bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Berean Standard Bible
One day Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
Wycliffe Bible (1395)
And Abner, the sone of Ner, yede out, and the children of Isbosech, sone of Saul, fro the castels in Gabaon.
Young's Literal Translation
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
Update Bible Version
And Abner the son of Ner, and the slaves of Ishbaal the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Webster's Bible Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
World English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New King James Version
Now Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New Life Bible
Now Abner the son of Ner went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Saul's son Ish-bosheth.
New Revised Standard
Abner son of Ner, and the servants of Ishbaal son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
Douay-Rheims Bible
And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon.
Revised Standard Version
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bo'sheth the son of Saul, went out from Mahana'im to Gibeon.
THE MESSAGE
One day Abner son of Ner set out from Mahanaim with the soldiers of Ish-Bosheth son of Saul, headed for Gibeon. Joab son of Zeruiah, with David's soldiers, also set out. They met at the Pool of Gibeon, Abner's group on one side, Joab's on the other.
New American Standard Bible (1995)
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.

Contextual Overview

8 But Abner son of Ner, the commander of Saul's army, had already gone to Mahanaim with Saul's son Ishbosheth. 9 There he proclaimed Ishbosheth king over Gilead, Jezreel, Ephraim, Benjamin, the land of the Ashurites, and all the rest of Israel. 10 Ishbosheth, Saul's son, was forty years old when he became king, and he ruled from Mahanaim for two years. Meanwhile, the people of Judah remained loyal to David. 11 David made Hebron his capital, and he ruled as king of Judah for seven and a half years. 12 One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon. 13 About the same time, Joab son of Zeruiah led David's troops out and met them at the pool of Gibeon. The two groups sat down there, facing each other from opposite sides of the pool. 14 Then Abner suggested to Joab, "Let's have a few of our warriors fight hand to hand here in front of us." "All right," Joab agreed. 15 So twelve men were chosen to fight from each side—twelve men of Benjamin representing Ishbosheth son of Saul, and twelve representing David. 16 Each one grabbed his opponent by the hair and thrust his sword into the other's side so that all of them died. So this place at Gibeon has been known ever since as the Field of Swords. 17 A fierce battle followed that day, and Abner and the men of Israel were defeated by the forces of David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2951, bc 1053, An, Ex, Is, 438

Mahanaim: 2 Samuel 17:14, Genesis 32:2

Gibeon: Joshua 9:3, Joshua 10:2, Joshua 10:4, Joshua 10:12, Joshua 18:25

Reciprocal: 2 Samuel 2:29 - Mahanaim 2 Kings 10:3 - fight for

Cross-References

Exodus 28:20
The fourth row will contain a blue-green beryl, an onyx, and a green jasper. All these stones will be set in gold filigree.
Exodus 39:13
The fourth row contained a blue-green beryl, an onyx, and a green jasper. All these stones were set in gold filigree.
Numbers 11:7
The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin.
Job 28:16
It's worth more than all the gold of Ophir, greater than precious onyx or lapis lazuli.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God. Your clothing was adorned with every precious stone— red carnelian, pale-green peridot, white moonstone, blue-green beryl, onyx, green jasper, blue lapis lazuli, turquoise, and emerald— all beautifully crafted for you and set in the finest gold. They were given to you on the day you were created.

Gill's Notes on the Bible

And Abner the son of Ner,.... Who was before captain of Saul's host, and now of Ishbosheth's:

and the servants of Ishbosheth the son of Saul; who seem to be not only his domestic servants, that waited upon him, or his courtiers, but his whole army by what follows:

went out from Mahanaim to Gibeon; came from the city on the other side Jordan, where perhaps they had been two years past, concerting schemes to bring all Israel under the government of Ishbosheth; in which they had succeeded, only Judah stood out with David; and in order to reduce that tribe, they passed over Jordan and came to Gibeon, a city in Benjamin. See Joshua 18:25.

Barnes' Notes on the Bible

This expedition to Gibeon may have been for the purpose of shifting his metropolis to his own tribe of Benjamin, and to his family place, “Gibeah of Saul,” close to Gibeon, with the further purpose of attacking the kingdom of David. “To go out” 2 Samuel 2:12-13 is a technical phrase for going out to war 1 Samuel 18:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile