Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Samuel 22:14
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord thundered from heaven;the Most High made his voice heard.
The Lord thundered from heaven;the Most High made his voice heard.
Hebrew Names Version
The LORD thundered from heaven, The Elyon uttered his voice.
The LORD thundered from heaven, The Elyon uttered his voice.
King James Version
The Lord thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
The Lord thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
Lexham English Bible
Yahweh thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
Yahweh thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
English Standard Version
The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
New Century Version
The Lord thundered from heaven; the Most High raised his voice.
The Lord thundered from heaven; the Most High raised his voice.
New English Translation
The Lord thundered from the sky; the sovereign One shouted loudly.
The Lord thundered from the sky; the sovereign One shouted loudly.
Amplified Bible
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
New American Standard Bible
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
Geneva Bible (1587)
The Lord thundred from heauen, and the most hie gaue his voyce.
The Lord thundred from heauen, and the most hie gaue his voyce.
Legacy Standard Bible
Yahweh thundered from heaven,And the Most High gave forth His voice.
Yahweh thundered from heaven,And the Most High gave forth His voice.
Contemporary English Version
Lord Most High, your voice thundered from the heavens.
Lord Most High, your voice thundered from the heavens.
Complete Jewish Bible
" Adonai thundered from heaven, Ha‘Elyon sounded his voice.
" Adonai thundered from heaven, Ha‘Elyon sounded his voice.
Darby Translation
Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.
Easy-to-Read Version
The Lord thundered from the sky. God Most High let his voice be heard.
The Lord thundered from the sky. God Most High let his voice be heard.
George Lamsa Translation
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice, hail and coals of fire.
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice, hail and coals of fire.
Good News Translation
Then the Lord thundered from the sky, and the voice of Almighty God was heard.
Then the Lord thundered from the sky, and the voice of Almighty God was heard.
Literal Translation
Jehovah thundered from the heavens, and the Most High gave forth His voice.
Jehovah thundered from the heavens, and the Most High gave forth His voice.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE thondered from heaue, and the Hyest put forth his voyce.
The LORDE thondered from heaue, and the Hyest put forth his voyce.
American Standard Version
Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Bible in Basic English
The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out.
The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde thundred from heauen: & he that is most hie, put out his voyce.
The Lorde thundred from heauen: & he that is most hie, put out his voyce.
JPS Old Testament (1917)
The LORD thundered from heaven, and the Most High gave forth His voice.
The LORD thundered from heaven, and the Most High gave forth His voice.
King James Version (1611)
The Lord thundred from heauen: and the most high vttered his voice.
The Lord thundred from heauen: and the most high vttered his voice.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord thundered out of heaven, and the Most High uttered his voice.
The Lord thundered out of heaven, and the Most High uttered his voice.
English Revised Version
The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
Berean Standard Bible
The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord schal thundur fro heuene; and hiy God schal yyue his vois.
The Lord schal thundur fro heuene; and hiy God schal yyue his vois.
Young's Literal Translation
Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.
Update Bible Version
Yahweh thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Yahweh thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
Webster's Bible Translation
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
World English Bible
Yahweh thundered from heaven, The Most High uttered his voice.
Yahweh thundered from heaven, The Most High uttered his voice.
New King James Version
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
New Life Bible
"The Lord thundered from heaven. The Most High let His voice be heard.
"The Lord thundered from heaven. The Most High let His voice be heard.
New Revised Standard
The Lord thundered from heaven; the Most High uttered his voice.
The Lord thundered from heaven; the Most High uttered his voice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, - yea, the Highest, uttered his voice;
Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, - yea, the Highest, uttered his voice;
Douay-Rheims Bible
The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice.
The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice.
Revised Standard Version
The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
The LORD thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
Contextual Overview
2 He sang: "The Lord is my rock, my fortress, and my savior; 3 my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. He is my refuge, my savior, the one who saves me from violence. 4 I called on the Lord , who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. 5 "The waves of death overwhelmed me; floods of destruction swept over me. 6 The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. 7 But in my distress I cried out to the Lord ; yes, I cried to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry reached his ears. 8 "Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger. 9 Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. 10 He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet. 11 Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thundered: Exodus 19:6, Judges 5:20, 1 Samuel 2:10, 1 Samuel 7:10, 1 Samuel 12:17, 1 Samuel 12:18, Job 37:2-5, Job 40:9, Psalms 29:3-9, Psalms 77:16-19, Isaiah 30:30, Ezekiel 10:5, Revelation 11:19
Reciprocal: Job 36:33 - noise Job 37:5 - thundereth Psalms 18:33 - high Psalms 77:18 - earth Isaiah 29:6 - General Joel 2:11 - utter
Cross-References
Genesis 22:4
On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance.
On the third day of their journey, Abraham looked up and saw the place in the distance.
Genesis 22:5
"Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
"Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
Genesis 22:8
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:14
Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the Lord will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the Lord it will be provided."
Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the Lord will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the Lord it will be provided."
Genesis 22:17
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
Genesis 28:19
He named that place Bethel (which means "house of God"), although it was previously called Luz.
He named that place Bethel (which means "house of God"), although it was previously called Luz.
Genesis 32:30
Jacob named the place Peniel (which means "face of God"), for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been spared."
Jacob named the place Peniel (which means "face of God"), for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been spared."
Exodus 17:15
Moses built an altar there and named it Yahweh-Nissi (which means "the Lord is my banner").
Moses built an altar there and named it Yahweh-Nissi (which means "the Lord is my banner").
Gill's Notes on the Bible
The Lord thundered from heaven, and the most High uttered his voice. :-.