Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Samuel 22:17
"He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
He reached down from on highand took hold of me;he pulled me out of deep water.
Hebrew Names Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
King James Version
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
Lexham English Bible
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
He sent from a high position and took me; he drew me from mighty waters.
English Standard Version
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
"He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
New Century Version
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
"The Lord reached down from above and took me; he pulled me from the deep water.
New English Translation
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
Amplified Bible
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
"He sent from above, He took me; He drew me out of great waters.
New American Standard Bible
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Geneva Bible (1587)
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
Legacy Standard Bible
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
He sent from on high, He took me;He drew me out of many waters.
Contemporary English Version
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
You reached down from heaven, and you lifted me from deep in the ocean.
Complete Jewish Bible
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
"He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water;
Darby Translation
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
Easy-to-Read Version
The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.
George Lamsa Translation
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
He sent from above and took me; he drew me out of many waters;
Good News Translation
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
The Lord reached down from above and took hold of me; he pulled me out of the deep waters.
Literal Translation
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
He sent from above; He took me; He drew me out of many waters.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
He sent downe from aboue, and receaued me, and drue me out of many waters.
American Standard Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Bible in Basic English
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
Bishop's Bible (1568)
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue and toke me: he drew me out of many waters.
JPS Old Testament (1917)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters;
King James Version (1611)
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
He sent from aboue, he tooke me: he drew me out of many waters.
Brenton's Septuagint (LXX)
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
He sent from above and took me; he drew me out of many waters.
English Revised Version
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
Berean Standard Bible
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
Wycliffe Bible (1395)
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
He sente fro heuene, and took me; and drow me out of manye watris.
Young's Literal Translation
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
Update Bible Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Webster's Bible Translation
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
World English Bible
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
New King James Version
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
"He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
New Life Bible
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
"He sent from above. He took me. He pulled me out of many waters.
New Revised Standard
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
He reached from on high, he took me, he drew me out of mighty waters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;
Douay-Rheims Bible
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
Revised Standard Version
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
"He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
THE MESSAGE
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
But me he caught—reached all the way from sky to sea; he pulled me out Of that ocean of hate, that enemy chaos, the void in which I was drowning. They hit me when I was down, but God stuck by me. He stood me up on a wide-open field; I stood there saved—surprised to be loved!
New American Standard Bible (1995)
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
Contextual Overview
2 He sang: "The Lord is my rock, my fortress, and my savior; 3 my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. He is my refuge, my savior, the one who saves me from violence. 4 I called on the Lord , who is worthy of praise, and he saved me from my enemies. 5 "The waves of death overwhelmed me; floods of destruction swept over me. 6 The grave wrapped its ropes around me; death laid a trap in my path. 7 But in my distress I cried out to the Lord ; yes, I cried to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry reached his ears. 8 "Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger. 9 Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him. 10 He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet. 11 Mounted on a mighty angelic being, he flew, soaring on the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sent: Psalms 18:16, Psalms 144:7
he drew: Psalms 32:6, Psalms 59:1, Psalms 59:2, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 124:4, Psalms 124:5, Psalms 130:1, Isaiah 43:2, Lamentations 3:54, Revelation 17:15
many: or, great
Reciprocal: Psalms 46:1 - a very
Cross-References
Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 13:16
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"
Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
Genesis 22:1
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
Genesis 22:2
"Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
"Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
Genesis 22:8
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
Genesis 22:9
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Gill's Notes on the Bible
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters. :-.