Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Thessalonians 3:4

And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Thessalonians, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Lawless, Lawlessness;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confidence;   Preaching Christ;   Thessalonians Epistles to the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.
King James Version (1611)
And wee haue confidence in the Lord touching you, that yee both doe, and will doe the things which we command you.
King James Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
English Standard Version
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do the things that we command.
New American Standard Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing, and will do, what we command.
New Century Version
The Lord makes us feel sure that you are doing and will continue to do the things we told you.
New American Standard Bible (1995)
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do what we command.
Legacy Standard Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command.
Berean Standard Bible
And we have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
Contemporary English Version
He has made us sure that you are obeying what we taught you and that you will keep on obeying.
Complete Jewish Bible
Yes, united with the Lord we are confident about you, that you are doing the things we are telling you to do, and that you will keep on doing them.
Darby Translation
But we trust in the Lord as to you, that the things which we enjoin, ye both do and will do.
Easy-to-Read Version
The Lord gives us confidence that you are doing what we told you and that you will continue to do it.
Geneva Bible (1587)
And we are perswaded of you through the Lord, that ye both doe, & will doe the things which we warne you of.
George Lamsa Translation
We have confidence in you through our LORD, that the things we have commanded you to do, you have done and will continue to do.
Good News Translation
And the Lord gives us confidence in you, and we are sure that you are doing and will continue to do what we tell you.
Lexham English Bible
And we have confidence in the Lord about you, that you are both doing and you will do the things that we are commanding.
Literal Translation
But we are persuaded in the Lord as to you, that whatever things we have commanded you, you both do and you will do.
Amplified Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things [which] we command.
American Standard Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
Bible in Basic English
And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.
Hebrew Names Version
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
International Standard Version
We have confidence in the Lordin the Lord concerning you
">[fn] that you are doing and will continue to do what we command.2 Corinthians 7:16; Galatians 5:10;">[xr]
Etheridge Translation
But we confide concerning you in our Lord, that what we have commanded you, you have done,
Murdock Translation
And we have confidence in you, through our Lord, that what we have inculcated on you, ye both have done, and will do.
Bishop's Bible (1568)
And we haue confidence in the Lorde to youwarde, that ye both do, and wyll do the thynges whiche we commaunde you.
English Revised Version
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.
World English Bible
We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
Wesley's New Testament (1755)
And we trust in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
Weymouth's New Testament
And we have confidence in the Lord in regard to you that you are doing, and will do, what we command.
Wycliffe Bible (1395)
And, britheren, we trusten of you in the Lord, for what euere thingis we comaunden to you, bothe ye don and schulen do.
Update Bible Version
And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things which we command.
Webster's Bible Translation
And we have confidence in the Lord concerning you, that ye both do and will do the things which we command you.
New English Translation
And we are confident about you in the Lord that you are both doing—and will do—what we are commanding.
New King James Version
And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.
New Life Bible
We have faith in the Lord for you. We believe you are doing and will keep on doing the things we told you.
New Revised Standard
And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will go on doing the things that we command.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We are persuaded, however, in the Lord, as touching you, - that, what things we give in charge, Ye bothare doing and will do; -
Douay-Rheims Bible
And we have confidence concerning you in the Lord that the things which we command, you both do and will do.
Revised Standard Version
And we have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do the things which we command.
Tyndale New Testament (1525)
Wehave confidence thorow the lorde to you warde that ye both do and will do that which we comaude you.
Young's Literal Translation
and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;
Miles Coverdale Bible (1535)
We haue confidence in the LORDE to you warde, that ye both do and wyll do that which we comaunde you.
Mace New Testament (1729)
and we have this hope in the Lord, that you will still continue to observe the directions we give you.
THE MESSAGE
Because of the Master, we have great confidence in you. We know you're doing everything we told you and will continue doing it. May the Master take you by the hand and lead you along the path of God's love and Christ's endurance.
Simplified Cowboy Version
We have no doubt in your ride for the Lord and that you will continue to ride in the ways we taught you.

Contextual Overview

1 Finally, dear brothers and sisters, we ask you to pray for us. Pray that the Lord's message will spread rapidly and be honored wherever it goes, just as when it came to you. 2 Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer. 3 But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. 4 And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you. 5 May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we have: Romans 15:14, 2 Corinthians 2:3, 2 Corinthians 7:16, 2 Corinthians 8:22, Galatians 5:10, Philippians 1:6, Philemon 1:21

that: 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:12, Matthew 28:20, Romans 2:7, Romans 15:18, 1 Corinthians 7:19, 1 Corinthians 14:37, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 7:15, Philippians 2:12, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2, 1 Thessalonians 4:10

Reciprocal: Judges 13:14 - all that I Philippians 4:9 - do

Cross-References

Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Deuteronomy 29:19
"Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.' This would lead to utter ruin!
2 Kings 1:4
Now, therefore, this is what the Lord says: You will never leave the bed you are lying on; you will surely die.'" So Elijah went to deliver the message.
2 Kings 1:6
They replied, "A man came up to us and told us to go back to the king and give him this message. ‘This is what the Lord says: Is there no God in Israel? Why are you sending men to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether you will recover? Therefore, because you have done this, you will never leave the bed you are lying on; you will surely die.'"
2 Kings 1:16
And Elijah said to the king, "This is what the Lord says: Why did you send messengers to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether you will recover? Is there no God in Israel to answer your question? Therefore, because you have done this, you will never leave the bed you are lying on; you will surely die."
2 Kings 8:10
And Elisha replied, "Go and tell him, ‘You will surely recover.' But actually the Lord has shown me that he will surely die!"
Psalms 10:11
The wicked think, "God isn't watching us! He has closed his eyes and won't even see what we do!"
2 Corinthians 2:11
so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.
2 Corinthians 11:3
But I fear that somehow your pure and undivided devotion to Christ will be corrupted, just as Eve was deceived by the cunning ways of the serpent.
1 Timothy 2:14
And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.

Gill's Notes on the Bible

And we have confidence in the Lord touching you,.... The ground of confidence concerning them was not in themselves, in their grace, and strength, and wisdom, and conduct, and good behaviour; but in the Lord, in his grace and strength, and in the power of his might, without whom they could do nothing, but through him strengthening them, could do all things.

That ye both do, and will do the things which we command you; referring both to the commandments, which they had already given them by Christ, and they had showed, and continued to show a proper regard unto, see 1 Thessalonians 4:1 and also to what would be observed to them, as in 2 Thessalonians 3:6.

Barnes' Notes on the Bible

And we have confidence in the Lord - Not primarily in you, for you have hearts like others, but in the Lord. It is remarkable that when Paul expresses the utmost confidence in Christians that they will live and act as becomes their profession, his reliance is not on anything in themselves, but wholly on the faithfulness of God. He must be a stranger to the human heart who puts much confidence in it even in its best state; see Philippians 1:6; Philippians 4:7; 2 Timothy 1:12; compare Jude 1:24; Revelation 3:10; Proverbs 28:26.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 4. And we have confidence — We have no doubt of God's kindness towards you; he loves you, and will support you: and we can confide in you, that ye are now acting as we have desired you, and will continue so to do.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile