Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Acts 14:4

But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Elders;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iconium;   Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Iconium;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostle;   Mission;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Lystra;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Church;   Disciples;   Lycaonia;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apostles;   Canon of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Brethren of the Lord (2);   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   James ;   Redemption;   Suffering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostle;   Spiritual Gifts;   The Jewish Encyclopedia - Barnabas, Joses;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and others with the apostles.
King James Version (1611)
But the multitude of the city was diuided: and part held with the Iewes, and part with the Apostles.
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
English Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
New American Standard Bible
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, while others, with the apostles.
New Century Version
But the city was divided. Some of the people agreed with the Jews, and others believed the apostles.
Amplified Bible
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
New American Standard Bible (1995)
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.
Legacy Standard Bible
But the multitude of the city was divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.
Berean Standard Bible
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.
Contemporary English Version
The people of Iconium did not know what to think. Some of them believed the Jewish group, and others believed the apostles.
Complete Jewish Bible
However, the people of the city were divided — some sided with the unbelieving Jews, others with the emissaries.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Easy-to-Read Version
But some of the people in the city agreed with the Jews who did not believe Paul and Barnabas. Others followed the apostles. So the city was divided.
Geneva Bible (1587)
But the multitude of the city was deuided: and some were with the Iewes, and some with the Apostles.
George Lamsa Translation
But the people of the city were divided: part held with the Jews, and part followed the apostles.
Good News Translation
The people of the city were divided: some were for the Jews, others for the apostles.
Lexham English Bible
But the population of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Literal Translation
But the multitude of the city was divided; and some were with the Jews, but others with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Hebrew Names Version
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Yehudim, and part with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.Acts 13:3;">[xr]
Etheridge Translation
And all the society of the city was divided: of them some were with the Jihudoyee, and of them (some) adhered to the apostles.
Murdock Translation
And the whole multitude of the city was divided; and a part were with the Jews, and a part adhered to the legates.
Bishop's Bible (1568)
But the multitude of the citie was deuided: and part helde with the Iewes, and part with the Apostles.
English Revised Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Wesley's New Testament (1755)
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth's New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Wycliffe Bible (1395)
But the multitude of the citee was departid, and sum weren with the Jewis, and sum with the apostlis.
Update Bible Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Webster's Bible Translation
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
New English Translation
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New King James Version
But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
New Life Bible
The people of the city were divided. Some were on the side of the Jews. Some were on the side of the missionaries.
New Revised Standard
But the residents of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Douay-Rheims Bible
And the multitude of the city was divided. And some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.
Revised Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Tyndale New Testament (1525)
The people of the cyte were devided: and parte helde with the Iewes and parte with the Apostles.
Young's Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeyt the multitude of the cite was deuyded, some helde wt the Iewes, and some with the Apostles.
Mace New Testament (1729)
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
THE MESSAGE
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had been organized by their leaders to beat them up, they escaped as best they could to the next towns—Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood—but then were right back at it again, getting out the Message.
Simplified Cowboy Version
The whole town was split in two. Half sided with the hard-headed scoffers and the other half with the cowboys.

Contextual Overview

1 The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers. 2 Some of the Jews, however, spurned God's message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas. 3 But the apostles stayed there a long time, preaching boldly about the grace of the Lord. And the Lord proved their message was true by giving them power to do miraculous signs and wonders. 4 But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles. 5 Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them. 6 When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia—to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area. 7 And there they preached the Good News.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the multitude: Micah 7:6, Matthew 10:34-36, Luke 2:34, Luke 11:21-23, Luke 12:51-53, John 7:43

part: Acts 28:24

apostles: Acts 14:14, Acts 13:2, 1 Corinthians 9:5

Reciprocal: John 9:16 - And there John 10:19 - General Acts 17:4 - some Acts 19:9 - he departed Acts 23:7 - there 1 Corinthians 9:1 - I not an

Cross-References

Ezekiel 17:15
"Nevertheless, this man of Israel's royal family rebelled against Babylon, sending ambassadors to Egypt to request a great army and many horses. Can Israel break her sworn treaties like that and get away with it?

Gill's Notes on the Bible

But the multitude of the city was divided,.... In their sentiments, about the apostles, their doctrines, and miracles; some approving them, others condemning their doctrines as false, and their miracles as delusions:

and part held with the Jews; that did not believe, but rejected the apostles, despised their doctrines, and disparaged their miracles:

and part with the apostles; these were the Jews and Greeks, that believed; which divisions in families, towns, and cities, though the common consequence of the preaching of the Gospel, are not owing to any fault in that, but to the depravity and corruption of human nature; and are what our Lord declared was, and foretold would be the case, Luke 12:51.

Barnes' Notes on the Bible

Was divided - Into parties. Greek: there was a schism - Ἐσχίσθη Eschisthē.

And part held with the Jews - Held to the doctrines of the Jews, in opposition to the apostles. A revival of religion often produces excitement by the bad passions of opposers. The enemies of the truth form parties, and organize opposition. It is no uncommon thing even now for such parties to be formed; but the fault is not in Christianity. It lies with those who form a party against religion, and who confederate themselves, as was done here, to oppose it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:4. The multitude of the city was divided — The Jews treated the apostles as false teachers, and their miracles as impositions; and many of the people held with them: while the others, who had not hardened their hearts against the truth, felt the force of it; and, being without prejudice, could easily discern the miracles to be the work of God, and therefore held with the apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile