Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Acts 3:5
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he turned to them, expecting to get something from them.
So he turned to them, expecting to get something from them.
King James Version (1611)
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
King James Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
English Standard Version
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
New American Standard Bible
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Century Version
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
Amplified Bible
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
New American Standard Bible (1995)
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Legacy Standard Bible
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Berean Standard Bible
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
Contemporary English Version
The man stared at them and thought he was going to get something.
The man stared at them and thought he was going to get something.
Complete Jewish Bible
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Darby Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Easy-to-Read Version
He looked at them; he thought they would give him some money.
He looked at them; he thought they would give him some money.
Geneva Bible (1587)
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
George Lamsa Translation
And he looked at them, expecting to receive something from them.
And he looked at them, expecting to receive something from them.
Good News Translation
So he looked at them, expecting to get something from them.
So he looked at them, expecting to get something from them.
Lexham English Bible
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Literal Translation
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
American Standard Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
Bible in Basic English
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
Hebrew Names Version
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
International Standard Version
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
Etheridge Translation
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
Murdock Translation
And he looked on them, expecting to receive something from them.
And he looked on them, expecting to receive something from them.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
World English Bible
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
Wesley's New Testament (1755)
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
Weymouth's New Testament
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
Update Bible Version
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Webster's Bible Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
New English Translation
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
New King James Version
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Life Bible
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
New Revised Standard
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
Douay-Rheims Bible
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
Revised Standard Version
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
Tyndale New Testament (1525)
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
Young's Literal Translation
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
Mace New Testament (1729)
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
Simplified Cowboy Version
The man looked up, obviously expecting a handout.
The man looked up, obviously expecting a handout.
Contextual Overview
1 Peter and John went to the Temple one afternoon to take part in the three o'clock prayer service. 2 As they approached the Temple, a man lame from birth was being carried in. Each day he was put beside the Temple gate, the one called the Beautiful Gate, so he could beg from the people going into the Temple. 3 When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money. 4 Peter and John looked at him intently, and Peter said, "Look at us!" 5 The lame man looked at them eagerly, expecting some money. 6 But Peter said, "I don't have any silver or gold for you. But I'll give you what I have. In the name of Jesus Christ the Nazarene, get up and walk!" 7 Then Peter took the lame man by the right hand and helped him up. And as he did, the man's feet and ankles were instantly healed and strengthened. 8 He jumped up, stood on his feet, and began to walk! Then, walking, leaping, and praising God, he went into the Temple with them. 9 All the people saw him walking and heard him praising God. 10 When they realized he was the lame beggar they had seen so often at the Beautiful Gate, they were absolutely astounded!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 2:17
except the tree of the knowledge of good and evil. If you eat its fruit, you are sure to die."
except the tree of the knowledge of good and evil. If you eat its fruit, you are sure to die."
Genesis 3:2
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
Genesis 3:3
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:10
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
Genesis 3:15
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Gill's Notes on the Bible
And he gave heed unto them,.... Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.
Expecting to receive something of them; not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:5. Expecting to receive something of them. — Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.