Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Colossians 3:8

But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Blasphemy;   Commandments;   Conversation;   Hatred;   Holiness;   Malice;   Thompson Chain Reference - Anger;   Kindness-Cruelty;   Malice;   Wrath-Anger;   The Topic Concordance - Calling;   Creation;   Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Man;   Newness;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Blasphemy;   Hatred;   Malice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Anger;   Bridgeway Bible Dictionary - Flesh;   Hatred;   Malice;   Walk;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Baptize, Baptism;   Death of Christ;   Mouth;   New Self;   Charles Buck Theological Dictionary - Malice;   Obedience;   Easton Bible Dictionary - Anger;   Ephesians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Blasphemy;   Colosse;   Mystery;   Holman Bible Dictionary - Blasphemy;   Colossians;   Malice;   Paul;   Second Coming, the;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger;   Ethics;   Malice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger;   Anger (2);   Brotherly Love;   Children of God;   Colossians, Epistle to the;   Commandment;   Discipline;   Evil-Speaking;   Fruit;   Malice ;   Marriage;   Mouth Lips;   Numbers;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Filthy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anger;   Blasphemy;   Colossians, Epistle to the;   Evil-Speaking;   Filth;   Jude, the Epistle of;   Malice;   Slander;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for June 3;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 5;   Every Day Light - Devotion for May 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But now, put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.
King James Version (1611)
But now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth.
King James Version
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
English Standard Version
But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.
New American Standard Bible
But now you also, rid yourselves of all of them: anger, wrath, malice, slander, and obscene speech from your mouth.
New Century Version
But now also put these things out of your life: anger, bad temper, doing or saying things to hurt others, and using evil words when you talk.
New American Standard Bible (1995)
But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
Legacy Standard Bible
But now you also, lay them all aside: wrath, anger, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
Berean Standard Bible
But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your mouth.
Contemporary English Version
But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.
Complete Jewish Bible
but now, put them all away — anger, exasperation, meanness, slander and obscene talk.
Darby Translation
But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
Easy-to-Read Version
But now put these things out of your life: anger, losing your temper, doing or saying things to hurt others, and saying shameful things.
Geneva Bible (1587)
But now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth.
George Lamsa Translation
But now put off from you all these: anger, wrath, malice, blasphemy, foul conversation.
Good News Translation
But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips.
Lexham English Bible
But now you also lay aside all these things: anger, rage, wickedness, slander, abusive language from your mouth.
Literal Translation
But now, you also, put off all these things: wrath, anger, malice, evil-speaking, shameful speech out of your mouth.
Amplified Bible
But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.
American Standard Version
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
Bible in Basic English
But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;
Hebrew Names Version
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
International Standard Version
But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene language from your mouth, and all such sins.Ephesians 4:22,29; 5:4; Hebrews 12:1; James 1:21; 1 Peter 2:1;">[xr]
Etheridge Translation
But now cease you from all these; anger, wrath, malice, reviling, impure speech:
Murdock Translation
But now, put away from you all these, wrath, anger, malice, reviling, filthy talking:
Bishop's Bible (1568)
But nowe put ye of also all, wrath, fiercenesse, maliciousnesse, blasphemie, filthie comunication out of your mouth.
English Revised Version
But now put ye also away all these; anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
World English Bible
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Wesley's New Testament (1755)
But now put ye also all these things off, anger, wrath, ill-nature, evil speaking, filthy discourse out of your mouth.
Weymouth's New Testament
But now you must rid yourselves of every kind of sin--angry and passionate outbreaks, ill-will, evil speaking, foul-mouthed abuse--so that these may never soil your lips.
Wycliffe Bible (1395)
But now putte ye awei alle thingis, wraththe, indignacioun, malice, blasfemye and foule word of youre mouth.
Update Bible Version
but now do you also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
Webster's Bible Translation
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
New English Translation
But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.
New King James Version
But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.
New Life Bible
Put out of your life these things also: anger, bad temper, bad feelings toward others, talk that hurts people, speaking against God, and dirty talk.
New Revised Standard
But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, do, ye also, put them all away, - anger, wrath, baseness, defamation, shameful talk out of your mouth:
Douay-Rheims Bible
But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
Revised Standard Version
But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth.
Tyndale New Testament (1525)
But now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes.
Young's Literal Translation
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now put all awaye fro you: wrath, fearcenesse, maliciousnes, cursed speakynge, fylthie wordes out of youre mouth.
Mace New Testament (1729)
but now renounce them all, as well as anger, animosity, malice: let calumny and obscene discourse be banish'd from your lips.
Simplified Cowboy Version
Other things that will get you bucked off into the eternal fire are anger, rage, malice, talking crap about your neighbor, and other filthy things that come out of your mouth.

Contextual Overview

8 But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language. 9 Don't lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. 10 Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. 11 In this new life, it doesn't matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put: Colossians 3:5, Colossians 3:9, Ephesians 4:22, Hebrews 12:1, James 1:21, 1 Peter 2:1

anger: Psalms 37:8, Proverbs 17:14, Proverbs 19:19, Proverbs 29:22, Matthew 5:22, Romans 13:13, 1 Corinthians 3:3, 2 Corinthians 12:20, Galatians 5:15, Galatians 5:20, Galatians 5:26, Ephesians 4:26, Ephesians 4:31, Ephesians 4:32, 2 Timothy 2:23, 2 Timothy 2:24, James 1:20, James 3:14-16

blasphemy: Leviticus 24:11-16, Mark 7:22, 1 Timothy 1:13, 1 Timothy 1:20, James 2:7, Jude 1:8, Revelation 16:9

filthy: Ephesians 4:29, Ephesians 5:4, James 3:4-6, 2 Peter 2:7, 2 Peter 2:18, Jude 1:8, Jude 1:13

Reciprocal: Leviticus 19:18 - not avenge Psalms 109:18 - As he Proverbs 4:24 - Put Romans 13:12 - cast Philippians 2:3 - nothing Colossians 2:11 - in putting James 1:19 - slow to wrath James 3:6 - a world 1 Peter 4:2 - no

Cross-References

Genesis 3:1
The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"
Genesis 3:2
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
Genesis 3:3
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Genesis 3:9
Then the Lord God called to the man, "Where are you?"
Genesis 3:10
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
Genesis 3:12
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
Genesis 3:21
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Deuteronomy 4:33
Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire—as you did—and survived?
Deuteronomy 5:25
But now, why should we risk death again? If the Lord our God speaks to us again, we will certainly die and be consumed by this awesome fire.

Gill's Notes on the Bible

But now you also put off all these,.... Intimating, that now since they were converted and delivered out of the former state in which they were once, and professed not to walk and live in sin, it became them to separate, remove, and put at a distance from them all sins, and every vice, to lay them aside as dead weights upon them, and put them off as filthy garments; for such sins are never to be put on, and cleaved to again as formerly; and that not only those, the above mentioned, fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, but the following also,

anger, wrath, malice, blasphemy, or "evil speaking"; what vices are here intended, :-; to which is added,

filthy communication, which comes

out of the mouth: and is to be removed and put out of it, or abstained from; and which is to be understood also of blasphemy, or evil speaking of one another, whereby the credit and reputation of each other may be hurt. "Filthy communication" is the same with that which is said to be corrupt, Ephesians 4:29; and which, though it is applicable to all speech that is unsavoury, unedifying, idle, and useless, and may be properly enough said of flattery, lying, cursing, and swearing; yet chiefly regards obscene language, unchaste words, and filthy talking, which tend to encourage and cherish the sin of uncleanness in any of its branches, flattery, lying, cursing, and swearing; yet chiefly regards obscene language, unchaste words, and filthy talking, which tend to encourage and cherish the sin of uncleanness in any of its branches.

Barnes' Notes on the Bible

But now ye also put off all these - All these which follow, as being also inconsistent with the Christian calling.

Anger, wrath - Notes, Ephesians 4:26.

Malice - Notes, Ephesians 4:31.

Blasphemy - Notes, Matthew 9:3. The word here seems to mean all injurious and calumnious speaking - whether against God or man.

Filthy communication out of your mouth - Lewd, indecent, and immodest discourse; Notes, Ephesians 4:29. The conversation of the pagan everywhere abounds with this. A pure method of conversation among men is the fruit of Christianity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 8. But now ye also put on all theseEphesians 4:22; Ephesians 4:22. Being now converted, sin had no more dominion over them.

Anger, wrath, c.] They had not only lived in the evils mentioned Colossians 3:5, but also in those enumerated here and they had not only laid aside the former, but they had laid aside the latter also. They retained no bosom, no easily besetting, sin. They were risen with Christ, and they sought the things which were above.

Blasphemy — The word seems here to mean injurious and calumnious speaking.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile