Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Daniel 12:5

Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Church;   The Topic Concordance - Abomination;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - River;   Fausset Bible Dictionary - Book;   Brook;   Daniel, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Brook;   Magi;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Michael ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bel and the Dragon (2);   Brink;   Brook;   Daniel, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Nile;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
Hebrew Names Version
Then I, Daniyel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
King James Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
English Standard Version
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
New American Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others were standing, one on this bank of the stream and the other on that bank of the stream.
New Century Version
Then I, Daniel, looked, and saw two other men. One was standing on my side of the river, and the other was standing on the far side.
Amplified Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one [angel] on this bank of the river and the other [angel] on that bank of the river.
Geneva Bible (1587)
Then I Daniel loked, & behold, there stood other two, ye one on this side of ye brinke of ye riuer, & the other on yt side of ye brinke of the riuer.
New American Standard Bible (1995)
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
Berean Standard Bible
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
Contemporary English Version
Daniel wrote: I looked around and saw two other people—one on this side of the river and one on the other side.
Complete Jewish Bible
Then I, Dani'el, looked; and I saw in front of me two others, one on this bank of the river and the other on its other bank.
Darby Translation
And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
Easy-to-Read Version
Then I, Daniel, noticed two other men. One man was standing on my side of the river, and the other was standing on the other side.
George Lamsa Translation
Then I, Daniel, looked, and behold, two other angels stood one on this side of the bank of the river and the other on that side.
Good News Translation
Then I saw two men standing by a river, one on each bank.
Lexham English Bible
Then I looked, I myself, Daniel, and look, there were two others standing: one on this bank of the stream and one on the other.
Literal Translation
And I, Daniel, looked. And, behold! Another two stood there, the one on this side , and one on that side of the river's edge.
Miles Coverdale Bible (1535)
So I Daniel loked, and beholde, there stode other two: one vpon this shore of the water, the other vpon yonder syde.
American Standard Version
Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
Bible in Basic English
Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.
JPS Old Testament (1917)
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the bank of the river on this side, and the other on the bank of the river on that side.
King James Version (1611)
Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the banke of the riuer, and the other on that side of the banke of the riuer.
Bishop's Bible (1568)
Then I Daniel looked, and beholde there stoode other two, the one on this side of the banke of the riuer, and the other on that side of the banke of the riuer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I Daniel saw, and, behold, two others stood, on one side of the bank of the river, and the other on the other side of the bank of the river.
English Revised Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
World English Bible
Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
Wycliffe Bible (1395)
And Y, Danyel, siy, and lo! as tweyne othere men stood; oon stood on this side, on the brenk of the flood, and another on that side, on the tother part of the flood.
Update Bible Version
Then I, Daniel, looked, and noticed that there stood another two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
Webster's Bible Translation
Then I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
New English Translation
I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.
New King James Version
Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.
New Life Bible
Then I, Daniel, looked and saw two others. One was standing on this side of the river, and the other was standing on that side.
New Revised Standard
Then I, Daniel, looked, and two others appeared, one standing on this bank of the stream and one on the other.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, I, Daniel, looked, and lo! two others, standing, - one on this side of the bank of the river, and one on that side of the bank of the river.
Douay-Rheims Bible
And I, Daniel, looked, and behold as it were two others stood: one on this side upon the bank of the river, and another on that side, on the other bank of the river.
Revised Standard Version
Then I Daniel looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
Young's Literal Translation
And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,
THE MESSAGE
"As I, Daniel, took all this in, two figures appeared, one standing on this bank of the river and one on the other bank. One of them asked a third man who was dressed in linen and who straddled the river, ‘How long is this astonishing story to go on?'

Contextual Overview

5 Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river. 6 One of them asked the man dressed in linen, who was now standing above the river, "How long will it be until these shocking events are over?" 7 The man dressed in linen, who was standing above the river, raised both his hands toward heaven and took a solemn oath by the One who lives forever, saying, "It will go on for a time, times, and half a time. When the shattering of the holy people has finally come to an end, all these things will have happened." 8 I heard what he said, but I did not understand what he meant. So I asked, "How will all this finally end, my lord?" 9 But he said, "Go now, Daniel, for what I have said is kept secret and sealed until the time of the end. 10 Many will be purified, cleansed, and refined by these trials. But the wicked will continue in their wickedness, and none of them will understand. Only those who are wise will know what it means. 11 "From the time the daily sacrifice is stopped and the sacrilegious object that causes desecration is set up to be worshiped, there will be 1,290 days. 12 And blessed are those who wait and remain until the end of the 1,335 days! 13 "As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

other two: Daniel 10:5, Daniel 10:6, Daniel 10:10, Daniel 10:16

bank: Heb. lip

of the river: Daniel 10:4

Reciprocal: Daniel 7:16 - one Daniel 8:13 - one saint Daniel 8:16 - between 1 Peter 1:12 - which things Revelation 14:1 - I looked

Cross-References

Genesis 10:19
and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
Genesis 11:31
One day Terah took his son Abram, his daughter-in-law Sarai (his son Abram's wife), and his grandson Lot (his son Haran's child) and moved away from Ur of the Chaldeans. He was headed for the land of Canaan, but they stopped at Haran and settled there.
Genesis 12:5
He took his wife, Sarai, his nephew Lot, and all his wealth—his livestock and all the people he had taken into his household at Haran—and headed for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 12:8
After that, Abram traveled south and set up camp in the hill country, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built another altar and dedicated it to the Lord , and he worshiped the Lord .
Genesis 12:9
Then Abram continued traveling south by stages toward the Negev.
Genesis 14:14
When Abram heard that his nephew Lot had been captured, he mobilized the 318 trained men who had been born into his household. Then he pursued Kedorlaomer's army until he caught up with them at Dan.
Genesis 14:21
The king of Sodom said to Abram, "Give back my people who were captured. But you may keep for yourself all the goods you have recovered."
Acts 7:4
So Abraham left the land of the Chaldeans and lived in Haran until his father died. Then God brought him here to the land where you now live.

Gill's Notes on the Bible

Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two,.... Other two angels, besides the man clothed with linen, Daniel 12:6 or rather besides the angel who had given Daniel the long account of things that were to come to pass, in the preceding chapter, and the beginning of this; whom Daniel, being attentive to that account, had not observed before; but now, that being finished, he looks about him, and takes notice of those other two who were standing, being ministering spirits to Christ, and ready to execute his orders:

the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river; Hiddekel or Tigris, as appears from

Daniel 10:4. The reason of this position was chiefly on account of Christ, the man clothed with linen, who stood upon or above the water of the river, in the midst of it; and to show that they were waiting upon him, and ready to go every way he should send them to do his will; and also on account of Daniel, that he might hear what was said, whether to Christ, or to one another; since, being at such a distance, their voice must be loud; and indeed the design of all that follows to the end of the chapter is to inform him, and by him the church and people of God in all future ages, of the time and end of all these things before delivered in the prophecy.

Barnes' Notes on the Bible

Then I Daniel looked - My attention was attracted in a new direction. Hitherto, it would seem, it had been fixed on the angel, and on what he was saying. The angel now informed him that he had closed his communication, and Daniel was now attracted by a new heavenly vision.

And, behold, there stood other two - Two other angels. The connection requires us to understand this of angels, though they are not expressly called so.

The one on this side of the bank of the river - Margin, as in Hebrew, “lip.” The word is used to denote the bank of the river from its resemblance to a lip. The river referred to here is the Hiddekel or Tigris, the notes at Daniel 10:4. These angels stood on each side of the river, though it does not appear that there was any special significancy in that fact. It perhaps contributed merely to the majesty and solemnity of the vision. The names of these angels are not mentioned, and their appearing is merely an indication of the interest which they take in the affairs of men, and in the Divine purposes and doings. They came heine as if they had been deeply interested listeners to what the angel had been saying, and for the purpose of making inquiry as to the final result of all these wonderful events. The angel which had been addressing Daniel stood over the river, Daniel 12:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 12:5. Behold there stood other two — Probably two angels. We know no more of them, unless they be the same as those called saints, Daniel 8:13, which see. The river was most likely the Tigris.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile