Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Daniel 9:22

He explained to me, "Daniel, I have come here to give you insight and understanding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Prayer;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Confession of Sin;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Daniel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gabriel;   Vision;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Gabriel;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gave me this explanation: “Daniel, I’ve come now to give you understanding.
Hebrew Names Version
He instructed me, and talked with me, and said, Daniyel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
English Standard Version
He made me understand, speaking with me and saying, "O Daniel, I have now come out to give you insight and understanding.
New American Standard Bible
And he instructed me and talked with me and said, "Daniel, I have come now to give you insight with understanding.
New Century Version
He taught me and said to me, "Daniel, I have come to give you wisdom and to help you understand.
Amplified Bible
He instructed me and he talked with me and said, "O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding.
Geneva Bible (1587)
And he informed me, and talked with me, and sayd, O Daniel, I am now come forth to giue thee knowledge and vnderstanding.
New American Standard Bible (1995)
He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
Berean Standard Bible
He instructed me and spoke with me, saying: "O Daniel, I have come now to give you insight and understanding.
Contemporary English Version
and he explained: Daniel, I am here to help you understand the vision.
Complete Jewish Bible
and explained things to me. He said, "I have come now, Dani'el, to enable you to understand this vision clearly.
Darby Translation
And he informed [me], and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
Easy-to-Read Version
Gabriel helped me understand the things I wanted to know. He said, "Daniel, I have come to give you wisdom and to help you understand.
George Lamsa Translation
And he came and talked to me and said to me, O Daniel, I am now come forth to instruct you, so that you might understand.
Good News Translation
He explained, "Daniel, I have come here to help you understand the prophecy.
Lexham English Bible
And he instructed me and he spoke with me and he said, "Daniel I have now come out to teach you understanding.
Literal Translation
And he enlightened me and talked with me, and said, O Daniel, I have now come out to give you skill in understanding.
Miles Coverdale Bible (1535)
He infourmed me, and spake vnto me: O Daniel (sayde he) I am now come, to make the vnderstonde it:
American Standard Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
Bible in Basic English
And teaching me and talking to me he said, O Daniel, I have come now to give you wisdom.
JPS Old Testament (1917)
And he made me to understand, and talked with me, and said: 'O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
King James Version (1611)
And he informed mee, and talked with mee, and said; O Daniel, I am now come foorth to giue thee skill and vnderstanding.
Bishop's Bible (1568)
And he enfourmed me, & talked with me, and saide: O Daniel, I am nowe come foorth to geue thee knowledge & vnderstanding.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he instructed me, and spoke with me, and said, O Daniel, I am now come forth to impart to thee understanding.
English Revised Version
And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
World English Bible
He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
Wycliffe Bible (1395)
and he tauyt me, and he spak to me, and seide, Danyel, now Y yede out, that Y schulde teche thee, and thou schuldist vndurstonde.
Update Bible Version
And he caused me to understand, and talked with me, and said, O Daniel, I have now come forth to give you wisdom and understanding.
Webster's Bible Translation
And he informed [me], and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
New English Translation
He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you.
New King James Version
And he informed me, and talked with me, and said, "O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand.
New Life Bible
He talked to me and told me things, saying, "O Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding.
New Revised Standard
He came and said to me, "Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea he came, and spake with me, - and said - O Daniel! now, have I come forth, to teach thee understanding.
Douay-Rheims Bible
And he instructed me, and spoke to me, and said: O Daniel, I am now come forth to teach thee, and that thou mightest understand.
Revised Standard Version
He came and he said to me, "O Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
Young's Literal Translation
And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;
THE MESSAGE
"He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed:

Contextual Overview

20 I went on praying and confessing my sin and the sin of my people, pleading with the Lord my God for Jerusalem, his holy mountain. 21 As I was praying, Gabriel, whom I had seen in the earlier vision, came swiftly to me at the time of the evening sacrifice. 22 He explained to me, "Daniel, I have come here to give you insight and understanding. 23 The moment you began praying, a command was given. And now I am here to tell you what it was, for you are very precious to God. Listen carefully so that you can understand the meaning of your vision. 24 "A period of seventy sets of seven has been decreed for your people and your holy city to finish their rebellion, to put an end to their sin, to atone for their guilt, to bring in everlasting righteousness, to confirm the prophetic vision, and to anoint the Most Holy Place. 25 Now listen and understand! Seven sets of seven plus sixty-two sets of seven will pass from the time the command is given to rebuild Jerusalem until a ruler—the Anointed One—comes. Jerusalem will be rebuilt with streets and strong defenses, despite the perilous times. 26 "After this period of sixty-two sets of seven, the Anointed One will be killed, appearing to have accomplished nothing, and a ruler will arise whose armies will destroy the city and the Temple. The end will come with a flood, and war and its miseries are decreed from that time to the very end. 27 The ruler will make a treaty with the people for a period of one set of seven, but after half this time, he will put an end to the sacrifices and offerings. And as a climax to all his terrible deeds, he will set up a sacrilegious object that causes desecration, until the fate decreed for this defiler is finally poured out on him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he informed: Daniel 9:24-27, Daniel 8:16, Daniel 10:21, Zechariah 1:9, Zechariah 1:14, Zechariah 6:4, Zechariah 6:5, Revelation 4:1

give thee skill and understanding: Heb. make thee skilful of understanding

Reciprocal: Daniel 10:1 - and he Daniel 10:11 - understand Amos 3:7 - but

Cross-References

Genesis 9:12
Then God said, "I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.
Genesis 9:13
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
Genesis 9:15
and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
Genesis 9:16
When I see the rainbow in the clouds, I will remember the eternal covenant between God and every living creature on earth."
Genesis 9:19
From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
Genesis 9:20
After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
Genesis 9:21
One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
Genesis 9:25
Then he cursed Canaan, the son of Ham: "May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives."
Genesis 10:6
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
1 Chronicles 1:8
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

Gill's Notes on the Bible

And he informed me, and talked with me,.... He informed him, by talking with him, of the will of God, to restore the captivity of his people, to rebuild Jerusalem and the temple, and of the coming of the Messiah: or, "he caused me to attend" n, "and talked with me"; he excited his attention to what he had to say, and caused him to advert to his discourse, in order to understand it:

and said, O Daniel, I am now come forth; just now come from heaven, from the presence of God, and by his order:

to give thee skill and understanding; or, "to instruct thee in understanding" o; to teach thee the knowledge and give thee the understanding of secret things, which otherwise could not be known; such as particularly the time of the coming of Christ, which the angels themselves knew not till it was revealed; and being made acquainted with it, one of them is employed to make it known to Daniel; who is the only prophet that fixes the exact time of it, and was favoured with this divine and heavenly skill of knowing it, and of being the publisher of it to others.

n ויבן "attendere fecit", Michaelis. o להשכילך בינה "ad imbuendum te intelligentia", Piscator; "ad docendum te intelligentiam", Micaelis.

Barnes' Notes on the Bible

And he informed me - Hebrew, Gave me intelligence or understanding. That is, about the design of his visit, and about what would be hereafter.

And talked with me - Spake unto me.

O Daniel, I am now come forth to give thee skill - Margin, “make thee skillful of.” The Hebrew is, literally, “to make thee skillful, or wise, in understanding.” The design was to give him information as to what was to occur.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile