Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 1:42

"But the Lord told me to tell you, ‘Do not attack, for I am not with you. If you go ahead on your own, you will be crushed by your enemies.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Reprobacy;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to me, Tell them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
King James Version
And the Lord said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Lexham English Bible
So Yahweh said to me, ‘Say to them, "You shall not go up, and you shall not fight because I am not in your midst; you will be defeated before your enemies."'
English Standard Version
And the Lord said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.'
New Century Version
But the Lord said to me, "Tell the people, ‘You must not go up there and fight. I will not be with you, and your enemies will defeat you.'"
New English Translation
But the Lord told me: "Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"
Amplified Bible
"But the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies."'
New American Standard Bible
"But the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated by your enemies."'
Geneva Bible (1587)
But the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, (for I am not among you) least ye fall before your enemies.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to me, ‘Say to them, "Do not go up and do not fight—for I am not among you—so that you are not defeated before your enemies."'
Contemporary English Version
But the Lord said, "Moses, warn them not to go into the hill country. I won't help them fight, and their enemies will defeat them."
Complete Jewish Bible
But Adonai said to me, ‘Tell them, "Don't go up, and don't fight, because I am not there with you; if you do, your enemies will defeat you."'
Darby Translation
And Jehovah said to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to me, ‘Tell the people not to go up there and fight, because I will not be with them. Their enemies will defeat them!'
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Say to them, You shall not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.
Good News Translation
"But the Lord said to me, ‘Warn them not to attack, for I will not be with them, and their enemies will defeat them.'
Christian Standard Bible®
“But the Lord said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’
Literal Translation
And Jehovah said to me, Say to them, You shall not go up, nor fight, for I am not in your midst; lest you be struck before your enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye LORDE sayde vnto me: Speake vnto them, yt they go not vp, & that they fighte not (for I am not amoge you) that ye be not smytten before youre enemies.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Say to them, Do not go up to the attack; for I am not among you, and you will be overcome by those who are against you.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord sayd vnto me: Say vnto them, go not vp, neither fight, for I am not among you: lest ye fall before your enemies.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, for I am not among you: least ye be smitten before your enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Tell them, Ye shall not go up, neither shall ye fight, for I am not with you; thus shall ye not be destroyed before your enemies.
English Revised Version
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.
Berean Standard Bible
But the LORD said to me, "Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies."
Wycliffe Bible (1395)
Seie thou to hem, `Nyle ye stye, nether fiyte ye, for Y am not with you, lest ye fallen bifor youre enemyes.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.
Update Bible Version
And Yahweh said to me, Say to them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.
World English Bible
Yahweh said to me, Tell them, Don't go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.
New King James Version
"And the LORD said to me, "Tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies."'
New Life Bible
The Lord said to me, ‘Say to them, "Do not go up or fight. For I am not among you. You would be destroyed by those who hate you."'
New Revised Standard
The Lord said to me, "Say to them, ‘Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me - Say unto them Ye shall not go up, nor fight, for I am not in your midst, - lest ye should be smitten before your enemies.
Douay-Rheims Bible
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
Revised Standard Version
And the LORD said to me, 'Say to them, Do not go up or fight, for I am not in the midst of you; lest you be defeated before your enemies.'
THE MESSAGE
But God told me, "Tell them, ‘Don't do it; don't go up to fight—I'm not with you in this. Your enemies will waste you.'"
New American Standard Bible (1995)
"And the LORD said to me, 'Say to them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies."'

Contextual Overview

19 "Then, just as the Lord our God commanded us, we left Mount Sinai and traveled through the great and terrifying wilderness, as you yourselves remember, and headed toward the hill country of the Amorites. When we arrived at Kadesh-barnea, 20 I said to you, ‘You have now reached the hill country of the Amorites that the Lord our God is giving us. 21 Look! He has placed the land in front of you. Go and occupy it as the Lord , the God of your ancestors, has promised you. Don't be afraid! Don't be discouraged!' 22 "But you all came to me and said, ‘First, let's send out scouts to explore the land for us. They will advise us on the best route to take and which towns we should enter.' 23 "This seemed like a good idea to me, so I chose twelve scouts, one from each of your tribes. 24 They headed for the hill country and came to the valley of Eshcol and explored it. 25 They picked some of its fruit and brought it back to us. And they reported, ‘The land the Lord our God has given us is indeed a good land.' 26 "But you rebelled against the command of the Lord your God and refused to go in. 27 You complained in your tents and said, ‘The Lord must hate us. That's why he has brought us here from Egypt—to hand us over to the Amorites to be slaughtered. 28 Where can we go? Our brothers have demoralized us with their report. They tell us, "The people of the land are taller and more powerful than we are, and their towns are large, with walls rising high into the sky! We even saw giants there—the descendants of Anak!"'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go not up: Numbers 14:41, Numbers 14:42

for I am not: Leviticus 26:17, Joshua 7:8-13, 1 Samuel 4:2, 1 Samuel 4:10, Isaiah 30:17, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2, Hosea 9:12

Reciprocal: Psalms 60:10 - didst

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... When the people had armed themselves, and were in motion, or ready to set forward to ascend the hill:

say unto them, go not up, neither fight; neither go up the hill, and if they did, contrary to this order, and should meet with enemies, not fight them, but retreat:

for I am not among you: the ark of the covenant, the symbol of his presence, was then among them, but it did not go with them, it continued in the camp, Numbers 14:44 nor did the Lord exert his power, or show himself present with them, or to be on their side, but left them to themselves, and to their enemies:

lest ye be smitten before your enemies; God not being with them to fight for them, protect and defend them, and give them victory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile