Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 10:14

"Look, the highest heavens and the earth and everything in it all belong to the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Belonging;   Earth;   Heaven/the Heavens;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Heaven;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   God;   Heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Gods;   Omnipresence;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - God;   Heaven;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, to the LORD your God belongs heaven and the heaven of heavens, the eretz, with all that is therein.
King James Version
Behold, the heaven and the heaven of heavens is the Lord 's thy God, the earth also, with all that therein is.
Lexham English Bible
Look! For to Yahweh your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
English Standard Version
Behold, to the Lord your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it.
New Century Version
The Lord owns the world and everything in it—the heavens, even the highest heavens, are his.
New English Translation
The heavens—indeed the highest heavens—belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
Amplified Bible
"Behold, the heavens and the highest of heavens belong to the LORD your God, the earth and all that is in it.
New American Standard Bible
"Behold, to the LORD your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
Geneva Bible (1587)
Beholde, heauen, & the heauen of heauens is the Lords thy God, and the earth, with all that therein is.
Legacy Standard Bible
Behold, to Yahweh your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.
Contemporary English Version
Everything belongs to the Lord your God, not only the earth and everything on it, but also the sky and the highest heavens.
Complete Jewish Bible
See, the sky, the heaven beyond the sky, the earth and everything on it all belong to Adonai your God.
Darby Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to Jehovah thy God; the earth and all that is therein.
Easy-to-Read Version
"Everything belongs to the Lord your God. The heavens, even the highest heavens, belong to him. The earth and everything on it belong to him.
George Lamsa Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongs to the LORD your God, the earth also, with all that therein is.
Good News Translation
To the Lord belong even the highest heavens; the earth is his also, and everything on it.
Christian Standard Bible®
The heavens, indeed the highest heavens, belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.
Literal Translation
Behold, the heavens and the Heaven of the heavens, the earth and all in it, belong to Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the heauen & the heauen of all heaues and the earth, and all yt is therin, is ye LORDES yi God.
American Standard Version
Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
Bible in Basic English
The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, heauen and the heauen of heauens, is the Lordes thy God, and the earth with all that therin is.
JPS Old Testament (1917)
Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.
King James Version (1611)
Behold, the heauen, & the heauen of heauens is the Lords thy God, the earth also, with all that therein is.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the heaven and the heaven of heavens belong to the Lord thy God, the earth and all things that are in it.
English Revised Version
Behold, unto the LORD thy God belongeth the heaven, and the heaven of heavens, the earth, with all that therein is.
Berean Standard Bible
Behold, to the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, and the earth and everything in it.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! heuene is of thi Lord God, and heuene of heuene; the erthe and alle thingis that ben ther ynne ben hise;
Young's Literal Translation
`Lo, to Jehovah thy God [are] the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that [is] in it;
Update Bible Version
Look, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
Webster's Bible Translation
Behold, the heaven and the heaven of heavens belongeth to the LORD thy God, the earth [also], with all that it contains.
World English Bible
Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
New King James Version
Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, also the earth with all that is in it.
New Life Bible
See, heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it belong to the Lord your God.
New Revised Standard
Although heaven and the heaven of heavens belong to the Lord your God, the earth with all that is in it,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! unto Yahweh thy God, belong the heavens even the highest heavens, - the earth, with all that is therein.
Douay-Rheims Bible
Behold heaven is the Lord’s thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.
Revised Standard Version
Behold, to the LORD your God belong heaven and the heaven of heavens, the earth with all that is in it;
THE MESSAGE
Look around you: Everything you see is God 's—the heavens above and beyond, the Earth, and everything on it. But it was your ancestors who God fell in love with; he picked their children—that's you!—out of all the other peoples. That's where we are right now. So cut away the thick calluses from your heart and stop being so willfully hardheaded. God , your God, is the God of all gods, he's the Master of all masters, a God immense and powerful and awesome. He doesn't play favorites, takes no bribes, makes sure orphans and widows are treated fairly, takes loving care of foreigners by seeing that they get food and clothing.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, to the LORD your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.

Contextual Overview

12 "And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. 13 And you must always obey the Lord 's commands and decrees that I am giving you today for your own good. 14 "Look, the highest heavens and the earth and everything in it all belong to the Lord your God. 15 Yet the Lord chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today. 16 Therefore, change your hearts and stop being stubborn. 17 "For the Lord your God is the God of gods and Lord of lords. He is the great God, the mighty and awesome God, who shows no partiality and cannot be bribed. 18 He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing. 19 So you, too, must show love to foreigners, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt. 20 You must fear the Lord your God and worship him and cling to him. Your oaths must be in his name alone. 21 He alone is your God, the only one who is worthy of your praise, the one who has done these mighty miracles that you have seen with your own eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the heaven: 1 Kings 8:27, 2 Chronicles 6:18, Nehemiah 9:6, Psalms 115:16, Psalms 148:4, Isaiah 66:1

the earth: Genesis 14:19, Exodus 9:29, Exodus 19:5, Psalms 24:1, Psalms 50:12, Jeremiah 27:5, Jeremiah 27:6, 1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28

Reciprocal: Job 41:11 - whatsoever Matthew 11:25 - Lord

Cross-References

Deuteronomy 2:23
A similar thing happened when the Caphtorites from Crete invaded and destroyed the Avvites, who had lived in villages in the area of Gaza.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
Isaiah 11:11
In that day the Lord will reach out his hand a second time to bring back the remnant of his people— those who remain in Assyria and northern Egypt; in southern Egypt, Ethiopia, and Elam; in Babylonia, Hamath, and all the distant coastlands.
Jeremiah 44:1
This is the message Jeremiah received concerning the Judeans living in northern Egypt in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in southern Egypt as well:
Jeremiah 47:4
"The time has come for the Philistines to be destroyed, along with their allies from Tyre and Sidon. Yes, the Lord is destroying the remnant of the Philistines, those colonists from the island of Crete.
Amos 9:7
"Are you Israelites more important to me than the Ethiopians?" asks the Lord . "I brought Israel out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and led the Arameans out of Kir.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the heaven, and the heaven of heavens, are the Lord's thy God,.... Made and possessed by him; the airy and starry heaven, the third heaven, which is the heaven of heavens, the seat of the divine Majesty, the habitation of angels and glorified saints:

the earth [also], with all that therein is; that is his property, and at his disposal, being made by him, and all that is upon it, or contained in it, even whatsoever is on or in the whole terraqueous globe; see Psalms 115:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 10:14. Behold, the heaven and the heaven of heavens — All these words in the original are in the plural number: הן השמים ושמי השמים hen hashshamayim, ushemey hashshamayim; behold the heavens and the heavens of heavens. But what do they mean? To say that the first means the atmosphere, the second the planetary system, and the third the region of the blessed, is saying but very little in the way of explanation. The words were probably intended to point out the immensity of God's creation, in which we may readily conceive one system of heavenly bodies, and others beyond them, and others still in endless progression through the whole vortex of space, every star in the vast abyss of nature being a sun, with its peculiar and numerous attendant worlds! Thus there may be systems of systems in endless gradation up to the throne of God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile