Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Deuteronomy 29:14
"But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
I am making this covenant and this oath not only with you,
I am making this covenant and this oath not only with you,
Hebrew Names Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
King James Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Lexham English Bible
"Now I am not making this covenant and this oath with you alone.
"Now I am not making this covenant and this oath with you alone.
English Standard Version
It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
New Century Version
But I am not just making this agreement and its promises with you
But I am not just making this agreement and its promises with you
New English Translation
It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
It is not with you alone that I am making this covenant by oath,
Amplified Bible
"It is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
"It is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
New American Standard Bible
"Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
"Now it is not with you alone that I am making this covenant and this oath,
Geneva Bible (1587)
Neither make I this couenant, & this othe with you onely,
Neither make I this couenant, & this othe with you onely,
Legacy Standard Bible
"Now not with you alone am I cutting this covenant and this oath,
"Now not with you alone am I cutting this covenant and this oath,
Complete Jewish Bible
Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today.
Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today.
Darby Translation
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Easy-to-Read Version
The Lord is making this agreement with its promises with you people, but not only with you.
The Lord is making this agreement with its promises with you people, but not only with you.
George Lamsa Translation
Neither is it with you only that I do make this covenant and this oath;
Neither is it with you only that I do make this covenant and this oath;
Good News Translation
You are not the only ones with whom the Lord is making this covenant with its obligations.
You are not the only ones with whom the Lord is making this covenant with its obligations.
Literal Translation
And I am not making this covenant and this oath with you alone,
And I am not making this covenant and this oath with you alone,
Miles Coverdale Bible (1535)
For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
For I make not this couenaunt and this ooth with you onely,
American Standard Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Bible in Basic English
And not with you only do I make this agreement and this oath;
And not with you only do I make this agreement and this oath;
Bishop's Bible (1568)
I make not this bonde and this othe with you only:
I make not this bonde and this othe with you only:
JPS Old Testament (1917)
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day--
but with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day--
King James Version (1611)
Neither with you onely doe I make this couenant and this othe:
Neither with you onely doe I make this couenant and this othe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I do not appoint to you alone this covenant and this oath;
And I do not appoint to you alone this covenant and this oath;
English Revised Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Berean Standard Bible
I am making this covenant and this oath not only with you,
I am making this covenant and this oath not only with you,
Wycliffe Bible (1395)
And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
And not to you aloone Y smyte this loond of pees, and conferme these othis,
Young's Literal Translation
`And not with you alone am I making this covenant and this oath;
`And not with you alone am I making this covenant and this oath;
Update Bible Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Webster's Bible Translation
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
World English Bible
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
Neither with you only do I make this covenant and this oath,
New King James Version
"I make this covenant and this oath, not with you alone,
"I make this covenant and this oath, not with you alone,
New Life Bible
"I am not making this agreement and this promise with you alone.
"I am not making this agreement and this promise with you alone.
New Revised Standard
I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the Lord our God,
I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you who stand here with us today before the Lord our God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And not with you alone, am I solemnising this covenant and this oath;
And not with you alone, am I solemnising this covenant and this oath;
Douay-Rheims Bible
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
Revised Standard Version
Nor is it with you only that I make this sworn covenant,
Nor is it with you only that I make this sworn covenant,
THE MESSAGE
I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
I'm not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God , our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don't let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God , our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody. God won't let him off the hook. God 's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
New American Standard Bible (1995)
"Now not with you alone am I making this covenant and this oath,
"Now not with you alone am I making this covenant and this oath,
Contextual Overview
10 All of you—tribal leaders, elders, officers, all the men of Israel—are standing today in the presence of the Lord your God. 11 Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water. 12 You are standing here today to enter into the covenant of the Lord your God. The Lord is making this covenant, including the curses. 13 By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 14 "But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses. 15 I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the Lord our God, and also with the future generations who are not standing here today. 16 "You remember how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the lands of enemy nations as we left. 17 You have seen their detestable practices and their idols made of wood, stone, silver, and gold. 18 I am making this covenant with you so that no one among you—no man, woman, clan, or tribe—will turn away from the Lord our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you bears bitter and poisonous fruit. 19 "Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.' This would lead to utter ruin!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 31:31-34, Hebrews 8:7-12
Reciprocal: Deuteronomy 29:12 - into his oath Esther 9:27 - and upon their seed
Cross-References
Genesis 2:23
"At last!" the man exclaimed. "This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,' because she was taken from ‘man.'"
"At last!" the man exclaimed. "This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,' because she was taken from ‘man.'"
Genesis 13:8
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Genesis 29:12
He explained to Rachel that he was her cousin on her father's side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.
He explained to Rachel that he was her cousin on her father's side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.
Genesis 29:13
As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story,
As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story,
Genesis 29:15
Laban said to him, "You shouldn't work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be."
Laban said to him, "You shouldn't work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be."
Judges 9:2
"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"
"Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon's sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!"
2 Samuel 5:1
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
Then all the tribes of Israel went to David at Hebron and told him, "We are your own flesh and blood.
Micah 7:5
Don't trust anyone— not your best friend or even your wife!
Don't trust anyone— not your best friend or even your wife!
Ephesians 5:30
And we are members of his body.
And we are members of his body.
Gill's Notes on the Bible
Neither with you only do I make this covenant and this oath. That is, Moses; for he was ordered to make this covenant with them in the name of the Lord; what promises of good things, or declarations of his mind and will, God would make, Moses was to deliver to them; and what was required of them he would inform them of. Aben Ezra interprets it, not only you, but those that will come after you, your sons and your sons' sons.