Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Deuteronomy 29:27
That is why the Lord 's anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
Hebrew Names Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
King James Version
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
Lexham English Bible
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
English Standard Version
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
New Century Version
so he became very angry at the land and brought all the curses on it that are written in this book.
so he became very angry at the land and brought all the curses on it that are written in this book.
New English Translation
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
Amplified Bible
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
New American Standard Bible
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Geneva Bible (1587)
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Legacy Standard Bible
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contemporary English Version
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
Complete Jewish Bible
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Easy-to-Read Version
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
George Lamsa Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Good News Translation
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
Literal Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
American Standard Version
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
Bishop's Bible (1568)
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
JPS Old Testament (1917)
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
King James Version (1611)
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
English Revised Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
Berean Standard Bible
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
Update Bible Version
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
World English Bible
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
New King James Version
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
New Life Bible
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
New Revised Standard
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
Douay-Rheims Bible
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Revised Standard Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contextual Overview
10 All of you—tribal leaders, elders, officers, all the men of Israel—are standing today in the presence of the Lord your God. 11 Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water. 12 You are standing here today to enter into the covenant of the Lord your God. The Lord is making this covenant, including the curses. 13 By entering into the covenant today, he will establish you as his people and confirm that he is your God, just as he promised you and as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. 14 "But you are not the only ones with whom I am making this covenant with its curses. 15 I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the Lord our God, and also with the future generations who are not standing here today. 16 "You remember how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the lands of enemy nations as we left. 17 You have seen their detestable practices and their idols made of wood, stone, silver, and gold. 18 I am making this covenant with you so that no one among you—no man, woman, clan, or tribe—will turn away from the Lord our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you bears bitter and poisonous fruit. 19 "Those who hear the warnings of this curse should not congratulate themselves, thinking, ‘I am safe, even though I am following the desires of my own stubborn heart.' This would lead to utter ruin!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all the curses: Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 27:15-26, Deuteronomy 28:15-68, Leviticus 26:14-46, Daniel 9:11-14
Reciprocal: 2 Kings 17:6 - carried 2 Kings 23:27 - I will remove
Cross-References
Genesis 29:2
He saw a well in the distance. Three flocks of sheep and goats lay in an open field beside it, waiting to be watered. But a heavy stone covered the mouth of the well.
He saw a well in the distance. Three flocks of sheep and goats lay in an open field beside it, waiting to be watered. But a heavy stone covered the mouth of the well.
Genesis 29:3
It was the custom there to wait for all the flocks to arrive before removing the stone and watering the animals. Afterward the stone would be placed back over the mouth of the well.
It was the custom there to wait for all the flocks to arrive before removing the stone and watering the animals. Afterward the stone would be placed back over the mouth of the well.
Genesis 29:10
And because Rachel was his cousin—the daughter of Laban, his mother's brother—and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle's flock.
And because Rachel was his cousin—the daughter of Laban, his mother's brother—and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle's flock.
Genesis 29:12
He explained to Rachel that he was her cousin on her father's side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.
He explained to Rachel that he was her cousin on her father's side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.
Leviticus 18:18
"While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals.
"While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals.
Judges 14:10
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
Judges 14:12
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve my riddle during these seven days of the celebration, I will give you thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing.
Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you solve my riddle during these seven days of the celebration, I will give you thirty fine linen robes and thirty sets of festive clothing.
Malachi 2:15
Didn't the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
Didn't the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows.
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows.
Gill's Notes on the Bible
And the anger of the Lord was kindled against this land,.... For this their idolatry and base ingratitude:
to bring upon it all the curses that are written in this book; in this book of Deuteronomy, and particularly Deuteronomy 28:16; see Daniel 9:11.